Translation of "Einwegspritze" in English
Die
Lösung
wird
durch
eine
sterile
Filternadel
in
die
sterile
Einwegspritze
aufgezogen.
The
solution
is
drawn
through
the
sterile
filter
needle
into
a
sterile
disposable
syringe.
ELRC_2682 v1
Öffnen
Sie
die
Verpackung
einer
neuen
Einwegspritze.
Open
a
wrapper
containing
a
new,
disposable
syringe.
ELRC_2682 v1
Diese
Kanüle
wird
nur
für
das
Aufziehen
von
Cosentyx
in
die
Einwegspritze
verwendet.
This
needle
will
only
be
used
for
withdrawing
Cosentyx
into
the
disposable
syringe.
TildeMODEL v2018
Unter
Argon
tropft
man
mit
einer
Einwegspritze
1,2
mMol
Chloro-N,N-diisopropylamino-?-cyanoethoxyphosphin
zu.
A
disposable
syringe
is
used
to
add
1.2
mmol
of
chloro-N,N-diisopropylamino-?-cyanoethoxyphosphine
dropwise
under
argon.
EuroPat v2
Neue
Bewertung
zu
Einwegspritze
5
ml,
5
Stück
schreiben:
Write
a
new
review
for
One
way
syringe
5
ml,
5
pieces:
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
ist
eine
solche
Zweikammer-Spritzenvorrichtung
als
Einwegspritze
ausgebildet.
For
example,
such
a
two-chamber
syringe
device
is
formed
as
a
disposable
syringe.
EuroPat v2
Die
Spritze
kann
beispielsweise
eine
Einwegspritze
zur
einmaligen
Verwendung
sein.
The
syringe
can,
for
example,
be
a
disposable
syringe
for
single
use.
EuroPat v2
Zum
Füttern
nehmen
Sie
eine
Einwegspritze
(ohne
Nadel
natürlich).
Administer
this
pap
with
an
one-way
injection
tube
(without
needle).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
vollständigen
Auflösung
kann
das
rekonstituierte
Produkt
in
eine
sterile
Einwegspritze
aufgezogen
werden.
Upon
complete
dissolution,
the
reconstituted
product
may
be
drawn
up
into
a
sterile
disposable
syringe.
EMEA v3
Optaflu
ist
eine
Injektionssuspension
in
einer
Fertigspritze
(eine
schon
für
den
Gebrauch
befüllte
Einwegspritze).
What
Optaflu
looks
like
and
contents
of
the
pack
Optaflu
is
a
suspension
for
injection
in
a
pre-filled
syringe
(ready-to-use
syringe).
ELRC_2682 v1
Dabei
wird
mit
einer
Einwegspritze
vollentsalztes
Wasser
in
Tropfenform
auf
die
gedruckte
Fläche
aufgetragen.
Demineralized
water
is
applied
with
a
disposable
syringe
in
drop
form
onto
the
printed
surface.
EuroPat v2
Bevorzugtes
Anwendungsgebiet
der
Erfindung
ist
ein
Injektionsgerät
zum
einmaligen
Gebrauch,
oft
auch
als
Einwegspritze
bezeichnet.
The
preferred
field
of
application
of
the
invention
is
an
injection
device
for
one-time
use,
often
also
referred
to
as
a
disposable
syringe.
EuroPat v2
Die
Bedienung
der
Einwegspritze
ist
vereinfacht
und
der
Wirkstoff
kann
in
genau
vorherbestimmten
Dosen
verabreicht
werden.
Operation
of
the
disposable
syringe
is
simplified,
and
the
medicinal
agent
can
be
administered
in
accurately
predetermined
doses.
EuroPat v2
Die
Dosierung
der
sehr
geringen
Härtermengen
erfolgt
am
genauesten
nach
Volumen
z.B.
mittels
Pipette
oder
EINWEGSPRITZE.
The
most
accurate
way
to
add
the
extremely
small
amount
of
hardener
required
as
a
percentage
of
volume
is
to
use
a
pipette
or
a
DISPOSABLE
SYRINGE.
ParaCrawl v7.1
Das
aufgelöste
Produkt
sollte
durch
intravenöse
Infusion
unter
Verwendung
einer
sterilen
Einwegspritze
oder
eines
Infusionsbeutels
mit
integriertem
Filter
mit
einer
Porengröße
von
0,22
Mikrometer
verabreicht
werden.
The
reconstituted
product
should
be
administered
by
intravenous
infusion
using
a
sterile
disposable
syringe
or
an
infusion
bag
with
a
0.22
micron
pore
size
in-line
filter.
ELRC_2682 v1
Iblias
ist
mit
den
in
jeder
Packung
enthaltenen
Komponenten
(Durchstechflaschenadapter,
Durchstechflasche
mit
Wasser
für
Injektionszwecke,
Einwegspritze,
Venenpunktionsbesteck)
zu
rekonstituieren
und
zu
verabreichen.
Iblias
should
be
reconstituted
and
administered
with
the
components
(vial
adapter,
vial
with
water
for
injections,
disposable
syringe,
venipuncture
set)
provided
with
each
package.
ELRC_2682 v1
Die
Durchstechflaschen
dürfen
nicht
vor
der
Desinfektion
des
Stopfens
geöffnet
werden,
und
die
Lösung
muss
durch
den
Stopfen
hindurch
mittels
Einwegspritze
mit
einer
geeigneten
Schutzabschirmung
und
sterilen
Einwegnadeln
oder
mit
einem
dafür
freigegebenen
automatischen
Anwendungssystem
entnommen
werden.
The
vials
must
not
be
opened
before
disinfecting
the
stopper,
the
solution
should
be
withdrawn
via
the
stopper
using
a
single
dose
syringe
fitted
with
suitable
protective
shielding
and
a
disposable
sterile
needle
or
using
an
authorised
automated
application
system.
ELRC_2682 v1
Nachdem
das
Lyophilisat
vollständig
gelöst
ist,
wird
die
Lösung
durch
eine
sterile
Filternadel
in
die
sterile
Einwegspritze
aufgezogen.
After
reconstitution,
the
solution
is
drawn
through
the
sterile
filter
needle
into
a
sterile
disposable
syringe.
EMEA v3