Translation of "Eintunken" in English

Ich werde jetzt hier Big Ronnies Hotdog in Öl eintunken.
I'm gonna dunk Big Ronnie's dog all the way in.
OpenSubtitles v2018

Oh, du solltest dich gleich in ein Abwehrmittel gegen Jungs eintunken.
Oh, you should just dip yourself in boy repellent.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht würde gründliches Eintunken dich etwas abkühlen.
Maybe a good dunking would cool you off some.
OpenSubtitles v2018

Etwas, dass ich vielleicht eintunken kann, Miss Chalmers?
Something I might dunk, Ms Chalmers?
OpenSubtitles v2018

Haltet euer Brot nicht in der Umgebung der Sauce zum Eintunken untergetaucht.
Do not keep your bread immersed in the circumference of the dipping sauce.
ParaCrawl v7.1

Bitte das Essen nicht in den Tee eintunken!
No dunking food into your tea please!
CCAligned v1

Auch gekochte Kartoffeln eignen sich perfekt zum Eintunken.
Boiled potatoes are also perfect for dunking in.
ParaCrawl v7.1

Du kannst den Rest der Marinade als Sauce zum Eintunken servieren.
Serve with any left over marinade as a dipping sauce.
ParaCrawl v7.1

So kann man den Cheesecake Pop komplett in Schokolade eintunken.
This way the cheesecake pop can be dipped completely in chocolate.
ParaCrawl v7.1

Da kann man dann immer bei jedem Biss eintunken, nicht.
Since one can always dunk each bite not.
ParaCrawl v7.1

Heiß servieren, vorzugsweise mit knusprigen Brot zum Eintunken.
Serve hot, preferably with crunchy bread for dunking.
ParaCrawl v7.1

Ich werde nicht jedes Mal zurückkommen müssen, wenn du deinen alten Dödel eintunken möchtest.
I'm not coming back every time time you wanna dip the old wick.
OpenSubtitles v2018

Weitere Methoden sind Laminieren, Galvanisieren, Aufspritzen, Eintunken, Einrakeln und/oder Drucken.
Other methods are lamination, electroplating, spraying, dunking, blade coating and/or printing.
EuroPat v2

Man kann die Dips einfach aufs Fleisch streichen oder leckeres Brot in sie eintunken.
You can simply spread the dips over the meat or dunk delicious bread in them.
ParaCrawl v7.1

War nicht leicht, all den grünen Mist von ihm runter zu bekommen, aber mit ein bisschen Schleifpapier und Eintunken in Kloreiniger ging es.
We had a tough time getting all of that green crap off of him, But a little sandpaper and a dip in Clorox did the trick.
OpenSubtitles v2018

Wir werden das Waschbecken mit Wasser auffüllen und deine Eier da eintunken. Wenn sie nicht schweben, dann bist du unser Favorit.
We're gonna fill that sink with water then we're gonna dip your balls in it, and if they don't float you're our main man.
OpenSubtitles v2018

Serviert in einer großen Schale genießen ihn unsere französischen Nachbarn zum Frühstück, wobei sie gerne ihr Croissant oder Baguette in den Cafe au Lait eintunken.
Served in a large bowl, our French neighbors enjoy it for breakfast, and they like to dip their croissant or baguette into the Cafe au Lait.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um einen typischen Kuchen zum Eintunken in lieblichen Wein, der in allen Konditoreien des Gebietes zu finden ist und auch in den Bäckereien hergestellt wird.
A typical dessert to dip in sweet wine, and which is available in all the pastry shops and can also be provided by the bakeries.
ParaCrawl v7.1

Das Imprägnieren kann mittels üblicher, dem Fachmann bekannten Apparaturen zum Imprägnieren vorgenommen, die Imprägnierung kann auch mit einfachen Mitteln durch den Endverbraucher selbst vorgenommen werden, beispielsweise durch einfaches Eintunken gefolgt von Trocknen an der Luft.
Impregnating can be carried out by means of conventional impregnating apparatuses which are known to the skilled worker; however, impregnating can also be carried out by the end consumer themself by using simple means, for example by simply dipping, followed by drying in the air.
EuroPat v2

Er bereitete tapas an, Servierbretter mit Fleisch, Käsetabletts, Brot und das immer beliebte Öl und Essig zum eintunken.
He prepared tapas, meat trays, cheese trays, breads & the ever popular oil & vinegar for dipping.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Backen wird das Brot in Scheiben geschnitten und sowohl als Frühstück gereicht als auch zum Eintunken in Wein.
Once cooked, the bread is sliced and eaten both for breakfast and also dipped in wine.
ParaCrawl v7.1

Die bis hier genannten Süßspeisen sind leicht im Handel erhältlich, doch die strengste Tradition zeigt uns auch den chisoel, den mirtol und den bussolano an, trockene Kuchen, die noch heute im Haus gebacken werden und sich vor allem zum Eintunken in Wein eignen.
The above mentioned are the cakes which are easily found on sale, but, keeping strictly to tradition, there are also other desserts which today are still made in people’s homes which are very dry and therefore more adapt to being dipped in wine - the ‘chisoel’, the ‘mirtol’, the ‘bussolano’.
ParaCrawl v7.1

Die kleineren Licitar-Kuchen vorsichtig in die Glasur eintunken und sie danach (mindestens einen Tag) zum Trocknen aufhängen.
Add colour. Dip the smaller licitar shapes into the glaze, remove them and hang them to dry (at least one day).
ParaCrawl v7.1