Translation of "Einzelförderung" in English

Davon wurden 983,2 Millionen Euro in der Einzelförderung bewilligt.
Of this, 983.2 million euros in individual funding was awarded.
ParaCrawl v7.1

Derzeit beträgt die durchschnittliche Bearbeitungsdauer in der Einzelförderung ca. sechs Monate.
At present, the average processing time for the individual grants programme is approximately six months.
ParaCrawl v7.1

Davon wurden 967,2 Millionen Euro in der Einzelförderung bewilligt.
Of this total, 967.2 million euros went to the individual grants programme.
ParaCrawl v7.1

Investiert: Spende kommt der Einzelförderung von Kindern zugute.
Invested: Donations provide individual support for children.
CCAligned v1

Vor allem in der Einzelförderung ist dabei die Zahl der Förderanträge weiter angestiegen.
The number of proposals received, particularly for individual grants, continues to rise.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten Eurythmie, Massage (Hauschka und Chirophonetik), Heileurythmie und Einzelförderung.
They are also given eurythmy, massage (Hauschka and Chirophonetic), eurythmy therapy, and individual lessons.
ParaCrawl v7.1

In dieser Rubrik finden Sie einzelne Förderstatistiken zu koordinierten DFG-Programmen und ausgewählten DFG-Programmen in der Einzelförderung.
Under this heading you will find individual funding statistics on coordinated DFG funding programmes and selected DFG programmes in the Individual Grants Programme.
ParaCrawl v7.1

Die DFG will mit dieser Ausstellung die Leistungsfähigkeit der Forschung in der Einzelförderung deutlich machen.
With this exhibition, the DFG aims to underscore the capabilities and achievements of individual research.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Tätigkeiten könnte der Aufbau von Netzen für Langzeitausbildung und die Förderung der Mobilität zwischen verschiedenen Sektoren zählen;• Einzelförderung von europäischen Wissenschaftlern zu Zwecken der Mobilität innerhalb von Europa oder mit einem Drittstaat sowie von Spitzenforschern aus Drittstaaten, die nach Europakommen wollen.
These activities could include the setting up of long-term training networksand encouraging mobility between different sectors;• individual support measures for European researchers for the purposes of mobility to another European or a third country, and for top-class third-country researchers wishing to come to Europe.
EUbookshop v2

Im Rahmen der Einzelförderung können promovierte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler Anträge auf Finanzierung thematisch und zeitlich begrenzte Vorhaben stellen, einschließlich einer Finanzierung der eigenen Stelle.
Within the framework of individual funding, scholars can apply for funding for thematic and temporary projects, including funding for their own position.
ParaCrawl v7.1

Davon waren rund 13900 Projekte in der Einzelförderung angesiedelt, für die insgesamt rund 849 Millionen Euro Fördermittel bewilligt wurden.
Of these, around 13900 projects were categorised under individual grants, for which funding totalling €849 million was approved.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der vor allem in der Einzelförderung stark steigenden Antragsvolumina sieht sich die DFG in der Verantwortung, die Balance zwischen ihren Förderprogrammen im Blick zu behalten, ohne die Funktionsfähigkeit einzelner Programme und Projekte zu gefährden.
In view of the increasing number of funding proposals, particularly for individual grants, the DFG believes it is necessary to strike a balance between its funding programmes without jeopardising the effectiveness of individual programmes and projects.
ParaCrawl v7.1

Das KMU-Instrument unterstützt exklusiv kleine und mittlere Betriebe mit einer Einzelförderung dabei, innovative Entwicklungen zur Marktreife zu führen.
This SME instrument supports small and medium-sized enterprises by providing them with a single grant to bring innovative developments to market.
ParaCrawl v7.1

Die ausgestellten Projekte kommen aus ganz unterschiedlichen Wissenschaftsbereichen, und sie stehen beispielhaft für viele herausragende Forschungsvorhaben, die im Rahmen der Einzelförderung von der DFG unterstützt werden.
The projects showcased cover very different scientific areas, and serve as examples of the many outstanding research projects which are supported by individual grants from the DFG.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Einzelförderung unterstützt die DFG deutsch-israelische Kooperationsprojekte, wobei Wissenschaftler in Deutschland projektbezogene Mittel zugunsten eines israelischen Kooperationspartners beantragen können, die im Bewilligungsfall an die betreffende israelische Institution weiterzuleiten sind.
The DFG supports German-Israeli collaborative projects through individual grants. Researchers in Germany can apply for funding for specific projects with an Israeli partner which, if approved, must be passed on to the Israeli institution.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Einzelförderung werden individuelle Fellowships an erfahrene Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler vergeben, die ihre Karriere mit einem Aufenthalt an einer ausländischen Gastinstitution fortsetzen möchten.
Individual Fellowships are awarded to experienced researchers who wish to further their careers by working at a host organization outside their country of origin.
ParaCrawl v7.1

Diese Seite informiert über die Entwicklung der Förder- und Bewilligungsquoten von DFG-Projekten in der Einzelförderung in der Differenzierung nach den vier Wissenschaftsbereichen.
This page gives information on the development of the funding rates and funding success rates of DFG projects in the Individual Grants Programme, broken down into the four scientific disciplines.
ParaCrawl v7.1

Ob Einzelförderung oder Verbundprojekt, ob DFG, BMBF, Stiftung oder EU Projekt: Die Universität bietet Unterstützung bei allen Phasen der Antragsstellung, von der Suche nach dem geeigneten Mittelgeber bis zum fertigen Antrag.
Whether individual funding or joint project, whether it is a DFG, BMBF, foundation or EU project: The University offers support at all stages of the application, from the search for potential funders to the finished application.
ParaCrawl v7.1

Ebenso engagierte sich die Leibniz-Preisträgerin für die Förderung der Originalität und Kreativität einzelner Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler und die Balance zwischen der Einzelförderung und der Förderung von Forschungsverbünden.
Another recipient of the Leibniz prize, she also actively encouraged originality and creativity in individual researchers and the balance between individual and collaborative funding.
ParaCrawl v7.1

Der zunehmende „Antragsdruck“ zeigt sich dabei vor allem in der Einzelförderung, die mit mehr als einem Drittel der bewilligten Fördermittel das Fundament der DFG-Forschungsförderung darstellt.
The increase in proposal numbers is particularly evident in the individual grants programme, which, having received more than a third of the approved funding, represents the foundation of the DFG's research funding.
ParaCrawl v7.1

In dieser Rubrik finden Sie einzelne Förderstatistiken sowie ausführliche statistische Berichte zu koordinierten DFG-Programmen und ausgewählten DFG-Programmen in der Einzelförderung.
Under this heading you will find individual funding statistics and detailed statistical reports on coordinated DFG funding programmes and selected DFG programmes in the Individual Grants Programme.
ParaCrawl v7.1

Sie kann in Verbindung mit verschiedenen Förderprogrammen der DFG – Einzelförderung, Sonderforschungsbereiche, Schwerpunktprogramme, Forschergruppen oder Graduiertenkollegs – nach den jeweiligen Richtlinien beantragt werden.
Applications may be submitted in conjunction with various DFG funding programmes – individual grants, Collaborative Research Centres, Priority Programmes, Research Units or Research Training Groups – in accordance with the applicable guidelines.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Schwerpunkt auf der Personen- und Einzelförderung komplettiert die Stiftung Charité die stärker strukturell angelegte Forschungsförderung innerhalb des BIH.
With its focus on individual funding, Stiftung Charité complements more structurally conceived research funding within BIH.
ParaCrawl v7.1

Die Einzelförderung der DFG richtet sich an alle Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler mit abgeschlossener Promotion und finanziert thematisch und zeitlich begrenzte Vorhaben, z.B. im Rahmen von Sachbeihilfen oder von Programmen zur Nachwuchsförderung.
The Individual Grants Programmes of the DFG aim at all scientists who have completed their doctorate and they finance thematically and temporally limited projects, e.g. in the form of Research Grants or programmes for promoting early career researchers.
ParaCrawl v7.1