Translation of "Einzeldosierung" in English
Die
Wirkstoffmenge
beträgt
das
Tausendfache
der
Einzeldosierung.
The
amount
of
active
ingredient
is
a
thousand
times
the
amount
of
the
single
dose.
EuroPat v2
Diese
einfache
Betätigung
entspricht
einer
Einzeldosierung
im
Rahmen
einer
Seriendosierung.
This
simple
actuation
corresponds
to
single
dosing
in
the
context
of
serial
dosing.
EuroPat v2
Das
jeweils
notwendige
einzelne
Betätigen
des
Betätigungselementes
zum
Auslösen
der
Einzeldosierung
entfällt.
This
eliminates
individual
operation
of
the
actuating
element
which
would
otherwise
be
necessary
to
trigger
the
individual
metering
operation.
EuroPat v2
Als
Einzeldosierung
werden
5
g
Granulat
oder
eine
5
g-Brausetablette
3-4
mal
täglich
empfohlen.
5
g
granulate
or
a
5
g
effervescent
tablet
is
recommended
3-4
times
a
day
as
a
single
dose.
EuroPat v2
Es
ist
daher
angezeigt,
dass
eine
maximale
Einzeldosierung
von
3
IE
Oxytocin
nicht
Ã1?4berschritten
wird.
A
maximum
single
dose
of
3
IU
oxytocin
should
therefore
not
be
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Einzeldosierung
auf
das
Substrat
werden
die
Chemikalien
einzeln
der
Prozesskammer
bzw.
dem
Prozessvolumen
zugeführt.
With
individual
metering
onto
the
substrate,
the
chemicals
are
supplied
to
the
process
chamber
or
to
the
process
volume
individually.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
von
Tabletten
oder
Steckkapseln
zur
oralen
Darreichung
wird
der
Wirkstoff
mit
ueblichen
Hilfsstoffen,
wie
Lactose
und
Staerke
homogen
gemischt,
wobei
wegen
der
geringen
Einzeldosierung
die
Herstellung
einer
Vormischung
bevorzugt
wird.
For
the
preparation
of
tablets
or
hard
gelatine
capsules
for
oral
administration,
the
active
material
is
homogeneously
mixed
with
conventional
adjuvants,
for
example
lactose
and
starch,
whereby,
because
of
the
small
individual
dosages,
it
is
preferred
to
prepare
a
pre-mixture.
EuroPat v2
So
steht
beispielsweise
im
gewerblichen
Bereich
im
allgemeinen
die
Einzeldosierung
von
Reagenzien
im
Vordergrund,
da
sie
oft
das
kostengünstigere
Verfahren
darstellt.
Thus,
the
individual
dosage
of
reagents
is
generally
preferred
in
the
industrial
sector
for
example
because
it
is
often
more
favorable
in
terms
of
cost.
EuroPat v2
Derartige
Dosierungsformen
haben
den
Vorteil,
daß
eine
wiederholte
Entnahme
aus
einem
größeren
Arzneimittelvorrat
und
anschließende
Einzeldosierung
vermieden
wird,
die
aus
hygienischen
Gründen
wenig
wünschenswert
oder
sogar
bedenklich
erscheint.
For
hygienic
reasons,
such
form
of
dosages
is
desirable
because
a
repeated
withdrawal
from
a
larger
supply
of
pharmaceutical
and
subsequent
metering
in
single
doses
is
avoided.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
von
Tabletten
oder
Steckkapseln
zur
oralen
Darreichung
wird
der
Wirkstoff
mit
üblichen
Hilfsstoffen,
wie
Lactose
und
Stärke
homogen
gemischt,
wobei
wegen
der
geringen
Einzeldosierung
die
Herstellung
einer
Vormischung
bevorzugt
wird.
For
the
preparation
of
tablets
or
hard
gelatine
capsules
for
oral
administration,
the
active
material
is
homogeneously
mixed
with
conventional
adjuvants,
for
example
lactose
and
starch,
whereby,
because
of
the
small
individual
dosages,
it
is
preferred
to
prepare
a
pre-mixture.
EuroPat v2
Obwohl
der
verabreichende
Arzt
letztlich
die
Dosierung
bestimmen
wird,
kann
man
davon
ausgehen,
dass
die
Einzeldosierung
der
erfindungsgemässen
Substanzen
bei
Mitteln
gegen
Angina
pectoris
und
gegen
Hypertension
im
allgemeinen
im
Bereich
von
0,10
bis
3,0
mg/kg
Körpergewicht,
vorzugsweise
bei
0,15
bis
1,0
mg/kg
Körpergewicht
liegt.
Although
the
physician
administering
the
drug
will
ultimately
determine
the
dosage
to
be
used,
it
can
be
proceeded
from
the
fact
that
the
individual
dosage
of
the
substances
according
to
the
present
invention
will
generally
range
from
0.10
to
3.0
mg/kg
body
weight,
preferably
from
0.15
to
1.0
mg/kg
body
weight
in
anti-angina
pectoris
and
anti-hypertensive
agents.
EuroPat v2
Bei
Reduktion
der
Einzeldosierung
wurden
stärkere
Gesamtwirkungen
und
auch
weniger
unerwünschte
Arzneimittelnebenwirkungen,
vor
allem
bei
längerem
Gebrauch,
beobachtet.
When
the
individual
dose
is
reduced,
stronger
total
effects
and
fewer
undesirable
pharmaceutical
side
effects
were
observed
also.
EuroPat v2
Dies
ist
technisch
möglich,
z.B.
in
Form
von
Aerosol-Treibgaspackungen,
Pumpaerosolen
oder
sonstigen
an
sich
bekannten
Apparaturen
zur
Flüssigkeitsvernebelung
und
Feststoffvernebelung,
die
insbesondere
eine
genaue
Einzeldosierung
erlauben.
This
is
technically
possible
for
example
in
the
form
of
aerosol
propellent
gas
packs,
pump
aerosols
or
other
devices
known
per
se
for
liquid
misting
and
solid
atomizing
which
in
particular
permit
an
exact
individual
dosage.
EuroPat v2
Die
bevorzugte
Einzeldosierung
beträgt
bei
oraler
Applikation
10
bis
100
mg
und
bei
intravenöser
Applikation
0,5
bis
5
mg
und
kann
bis
zu
4-mal
täglich
verabreicht
werden.
The
preferred
individual
dosage
is
10
to
100
mg
for
oral
administration
and
0.5
to
5
mg
for
intravenous
administration
and
can
be
administered
up
to
4
times
daily.
EuroPat v2
Vielmehr
mußte
Phyostigmin
hochprozentig,
d.h.
mindestens
25
%ig
in
Lösung
gebracht
werden,
da
die
Einzeldosierung
von
pulverförmigen
Bestandteilen
zwar
in
der
Technologie
der
festen
Arzneiformen
gängig
ist,
in
der
Technologie
der
halbfesten
Arzneiformen
aber
gänzlich
unbekannt
ist,
da
sich
diese
Frage
bislang
nicht
stellte.
What
is
more,
physostigmine
base
had
to
be
brought
into
a
high-percentage,
i.e.,
at
least
25%,
solution,
since
the
singular
dosage
of
powdery
components
in
fact
is
known
in
the
technology
of
solid
pharmaceuticals,
however
completely
unknown
in
the
technology
of
semi-solid
pharmaceuticals,
since
this
question
has
not
occured
until
now.
EuroPat v2
Eine
Darreichungsform,
die
in
Form
einer
Folie
die
Einzeldosierung
von
Arzneimitteln,
Süßwaren,
anderen
Lebensmitteln,
Kosmetika
und
dergleichen
zur
oralen
Anwendung
oder
Einnahme
ermöglicht,
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sie
eine
Masse
aus
20
bis
60
Gew.-%
mindestens
eines
Filmbildners,
2
bis
40
Gew.-%
mindestens
eines
Gelbildners,
0,1
bis
35
Gew.-%
mindestens
eines
Wirkstoffes
und
bis
zu
40
Gew.-%
mindestens
eines
inerten
Füllstoffes
auf
einem
Träger
enthält
oder
trägerfrei
aus
einer
Masse
der
genannten
Zusammensetzung
besteht.
A
presentation
which,
in
the
form
of
a
film,
permits
the
individual
dosage
of
drugs,
confectionary,
other
food,
cosmetics
and
the
like
for
oral
application
or
intake.
The
presentation
is
characterized
by
the
fact
that
it
comprises
a
mass
of
20
to
60%-wt.
of
at
least
a
film
former,
2
to
40%-wt.
of
at
least
a
gel
former,
0.1
to
35%-wt.
of
at
least
an
active
substance,
and
up
to
40%-wt.
of
an
inert
filling
agent,
being
applied
on
a
carrier,
or
by
consisting
of
a
mass
having
the
aforementioned
composition
but
is
unsupported.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
möglich,
eine
genaue
Einzeldosierung
der
Pastille
bei
relativ
schonender
Verarbeitungsweise
der
Bestandteile
zu
erreichen.
By
means
of
the
present
invention,
it
is
possible
to
achieve
an
exact
single
dosage
of
the
pastilles
with
a
relatively
mild
processing
of
the
ingredients.
EuroPat v2
Nach
Aufschütteln
ist
eine
Gleichmäßigkeit
der
Wirkstoffverteilung
und
damit
eine
korrekte
Einzeldosierung
-
auch
bei
löffelweiser
Entnahme
-
sichergestellt.
Homogeneity
of
dispersion
of
the
active
substance,
and
thus
a
correct
single
dose--even
when
taken
by
spoon--is
ensured
after
shaking.
EuroPat v2