Translation of "Einzelbeurteilung" in English

Abweichungen von der letzten Einzelbeurteilung sind zu begründen.
Explanations must be provided for any change in the analytical assessment since the previous report or, in the case of a first report, since the end—of-probation report.
EUbookshop v2

Angesichts von MWB-Anträgen in bisher nicht gekanntem Umfang war es nicht möglich, eine Einzelbeurteilung vorzunehmen.
In view of the unprecedented number of MET requests received it was not possible to assess each claim individually.
DGT v2019

Auch trägt die Einzelbeurteilung wenig dazu bei, die reale Kundenwelt wirklich besser zu verstehen.
Individual assessments also contribute little to a better understanding of the real client world.
ParaCrawl v7.1

In Gebieten, in denen eine Einzelbeurteilung der lebenden Tiere durchgeführt wird, um das Schlachtgewicht zu schätzen, kann die Umrechnung jedoch anhand dieser Beurteilung erfolgen.
However, in regions where the individual assessment of live animals is carried out in order to estimate carcass weight the conversion may be based on that assessment.
JRC-Acquis v3.0

In Gebieten, in denen sich die Preisfeststellung auf die Einzelbeurteilung des Gewichts der Tierkörper von Lämmern gründet, gründet sich auch die Umrechnung auf diese Beurteilung.
In regions where price recording is based on the individual assessment of the weight of lamb carcasses, the conversion shall be based on that assessment.
JRC-Acquis v3.0

Drittens war aufgrund der Tatsache, dass der Gesamtwert des Geschäfts (der sich aus dem diskontierten Cashflow ergibt) kleiner war als der Gesamtwert der Vermögenswerte (der sich aus der Einzelbeurteilung der Vermögenswerte ergibt) und dass das norwegische Gesellschaftsrecht festlegt, dass das Eigenkapital den Gesamtwert des Geschäfts nicht überschreiten darf, eine Reduzierung des Werts bestimmter Vermögenswerte erforderlich.
Thirdly, based on the fact that the total value of the business (resulting from the discounted cash flow) was less than the total value of assets (resulting from evaluating assets individually) and that Norwegian company law stipulates that equity may not exceed the total value of the business, it was necessary to reduce the value of certain assets.
DGT v2019

Der vorzeitige Eintritt in den Ruhestand konnte nach Ermessen des Unternehmens nach einer Einzelbeurteilung der Mitarbeiter angeboten werden [45].
Early pension could be offered at the discretion of the company based on an individual assessment of employees [45].
DGT v2019

In diesen Fällen fällt lediglich die fragliche Beschränkung nicht unter die Gruppenfreistellung und erfordert somit eine Einzelbeurteilung.
Article 5 of the TTBER lists three types of restrictions that are not block-exempted and which thus require individual assessment of their anti-competitive and pro-competitive effects.
DGT v2019

Der Umstand, dass solche Vergütungen geleistet wurden, und deren Höhe kann allerdings bei einer Einzelbeurteilung gemäß Artikel 53 von Bedeutung sein.
However, the existence and level of such consideration may be a relevant factor in the context of an individual assessment under Article 53.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können innerstaatliche Rechtsvorschriften erlassen, nach denen die Bedingung gemäß Absatz 1 für eine bestimmte Zahl an Stellen in einem bestimmten Sektor für einen begrenzten Zeitraum und gegebenenfalls für eine bestimmte Region als erfüllt gilt, ohne dass eine Einzelbeurteilung erforderlich ist.
Member States may adopt national provisions according to which the requirement laid down in paragraph 1 is deemed to be fulfilled for a specific number of jobs, in a specific sector, for a limited time-period and, if appropriate, in a specific region without the need for an individual assessment.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können innerstaatliche Rechtsvorschriften erlassen, nach denen die Bedingung nach Absatz 1 für besondere selbstständige Erwerbs­tätigkeiten in bestimmten Sektoren und gegebenenfalls einer bestimmten Region als erfüllt oder nicht erfüllt gilt, ohne dass eine Einzelbeurteilung durchgeführt werden muss.
Member States may adopt national provisions according to which the requirement laid down in paragraph 1 is deemed to be fulfilled, or not fulfilled, for specific activities as a self-employed person in specific sectors and, if appropriate, in a specific region without the need for an individual assessment.
TildeMODEL v2018

Es wird eine Einzelbeurteilung der Erfüllung der Bedingung nach Absatz 1 geschaffen, um Arbeitgebern, die eine spezielle freie Stelle nicht innerhalb einer bestimmten Frist besetzen können, ein praktisches Werkzeug an die Hand zu geben.
An individual assessment of compliance with the requirement set out in paragraph 1 is designed to provide a practical tool for employers who do not succeed to fill a specific job vacancy within a given period.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl kommt die Kommission nach einer Einzelbeurteilung der Maßnahme zu dem Schluss, dass die betreffende Beihilfe eine Regionalbeihilfe darstellt, die mit den Leitlinien der Kommission von 1998 über Regionalbeihilfen von 1998 vereinbar ist [27].
However, after an individual assessment of the measure, the Commission concludes that the subsidy at hand constitutes compatible regional aid according to the 1998 Commission’s Guidelines on national regional aid (1998 RAG) [27].
DGT v2019