Translation of "Einzelerscheinung" in English

Auch rechtsmotivierte Gewalttaten gegenüber Ausländern waren 1982 kein Einzelerscheinung mehr.
In addition, violence against foreigners in 1982 was no longer an isolated phenomenon.
WikiMatrix v1

Es handelt sich hierbei um keine Einzelerscheinung, sondern man begegnet diesem Phänomen praktisch an der gesamten europäischen Küste, was den von mir geschätzten Kommissar Borg dazu bewog, eine integrierte EU-Meerespolitik vorzuschlagen, die die Wiederherstellung, Bewahrung und Aktivierung der Gemeinden ermöglichen soll, die an allen Küsten Europas existieren.
This is not an isolated phenomenon but is something that can be seen happening along practically the entire coastline of Europe and as a result of this situation Commissioner Borg, to whom I pay tribute, has been moved to propose the Integrated Maritime Policy, which should enable us to restore, preserve and resurrect the communities that live around the coasts of Europe.
Europarl v8

Virchow beschrieb die Knochen als „merkwürdige Einzelerscheinung“ und als „durchaus individuelle Bildung“ und sorgte so dafür, dass die Merkmale des Fundes aus dem Neandertal im deutschsprachigen Raum auf Jahre hinaus als Ausdruck von krankhaften Veränderungen am Skelett eines modernen Menschen galten.
Virchow described the bones as a "remarkable individual phenomenon" and as "plausible individual formation", this being the reason why the characteristics of the Neandertal finds were seen as a form of pathological change in the skeleton of modern man in German-speaking countries for many years to come.
WikiMatrix v1

Das Ideal der unorganischen Wissenschaft ist: die Totalität aller Erscheinungen als einheitliches System zu erfassen, damit wir jeder Einzelerscheinung mit dem Bewußtsein gegenübertreten: wir erkennen sie als Glied des Kosmos.
The ideal of inorganic science is to grasp the totality of all phenomena as a unified system, so that we approach every phenomenon with the consciousness of recognizing it as a part of the cosmos.
ParaCrawl v7.1

Hier erscheint uns eine Reihe von sinnenfälligen Erscheinungselementen als unmittelbare Ausgestaltung eines einheitlichen Prinzipes, und wir müssen zu diesem Prinzipe vordringen, wenn wir die Einzelerscheinung begreifen wollen.
Here, a series of sense-perceptible phenomenological elements appears to us as the direct formation of a unified principle, and we must press forward to this principle if we want to comprehend the individual phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Der Massenstreik, wie er meistens in der gegenwärtigen Diskussion in Deutschland vorschwebt, ist eine sehr klar und einfach gedachte, scharf umrissene Einzelerscheinung.
The mass strike, as it appears for the most part in the discussion in Germany, is a very clear and simply thought out, sharply sketched isolated phenomenon.
ParaCrawl v7.1