Translation of "Einwegspritze" in English

Die Lösung wird durch eine sterile Filternadel in die sterile Einwegspritze aufgezogen.
The solution is drawn through the sterile filter needle into a sterile disposable syringe.
ELRC_2682 v1

Öffnen Sie die Verpackung einer neuen Einwegspritze.
Open a wrapper containing a new, disposable syringe.
ELRC_2682 v1

Diese Kanüle wird nur für das Aufziehen von Cosentyx in die Einwegspritze verwendet.
This needle will only be used for withdrawing Cosentyx into the disposable syringe.
TildeMODEL v2018

Unter Argon tropft man mit einer Einwegspritze 1,2 mMol Chloro-N,N-diisopropylamino-?-cyanoethoxyphosphin zu.
A disposable syringe is used to add 1.2 mmol of chloro-N,N-diisopropylamino-?-cyanoethoxyphosphine dropwise under argon.
EuroPat v2

Neue Bewertung zu Einwegspritze 5 ml, 5 Stück schreiben:
Write a new review for One way syringe 5 ml, 5 pieces:
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ist eine solche Zweikammer-Spritzenvorrichtung als Einwegspritze ausgebildet.
For example, such a two-chamber syringe device is formed as a disposable syringe.
EuroPat v2

Die Spritze kann beispielsweise eine Einwegspritze zur einmaligen Verwendung sein.
The syringe can, for example, be a disposable syringe for single use.
EuroPat v2

Zum Füttern nehmen Sie eine Einwegspritze (ohne Nadel natürlich).
Administer this pap with an one-way injection tube (without needle).
ParaCrawl v7.1

Nach der vollständigen Auflösung kann das rekonstituierte Produkt in eine sterile Einwegspritze aufgezogen werden.
Upon complete dissolution, the reconstituted product may be drawn up into a sterile disposable syringe.
EMEA v3

Optaflu ist eine Injektionssuspension in einer Fertigspritze (eine schon für den Gebrauch befüllte Einwegspritze).
What Optaflu looks like and contents of the pack Optaflu is a suspension for injection in a pre-filled syringe (ready-to-use syringe).
ELRC_2682 v1

Dabei wird mit einer Einwegspritze vollentsalztes Wasser in Tropfenform auf die gedruckte Fläche aufgetragen.
Demineralized water is applied with a disposable syringe in drop form onto the printed surface.
EuroPat v2

Bevorzugtes Anwendungsgebiet der Erfindung ist ein Injektionsgerät zum einmaligen Gebrauch, oft auch als Einwegspritze bezeichnet.
The preferred field of application of the invention is an injection device for one-time use, often also referred to as a disposable syringe.
EuroPat v2

Die Bedienung der Einwegspritze ist vereinfacht und der Wirkstoff kann in genau vorherbestimmten Dosen verabreicht werden.
Operation of the disposable syringe is simplified, and the medicinal agent can be administered in accurately predetermined doses.
EuroPat v2

Die Dosierung der sehr geringen Härtermengen erfolgt am genauesten nach Volumen z.B. mittels Pipette oder EINWEGSPRITZE.
The most accurate way to add the extremely small amount of hardener required as a percentage of volume is to use a pipette or a DISPOSABLE SYRINGE.
ParaCrawl v7.1

Das aufgelöste Produkt sollte durch intravenöse Infusion unter Verwendung einer sterilen Einwegspritze oder eines Infusionsbeutels mit integriertem Filter mit einer Porengröße von 0,22 Mikrometer verabreicht werden.
The reconstituted product should be administered by intravenous infusion using a sterile disposable syringe or an infusion bag with a 0.22 micron pore size in-line filter.
ELRC_2682 v1

Iblias ist mit den in jeder Packung enthaltenen Komponenten (Durchstechflaschenadapter, Durchstechflasche mit Wasser für Injektionszwecke, Einwegspritze, Venenpunktionsbesteck) zu rekonstituieren und zu verabreichen.
Iblias should be reconstituted and administered with the components (vial adapter, vial with water for injections, disposable syringe, venipuncture set) provided with each package.
ELRC_2682 v1

Die Durchstechflaschen dürfen nicht vor der Desinfektion des Stopfens geöffnet werden, und die Lösung muss durch den Stopfen hindurch mittels Einwegspritze mit einer geeigneten Schutzabschirmung und sterilen Einwegnadeln oder mit einem dafür freigegebenen automatischen Anwendungssystem entnommen werden.
The vials must not be opened before disinfecting the stopper, the solution should be withdrawn via the stopper using a single dose syringe fitted with suitable protective shielding and a disposable sterile needle or using an authorised automated application system.
ELRC_2682 v1

Nachdem das Lyophilisat vollständig gelöst ist, wird die Lösung durch eine sterile Filternadel in die sterile Einwegspritze aufgezogen.
After reconstitution, the solution is drawn through the sterile filter needle into a sterile disposable syringe.
EMEA v3