Translation of "Einzeldosierung" in English

Die Wirkstoffmenge beträgt das Tausendfache der Einzeldosierung.
The amount of active ingredient is a thousand times the amount of the single dose.
EuroPat v2

Diese einfache Betätigung entspricht einer Einzeldosierung im Rahmen einer Seriendosierung.
This simple actuation corresponds to single dosing in the context of serial dosing.
EuroPat v2

Das jeweils notwendige einzelne Betätigen des Betätigungselementes zum Auslösen der Einzeldosierung entfällt.
This eliminates individual operation of the actuating element which would otherwise be necessary to trigger the individual metering operation.
EuroPat v2

Als Einzeldosierung werden 5 g Granulat oder eine 5 g-Brausetablette 3-4 mal täglich empfohlen.
5 g granulate or a 5 g effervescent tablet is recommended 3-4 times a day as a single dose.
EuroPat v2

Es ist daher angezeigt, dass eine maximale Einzeldosierung von 3 IE Oxytocin nicht Ã1?4berschritten wird.
A maximum single dose of 3 IU oxytocin should therefore not be exceeded.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Einzeldosierung auf das Substrat werden die Chemikalien einzeln der Prozesskammer bzw. dem Prozessvolumen zugeführt.
With individual metering onto the substrate, the chemicals are supplied to the process chamber or to the process volume individually.
EuroPat v2

Zur Herstellung von Tabletten oder Steckkapseln zur oralen Darreichung wird der Wirkstoff mit ueblichen Hilfsstoffen, wie Lactose und Staerke homogen gemischt, wobei wegen der geringen Einzeldosierung die Herstellung einer Vormischung bevorzugt wird.
For the preparation of tablets or hard gelatine capsules for oral administration, the active material is homogeneously mixed with conventional adjuvants, for example lactose and starch, whereby, because of the small individual dosages, it is preferred to prepare a pre-mixture.
EuroPat v2

So steht beispielsweise im gewerblichen Bereich im allgemeinen die Einzeldosierung von Reagenzien im Vordergrund, da sie oft das kostengünstigere Verfahren darstellt.
Thus, the individual dosage of reagents is generally preferred in the industrial sector for example because it is often more favorable in terms of cost.
EuroPat v2

Derartige Dosierungsformen haben den Vorteil, daß eine wiederholte Entnahme aus einem größeren Arzneimittelvorrat und anschließende Einzeldosierung vermieden wird, die aus hygienischen Gründen wenig wünschenswert oder sogar bedenklich erscheint.
For hygienic reasons, such form of dosages is desirable because a repeated withdrawal from a larger supply of pharmaceutical and subsequent metering in single doses is avoided.
EuroPat v2

Zur Herstellung von Tabletten oder Steckkapseln zur oralen Darreichung wird der Wirkstoff mit üblichen Hilfsstoffen, wie Lactose und Stärke homogen gemischt, wobei wegen der geringen Einzeldosierung die Herstellung einer Vormischung bevorzugt wird.
For the preparation of tablets or hard gelatine capsules for oral administration, the active material is homogeneously mixed with conventional adjuvants, for example lactose and starch, whereby, because of the small individual dosages, it is preferred to prepare a pre-mixture.
EuroPat v2

Obwohl der verabreichende Arzt letztlich die Dosierung bestimmen wird, kann man davon ausgehen, dass die Einzeldosierung der erfindungsgemässen Substanzen bei Mitteln gegen Angina pectoris und gegen Hypertension im allgemeinen im Bereich von 0,10 bis 3,0 mg/kg Körpergewicht, vorzugsweise bei 0,15 bis 1,0 mg/kg Körpergewicht liegt.
Although the physician administering the drug will ultimately determine the dosage to be used, it can be proceeded from the fact that the individual dosage of the substances according to the present invention will generally range from 0.10 to 3.0 mg/kg body weight, preferably from 0.15 to 1.0 mg/kg body weight in anti-angina pectoris and anti-hypertensive agents.
EuroPat v2

Bei Reduktion der Einzeldosierung wurden stärkere Gesamtwirkungen und auch weniger unerwünschte Arzneimittelnebenwirkungen, vor allem bei längerem Gebrauch, beobachtet.
When the individual dose is reduced, stronger total effects and fewer undesirable pharmaceutical side effects were observed also.
EuroPat v2

Dies ist technisch möglich, z.B. in Form von Aerosol-Treibgaspackungen, Pumpaerosolen oder sonstigen an sich bekannten Apparaturen zur Flüssigkeitsvernebelung und Feststoffvernebelung, die insbesondere eine genaue Einzeldosierung erlauben.
This is technically possible for example in the form of aerosol propellent gas packs, pump aerosols or other devices known per se for liquid misting and solid atomizing which in particular permit an exact individual dosage.
EuroPat v2

Die bevorzugte Einzeldosierung beträgt bei oraler Applikation 10 bis 100 mg und bei intravenöser Applikation 0,5 bis 5 mg und kann bis zu 4-mal täglich verabreicht werden.
The preferred individual dosage is 10 to 100 mg for oral administration and 0.5 to 5 mg for intravenous administration and can be administered up to 4 times daily.
EuroPat v2

Vielmehr mußte Phyostigmin hochprozentig, d.h. mindestens 25 %ig in Lösung gebracht werden, da die Einzeldosierung von pulverförmigen Bestandteilen zwar in der Technologie der festen Arzneiformen gängig ist, in der Technologie der halbfesten Arzneiformen aber gänzlich unbekannt ist, da sich diese Frage bislang nicht stellte.
What is more, physostigmine base had to be brought into a high-percentage, i.e., at least 25%, solution, since the singular dosage of powdery components in fact is known in the technology of solid pharmaceuticals, however completely unknown in the technology of semi-solid pharmaceuticals, since this question has not occured until now.
EuroPat v2

Eine Darreichungsform, die in Form einer Folie die Einzeldosierung von Arzneimitteln, Süßwaren, anderen Lebensmitteln, Kosmetika und dergleichen zur oralen Anwendung oder Einnahme ermöglicht, ist dadurch gekennzeichnet, daß sie eine Masse aus 20 bis 60 Gew.-% mindestens eines Filmbildners, 2 bis 40 Gew.-% mindestens eines Gelbildners, 0,1 bis 35 Gew.-% mindestens eines Wirkstoffes und bis zu 40 Gew.-% mindestens eines inerten Füllstoffes auf einem Träger enthält oder trägerfrei aus einer Masse der genannten Zusammensetzung besteht.
A presentation which, in the form of a film, permits the individual dosage of drugs, confectionary, other food, cosmetics and the like for oral application or intake. The presentation is characterized by the fact that it comprises a mass of 20 to 60%-wt. of at least a film former, 2 to 40%-wt. of at least a gel former, 0.1 to 35%-wt. of at least an active substance, and up to 40%-wt. of an inert filling agent, being applied on a carrier, or by consisting of a mass having the aforementioned composition but is unsupported.
EuroPat v2

Mit Hilfe der vorliegenden Erfindung ist es möglich, eine genaue Einzeldosierung der Pastille bei relativ schonender Verarbeitungsweise der Bestandteile zu erreichen.
By means of the present invention, it is possible to achieve an exact single dosage of the pastilles with a relatively mild processing of the ingredients.
EuroPat v2

Nach Aufschütteln ist eine Gleichmäßigkeit der Wirkstoffverteilung und damit eine korrekte Einzeldosierung - auch bei löffelweiser Entnahme - sichergestellt.
Homogeneity of dispersion of the active substance, and thus a correct single dose--even when taken by spoon--is ensured after shaking.
EuroPat v2