Translation of "Einzelerscheinung" in English
Auch
rechtsmotivierte
Gewalttaten
gegenüber
Ausländern
waren
1982
kein
Einzelerscheinung
mehr.
In
addition,
violence
against
foreigners
in
1982
was
no
longer
an
isolated
phenomenon.
WikiMatrix v1
Es
handelt
sich
hierbei
um
keine
Einzelerscheinung,
sondern
man
begegnet
diesem
Phänomen
praktisch
an
der
gesamten
europäischen
Küste,
was
den
von
mir
geschätzten
Kommissar
Borg
dazu
bewog,
eine
integrierte
EU-Meerespolitik
vorzuschlagen,
die
die
Wiederherstellung,
Bewahrung
und
Aktivierung
der
Gemeinden
ermöglichen
soll,
die
an
allen
Küsten
Europas
existieren.
This
is
not
an
isolated
phenomenon
but
is
something
that
can
be
seen
happening
along
practically
the
entire
coastline
of
Europe
and
as
a
result
of
this
situation
Commissioner
Borg,
to
whom
I
pay
tribute,
has
been
moved
to
propose
the
Integrated
Maritime
Policy,
which
should
enable
us
to
restore,
preserve
and
resurrect
the
communities
that
live
around
the
coasts
of
Europe.
Europarl v8
Virchow
beschrieb
die
Knochen
als
„merkwürdige
Einzelerscheinung“
und
als
„durchaus
individuelle
Bildung“
und
sorgte
so
dafür,
dass
die
Merkmale
des
Fundes
aus
dem
Neandertal
im
deutschsprachigen
Raum
auf
Jahre
hinaus
als
Ausdruck
von
krankhaften
Veränderungen
am
Skelett
eines
modernen
Menschen
galten.
Virchow
described
the
bones
as
a
"remarkable
individual
phenomenon"
and
as
"plausible
individual
formation",
this
being
the
reason
why
the
characteristics
of
the
Neandertal
finds
were
seen
as
a
form
of
pathological
change
in
the
skeleton
of
modern
man
in
German-speaking
countries
for
many
years
to
come.
WikiMatrix v1
Das
Ideal
der
unorganischen
Wissenschaft
ist:
die
Totalität
aller
Erscheinungen
als
einheitliches
System
zu
erfassen,
damit
wir
jeder
Einzelerscheinung
mit
dem
Bewußtsein
gegenübertreten:
wir
erkennen
sie
als
Glied
des
Kosmos.
The
ideal
of
inorganic
science
is
to
grasp
the
totality
of
all
phenomena
as
a
unified
system,
so
that
we
approach
every
phenomenon
with
the
consciousness
of
recognizing
it
as
a
part
of
the
cosmos.
ParaCrawl v7.1
Hier
erscheint
uns
eine
Reihe
von
sinnenfälligen
Erscheinungselementen
als
unmittelbare
Ausgestaltung
eines
einheitlichen
Prinzipes,
und
wir
müssen
zu
diesem
Prinzipe
vordringen,
wenn
wir
die
Einzelerscheinung
begreifen
wollen.
Here,
a
series
of
sense-perceptible
phenomenological
elements
appears
to
us
as
the
direct
formation
of
a
unified
principle,
and
we
must
press
forward
to
this
principle
if
we
want
to
comprehend
the
individual
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Der
Massenstreik,
wie
er
meistens
in
der
gegenwärtigen
Diskussion
in
Deutschland
vorschwebt,
ist
eine
sehr
klar
und
einfach
gedachte,
scharf
umrissene
Einzelerscheinung.
The
mass
strike,
as
it
appears
for
the
most
part
in
the
discussion
in
Germany,
is
a
very
clear
and
simply
thought
out,
sharply
sketched
isolated
phenomenon.
ParaCrawl v7.1