Translation of "Einwanderungsgesetz" in English

Premierminister Mackenzie King erließ ein neues Einwanderungsgesetz.
And so Prime Minister Mackenzie King issued a new policy on immigration.
OpenSubtitles v2018

Er verstößt gegen das Seerecht und das Einwanderungsgesetz und hat...
He's violating maritime law, immigration statutes, and he's res...
OpenSubtitles v2018

Supreme Court kippt Einwanderungsgesetz in Arizona.
"Supreme Court Rejects Part of Arizona Immigration Law".
WikiMatrix v1

Das Chilenische Einwanderungsgesetz kennt diverse Kategorien, unter denen man sich qualifizieren kann.
The Chilean Immigration Act has various categories under which one can qualify.
CCAligned v1

Ein Entwurf für ein neues britisches Einwanderungsgesetz erregt die Gemüter.
A draft of a new British immigration law has triggered harsh responses.
ParaCrawl v7.1

Stichworte sind: ein Einwanderungsgesetz, die Grenzen, die Regulierung des Arbeitsmarktes.
Keywords are: a specific law defining immigration; borders; regulating the labour market.
ParaCrawl v7.1

Deshalb fordern Sie unter anderem ein Einwanderungsgesetz.
They therefore call for, among others, an immigration law.
CCAligned v1

Klarheit würde auch ein echtes Einwanderungsgesetz schaffen.
Clarity would also create a real immigration law.
CCAligned v1

Neuntens: Deutschland braucht ein Einwanderungsgesetz.
Ninth, Germany needs an immigration Act.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Artikel Buchveröffentlichung: Braucht Deutschland ein Einwanderungsgesetz?
Policy Brief: Does Germany need a new immigration law?
ParaCrawl v7.1

Der demographische Wandel befeuert auch die derzeitige Debatte um Einwanderungsgesetz und Willkommenskultur.
Demographic change is sparking the current debate on immigration law and the culture of welcome.
ParaCrawl v7.1

Ryan Stark Lilienthal praktiziert Einwanderungsgesetz in Princeton, New Jersey.
Ryan Stark Lilienthal practices immigration law in Princeton, New Jersey.
ParaCrawl v7.1

Es ist wie im Einwanderungsgesetz beschrieben.
It is as described in Immigration Law.
ParaCrawl v7.1

Ein Einwanderungsgesetz macht dann Sinn, wenn es am Arbeitsmarkt ansetzt.
An immigration law makes sense for everyone if it is tailored to labor market needs.
ParaCrawl v7.1

Ein Einwanderungsgesetz sollte auf fünf Prinzipien aufbauen.
A new immigration law should be underpinned by the following five principles.
ParaCrawl v7.1

In dem neuen italienischen Einwanderungsgesetz beispielsweise wird von Aufenthaltsgenehmigungen aus Gründen des Sozialschutzes gesprochen.
Italy, for example, talks about residence permits for reasons of social protection in its new immigration law.
Europarl v8

Im Jahr 1994 wurde im Einwanderungsgesetz der USA Verfolgung auf Grund der Sexualität als Asylgrundlage anerkannt.
In 1994, U.S. immigration law recognized sexual persecution as grounds for seeking asylum.
WikiMatrix v1

Der Vorschlag für ein neues Einwanderungsgesetz wirft viele Fragen auf im Zusammenhang mit dem Datenschutz.
One of the main questions is what information should be accessible to the immigration authorities in their assessment of whether a person should be granted various types of residence permits.
EUbookshop v2

Also bestraft das Einwanderungsgesetz beide.
So the immigration law punishes both.
ParaCrawl v7.1

Vier Chinesen wurden mit dem Einwanderungsgesetz 70 bestraft (Arbeit au ßerhalb des Qualifikationsstatus).
Four Chinese were punished by the Immigration Act 70(labor outside the status of qualification).
ParaCrawl v7.1

Das Einwanderungsgesetz war am Anfang ein Gesetz des Willkommenheißens, das die Dauer eines Arbeitsplatzes regulierte.
The initial law on immigration was a law of reception, which regulated the time during which a job was held.
ParaCrawl v7.1

Die Unterscheidung im Einwanderungsgesetz ist, ob Sie Ihren Beruf ausüben, oder nicht.
The distinction in immigration law is whether they will be "engaging in their vocation."
ParaCrawl v7.1

Im dritten Teil der Publikation werden sinnvolle Reformen und Eckpunkte für ein mögliches Einwanderungsgesetz diskutiert.
The third part of the publication presents constructive reforms and the features of a potential immigration law.
ParaCrawl v7.1

Das Nachrichtenportal Tribuna Latina veröffentlichte seinerseits kürzlich einen Artikel über das neue Einwanderungsgesetz in Arizona:
On the order hand, the Tribuna Latina web site recently ran an article on the new Immigration Law in Arizona:
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel sollte ein europäisches Einwanderungsgesetz sein, das effizient die Wanderungsströme steuert, das es jedoch neben der notwendigen Steuerung auch erlaubt, im Rahmen des Möglichen die Zuwanderung in die Europäischen Union zu regeln, oder mit anderen Worten, die illegale Einwanderung nicht nur mit polizeilichen Mittel zu bekämpfen.
We should be aiming for a European immigration law which can effectively regulate migratory flows, but also permit the dual objective of necessary control and the regulation of the presence of immigrants in the European Union as far as possible or, in other words, combat illegal immigration, not just by police methods.
Europarl v8

Im dritten Fall ging es um ein Urteil des "Court of Final Appeal ", des letztinstanzlichen Appellationsgerichts, über ein umstrittenes Einwanderungsgesetz, das jedem chinesischen Staatsbürger mit mindestens einem Elternteil, der bereits eine Daueraufenthaltsgenehmigung für die SVR Hongkong hat, das Bleiberecht in Hongkong gewährt.
The third case related to a judgment handed down by Hong Kong's Court of Final Appeal on a controversial immigration law concerning residency rights in Hong Kong for children of Chinese parents who themselves had resident status in Hong Kong.
Europarl v8