Translation of "Einzelfilter" in English

Die Deep-Sky RGB Filter sind auch als Einzelfilter erhältlich.
The Deep-Sky RGB filters are available as single filters too.
ParaCrawl v7.1

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung können die Einzelfilter zur Darstellung von Sprachelementen filterindividuell adressiert werden.
In a further embodiment of the invention, the individual filters for representing speech elements can be addressed filter-by-filter.
EuroPat v2

Bristol bietet ein weites Leistungsspektrum an elektrostatischen Filtern und mechanischen Filtern als Einzelfilter und Modulfilter.
Bristol offers a vast performance spectrum of electrostatic filters and mechanical filters designed as individual and as modular units.
ParaCrawl v7.1

Die aufgebrachte Schichtenfolge umfaßt drei separate Einzelfilter mit je einer Vielschichtkombination unter Anwendung eines sogenannten Transferverfahrens.
The attached sequence of layers comprises three separate individual filters, each with a multilayer combination employing a so-called transfer method.
EuroPat v2

Die Filterung der Abluft kann bei jedem Saugförderer über einen Zentralfilter oder über einen Einzelfilter erfolgen.
The filtration the used air can suck in each promoter over a headquarters filter or over a single filter result.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem so erzeugten Abtastsignal werden die steuerbare Anregungsgeneratoreinrichtung G sowie sämtliche Einzelfilter in die Filterschaltung F getaktet.
The controllable excitation signal generator G as well as the individual filters in the filter unit F are supplied with the sampling signal thus generated as a clock signal.
EuroPat v2

Alternativ können auch in Digitaltechnik aufgebaute Einzelfilter vorgesehen sein, die mit einem zeitdiskreten Digital-Anregungssignal beaufschlagbar sind, was den Vorteil mit sich bringt, die Parameterwerte der Sprachsignale in besonders einfacher Weise abspeichern zu können.
The individual filters may be digital filters which are also supplied with a time-discrete excitation signal in digital form, this embodiment offering the advantage of being able to store the parameter values for the speech signals in a particularly simple manner.
EuroPat v2

Die (einzeln schaltbaren) Bedämpfungen bewirken sowohl beim Bandfilter 6 als auch bei dem Einzelfilter 10 einen flacheren Verlauf der jeweiligen Durchlaßkurve.
The (individually switchable) attenuations produce a flatter shape of the respective transmission curve in bandpass filter 6 as well as in single filter 10.
EuroPat v2

Abweichend von der Darstellung in FIG 2 können die Einzel-Abweichend von der Darstellung in FIG 2 können die Einzelfilter mit festen Koeffizienten auch einzeln adressierbar sein.
The individual filters shown in FIG. 2 having fixed coefficients can also be individually addressable, rather than in groups.
EuroPat v2

Dabei zeigen die Kurven 1 und 2 den Frequenzgang der Einzelfilter, während die stärker ausgezogene Kurve 3 den resultierenden Frequenzgang wiedergibt.
There the curves 1 and 2 show the frequency dependence of the individual filters whereas the thick line curve 3 shows the resulting frequency dependence.
EuroPat v2

Es führt zu folgendem Zustand: das Bandfilter 6 wird entdämpft (Schaltsignale L und A aus), beide Kanäle sind wirksam (Schalter 9 und 12 über Schaltsignale B und C ein), das Einzelfilter 10 ist entdämpft (Bedämpfungssignal D aus).
This leads to the following state: bandpass filter 6 is de-attenuated (switching signals L and A off), both channels are active (switches 9 and 12 on by way of switching signals B and C), and single filter 10 is de-attenuated (attenuation signal D off).
EuroPat v2

Figur 10 zeigt dazu eine bekannte Realisierung einer Fiiterweiche, die zwei identische Einzelfilter F1 und F2 mit den Übertragungsfunktionen EPMATHMARKEREP aufweist und deren Ausgangssignale mittels eines Addierers zusammengefaßt werden.
FIG. 10 shows also a known embodiment of a dividing network which has two identical individual filters F1 and F2 with the transmission function H1=H2=H and whose output signals are combined by means of adders.
EuroPat v2

Jedes dieser Einzelfilter F1,F2 ist in der vorgenannten Form gemäß Figur 1 ausgebildet, wobei sich die Mittenfrequenzen der Filter jedoch beispielsweise um EPMATHMARKEREP unterscheiden können.
Each of these individual filters F1,F2 is constructed as shown in the embodiment according to FIG. 1. However the center frequencies of the filters can differ by about ?fm =fa /4.
EuroPat v2

Werden in dieser Filterkaskade parallel geschaltete Wandler verschiedener Einzelfilter elektrisch leitend miteinander verbunden, so bedeutet das, dass jeweils zwei Wandler als Parallelschaltung als Koppelwandler betrieben werden.
If transducers of different individual filters, connected in parallel in this filter cascade, are connected electrically conducting with one another, then this means that in each case two transducers are operated as a parallel connection as coupling transducers
EuroPat v2

Die Weicheneingänge sind nur in den Betriebskanälen angepasst, aber die Anpassung kann nicht besser als die der Einzelfilter sein.
Inputs are matched in the operating channels only but not better than the filters.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet in anderen Worten, dass für jede Audiosignal-Lautsprecher-Kombination ein eigenes Einzelfilter, das der Einfachheit halber in Fig.
In other words, this means that a dedicated single filter, which for simplicity's sake is designated by OS in FIG.
EuroPat v2

Da die Dicke d der Filter einer Kamera bzw. die sich aus den unterschiedlichen Brechungsindizes und Dicken der Einzelfilter zusammensetzende Äquivalenzglasdicke von Kameratyp zu Kameratyp verschieden ist, ist ein bestimmtes Objektiv mit einem bestimmten Kameratyp bzw. nur mit Kameratypen verwendbar, deren Filterpaket die gleiche Äquivalenzglasdicke aufweist.
Since the thickness d and the filters of a camera or the equivalent glass thickness composed of the different refractive indices and thicknesses of the individual filters differs from camera type to camera type, a specific lens can be used with a specific camera type or only with camera types whose filter bundle has the same equivalent glass thickness.
EuroPat v2

Die Steilheit der Einzelfilter bzw. des Hochpassfilters und des Tiefpassfilters ist vorzugsweise in diesem Frequenzbereich besonders hoch.
The gradient of the individual filters or of the high-pass filter and the deep-pass filter is preferably particularly high in this frequency range.
EuroPat v2

Es ist darauf hinzuweisen, dass das spektrale Anpassungsfilter nicht notwendiger Weise ein Einzelfilter sein muss, sondern dass es zwei oder mehr spektrale Filter umfassen kann, sodass die Kombination dieser zwei oder mehr spektralen Filter das spektrale Anpassungsfilter ergibt.
It should be noted that the spectral correction filter is not necessarily a single filter but can comprise two or more spectral filters, the combination of said two or more spectral filters forming the spectral correction filter.
EuroPat v2

Zur Trennung werden zunehmend Filterkombinationen verwendet, die eine bessere Anpassung an bestimmte Bildeigenschaften ermöglichen als Einzelfilter.
For this separation, filter combinations are increasingly being used which permit a better adaptation to certain image characteristics than single filters.
EuroPat v2

Typische Spüldauern pro Filterelementgruppe betragen Bruchteile von Sekunden, wobei die einzelnen Filterelementgruppen oder aber auch Einzelfilter zyklisch (z.B. aufgrund eines Grenzwertes für den Differenzdruck oder nach Ablauf einer Zeitspanne) nacheinander angereinigt werden.
Typical flushing times per filter element group are fractions of seconds, with the individual filter element groups or even individual filters being cleaned cyclically in succession (for example on account of a limit value for the pressure differential or after a period of time has elapsed).
EuroPat v2

In ihrer Gesamtheit gewährleisten diese Einzelfilter Schutz gegen atomare, biologische und chemische Schadstoffe, also NBC-Schutz.
In their totality, these individual filters ensure protection against atomic, biological and chemical toxic substances, in other words NBC protection.
EuroPat v2

Die Einzelfilter können sich im Hinblick auf ihre Dicke, Länge und/ oder Breite voneinander unterscheiden oder ggf. auch gleich ausgebildet sein.
The individual filters can differ from each other with respect to their thickness, length and/or width or can also be embodied to be identical, as necessary.
EuroPat v2

Es kann zweckmäßig sein, dass die Reinseite sämtlicher Einzelfilter, welche das Filterelement bilden, in einer gemeinsamen Ebene liegt.
It can be expedient to position in a common plane the clean side of all individual filters which form the filter element.
EuroPat v2

Des Weiteren ist es möglich, bei mehreren Filterbälgen, die jeweils einen Einzelfilter bilden, entweder eine gleiche Ausrichtung der Filterfalten sämtlicher Filterbälge oder eine unterschiedliche Ausrichtung der Filterfalten vorzusehen.
Moreover, it is possible, in case of a plurality of filter bellows that each form an individual filter, to provide either an identical orientation of the filter folds of all filter bellows or a different orientation of the filter folds.
EuroPat v2