Translation of "Einzelfragen" in English

Folglich haben wir es mit Einzelfragen zu tun.
Thus we ourselves are dealing with individual aspects.
Europarl v8

Wir haben auch schon gelegentlich über Einzelfragen gesprochen.
We have also had the occasion to discuss some individual issues.
Europarl v8

Ich möchte etwas zu zwei Einzelfragen sagen.
What I would like to talk about is two separate matters.
Europarl v8

Ich möchte von meiner Seite aus noch zwei Einzelfragen ansprechen.
I, for my part, want to comment on two individual issues.
Europarl v8

Ich habe weiterhin einige Einzelfragen zur Ablehnung von Anträgen auf Information präzisiert.
I also focused on some details relating to the refusal to disclose information.
Europarl v8

Viele weitere Einzelfragen sind in den Änderungsvorschlägen thematisiert.
The amendments also address many other individual issues.
Europarl v8

Auch zu vielen politischen Einzelfragen fand eine Konsultation statt.
There has also been consultation on many individual policy elements.
TildeMODEL v2018

Die eingegangenen Bemerkungen betrafen sowohl Grundsatz- wie auch Einzelfragen.
The documents send out for comments dealt with policy issues as well as detailed matters.
TildeMODEL v2018

Für Einzelfragen wird die Kommission Arbeitsgruppen mit klaren Zielsetzungen und Fristen bilden.
Working groups will be convened by the Commission for specific issues, with clear objectives and deadlines.
TildeMODEL v2018

In seinen Stellungnahmen hat er in Einzelfragen eher noch zu Verschärfungen geraten.
In its Opinions, it has tended to advocate stricter measures on individual aspects.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Strafsachen wurden zwei Einzelfragen geprüft.
Two specific questions were examined where criminal matters were concerned.
TildeMODEL v2018

Es gibt keine wirkliche politische Auseinandersetzung über europäische Einzelfragen.
There is no real political debate on individual European issues.
TildeMODEL v2018

Ich komme nun zu den Einzelfragen dieser Debatte.
Perhaps one of the most important issues raised in this debate was that raised by Mr Papaefstratiou when he talked about job creation.
EUbookshop v2

Ich möchte noch auf einige Einzelfragen eingehen.
I would now like to discuss a few individual questions.
EUbookshop v2

Im Jahre 1978 ist dieser in einigen Einzelfragen geändert worden(44).
In 1978 this was converted into individual questions'44'.
EUbookshop v2

Beschäftigte einbarungen zu bestimmten Einzelfragen durch Verweii klauseln im landesweiten Branchentarifvertrag gerege werden;
Employees a pyramid bargaining system was based on clauses in national industrywide agreements referring some specific issues to industry agreements and enterprise agreements;
EUbookshop v2

Ich habe diese Frage in drei Einzelfragen gegliedert:
I have divided this question into three individual questions:
EUbookshop v2

Das Parlament kann in diesen Einzelfragen jedoch nichts ändern.
Parliament cannot change these details.
Europarl v8

Wir helfen auch gerne durch Beratung in Einzelfragen.
We can also provide advice on specific issues.
ParaCrawl v7.1