Translation of "Eintrittsdruck" in English

Der Eintrittsdruck beträgt 7,4 bar und der Austrittsdruck 5,9 bar.
The entry pressure is 7.4 bar and the discharge pressure is 5.9 bar.
EuroPat v2

Entlang einer Ordinate ist ein Druckverhältnis p 2 /p 1 zwischen Aus- und Eintrittsdruck aufgetragen.
Plotted along a y-axis is a pressure ratio p 2 /p 1 between the outlet pressure and inlet pressure.
EuroPat v2

Der Austrittsdruck ist insbesondere jeweils 0 bar bis 3 bar niedriger als der jeweilige Eintrittsdruck.
The outlet pressure is especially 0 bar to 3 bar lower in each case than the respective inlet pressure.
EuroPat v2

Anderseits kann der Eintrittsdruck für das Gas deutlich höher gewählt werden als bei heute üblichen Kaltgasspritzen-Verfahren.
On the other hand, the inlet pressure for the gas can be selected to be clearly higher than in the case of cold gas spraying methods customary today.
EuroPat v2

Das SSV wird zur Messung des Gesamtdurchflusses des verdünnten Abgases als Funktion von Eintrittsdruck, Eintrittstemperatur, Druckabfall zwischen SSV-Eintritt und -verengung benutzt.
SSV measures total diluted exhaust flow as a function of inlet pressure, inlet temperature, pressure drop between the SSV inlet and throat.
DGT v2019

Ist der Eintrittsdruck groß genug, so ist die von der Messblende eingestellte Durchflussmenge unabhängig vom Austrittsdruck der Messblende (Bedingung für kritische Strömung).
If the inlet pressure is high enough, the flow rate, which is adjusted by means of the critical flow orifice, is independent of the orifice outlet pressure (critical flow).
DGT v2019

Das SSV misst den Gesamtdurchsatz des verdünnten Abgases nach der Strömungsfunktion eines Venturirohrs mit subsonischer Strömung in Abhängigkeit von Eintrittsdruck und -temperatur sowie des Druckgefälles zwischen dem Eintritt und der Einschnürung des Venturirohrs.
SSV measures total diluted exhaust flow by using the gas flow function of a subsonic venturi in dependence of inlet pressure and temperature and pressure drop between venturi inlet and throat.
DGT v2019

Ist der Eintrittsdruck groß genug, so ist der mit der Messblende eingestellte Durchsatz unabhängig vom Austrittsdruck der Messblende (kritische Strömung).
If the inlet pressure is high enough, the flow rate, which is adjusted by means of the critical flow orifice, is independent of the orifice outlet pressure (critical flow).
DGT v2019

Bevorzugt werden die Folien der Membran mit einer Dicke von ca. 0,01 bis 0,10 mm bei einer Porengröße von ca. 0,2 bis 2,0 µm und einer Porosität von ca. 80 bis 100 % gefertigt und bleiben dann bis ca. 2 bar Eintrittsdruck öldicht.
The foils of the diaphragms are preferably made of a thickness of about 0.01 to 0.10 mm, a pore size of about 0.2 to 2.0 mm and a porosity of about 80 to 100% and then remain oil-tight to an admission pressure of about 2 bar.
EuroPat v2

Durch die Drossel 20 wird der Eintrittsdruck p1 in der Kammer 22 auf den Druck p2 in Kanal 8 gedrosselt, so daß für die Walzkrafterzeugung der Druck p2 zur Verfügung steht.
These throttling devices 20 and 21 influence the pressure. More specifically, the throttling bore 20 reduces the entrance pressure P1 in the chamber 22 below the guide piston 15 to the pressure P2 in the channel 8.
EuroPat v2

Dieser bringt die Gesamtluft auf den ersten Druck, der gleichzeitig den Eintrittsdruck von Entspannungsmaschine und Kaltverdichter darstellt.
This brings the total air to the first pressure, which at the same time represents the feed pressure of the expansion machine and the cold compressor.
EuroPat v2

Ein Arbeitsfluid, beispielsweise Luft, ein Gas oder ein Hydrauliköl, gelangt von einem Erzeuger oder einem Speicher in einen Mischer 11, in dem das Arbeitsfluid einen Eintrittsdruck p 1 und eine Eintrittstemperatur T 1 aufweist.
A working fluid, for example air, a gas or a hydraulic oil, passes from a generator or a reservoir into a mixer 11, in which the working fluid has an inlet pressure p 1 and an inlet temperature T 1 .
EuroPat v2

In anderen Kennfelddarstellungen ist entlang der Ordinate beispielsweise ein Austrittsdruck p 2 bei konstantem Eintrittsdruck, oder eine Enthalpiedifferenz des Arbeitsfluids zwischen Einlass 12 und Austritt 14 aufgetragen.
In other representations of the characteristic map, an outlet pressure p 2 with a constant inlet pressure or a difference in the enthalpy of the working fluid between inlet 12 and outlet 14 is plotted for example along the y-axis.
EuroPat v2

Dampfturbinenanlagen mit Zwischenüberhitzer sind Dampfturbinen, bei welchen der aus Turbinen bestimmter Druckstufen austretende Dampf vor dem Einleiten in eine Turbine mit niedrigerem Eintrittsdruck in einem Zwischenüberhitzer nochmals erwärmt wird, und nach Passieren der Einheiten mit niederem Druck einem Kondensator zugeführt wird.
Steam turbine installations with reheaters are steam turbines in which the steam emerging from turbines of certain pressure stages is heated again in a reheater before its introduction into a turbine with lower inlet pressure and, after passing the lower pressure units, is supplied to a condenser.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Verdichten eines Gasstromes der Eintrittstemperatur t 1 mit Hilfe von hydraulisch angetriebenen Kolbenverdichtem in zwei Verdichtungsstufen von einem Eintrittsdruck p 1 auf einen Zwischendruck p 2 nach der ersten Verdichtungsstufe und vom Zwischendruck p 2 auf einen Austrittsdruck p 3 nach der zweiten Verdichtungsstufe.
The invention relates to a process for compressing a gas stream of entry temperature t 1 with the help of hydraulically driven piston compressors in two compression stages from an entry pressure p 1 to an intermediate pressure p 2 after the first compression stage and from intermediate pressure p 2 to an exit pressure p 3 after the second compression stage, wherein the gas stream compressed to intermediate pressure p 2 is cooled back down to entry temperature t 1 before entry into the second compression stage and identical pressure ratios, p 3 /p 2 =p 2 /p 1, are used in the compression stages.
EuroPat v2

Durch Anlegen eines Differenz drucks auf das Entfeuchtungsfluid, der größer als der kapillare Eintrittsdruck des Filterkuchens aber geringer als der des Filtermediums ist, wird die Suspensionsflüssigkeit aus dem Filterkuchen durch das Filtermedium verdrängt.
By applying a filtration pressure to the fluid, which is higher than the capillary intake pressure of the filter cake, but lower than that of the filter medium, the suspension fluid is expelled from the filter cake by the filter medium.
EuroPat v2

Diese Membran weist einen kapillaren Eintrittsdruck auf, der größer als der des Filterkuchens ist, so daß das Entfeuchtungsfluid bei geeignetem Druck zwar den Filterkuchen aber nicht die Membran durchdringt.
The membrane has a capillary intake pressure, which is higher than that of the filter cake, so that the drying fluid in the case of a suitable pressure passes through the filter cake, but not the membrane.
EuroPat v2

Bei stark schwankendem Eintrittsdruck kann dem Turbokompressor 3 in der Brenngasleitung 2 ein Saugdruckregelventil 10 vorgeschaltet werden.
In the case of greatly varying inlet pressures, the turbocompressor 3 may be preceded by an intake pressure control valve 10 in the fuel gas line 2 .
EuroPat v2

Die Aufgabe dieses Saugdruckregelventils 10 besteht darin, bei schwankendem Pipelinedruck mittles eines Saugdruckreglers 11 einen konstanten Eintrittsdruck für den Turbokompressor 3 aufrechtzuerhalten.
The task of this intake pressure control valve 10 is to maintain a constant inlet pressure for the turbocompressor 3 by means of an intake pressure controller 11 in the case of varying pipeline pressure.
EuroPat v2

Bei einem von 1 bar auf 7 bar geänderten Eintrittsdruck wird der Hydraulikölstrom für die erste Stufe gemindert und der Ölstrom für die zweite Stufe erhöht bis beide Stufen mit dem gleichen Druckverhältnis betrieben werden, was unter Annahme eines idealen zu verdichtenden Gases energetisch am günstigsten ist.
At an entry pressure that changes from 1 bar to 7 bars, the hydraulic oil stream for the first stage is reduced and the oil stream for the second stage is increased until both stages are operated with the same pressure ratio which, assuming an ideal gas to compress, is the most economical from an energy viewpoint.
EuroPat v2

Das Filtermedium weist in Abhängigkeit der jeweiligen Prozeßbedingungen, wie Porendurchmesser, Benetzbarkeit des Filtermediums durch die Suspensionsflüssigkeit, Randwinkel zwischen Filtermedium und Flüssigkeitsoperfläche, Flüssigkeitsoberflächenspannung, Temperatur usw. einen kapillaren Eintrittsdruck auf, der höher liegt als der des Filterkuchens.
As a function of the particular process conditions, such as pore diameter, wettability of the filter medium by the suspension liquid, angle of contact between the filter medium and liquid surface, liquid surface tension, temperature, etc., the filter medium has a capillary intake pressure, which is higher than that of the filter cake.
EuroPat v2

Ist der Eintrittsdruck groß genug, so ist die von der Meßblende eingestellte Durchflußmenge unabhängig vom Austrittsdruck der Meßblende (Bedingung für kritische Strömung).
If the inlet pressure is high enough, the flow rate, which is adjusted by means of the critical flow orifice, is independent of the orifice outlet pressure (? critical flow).
TildeMODEL v2018

Wenn zur Lösung dieser Aufgabe am Verteilergehäuse des Zündverteilers die vom Turbolader zum Zylinderkopf führende Ladeluftleitung ange­schlossen ist, liegt der Eintrittsdruck zum Verteilergehäuse schon bei Meeresniveau über dem Umgebungsdruck.
If, as solution to the underlying problem, the charging air line leading from the turbocharger to the cylinder head is connected to the distributor housing of the ignition distributor, then the inlet pressure to the distributor housing lies already at sea level above the atmospheric pressure.
EuroPat v2

Sie wird dazu im Kreis geführt, die Temperatur der Lösung beträgt 45° C, der Eintrittsdruck 2,5 bar, der Austrittsdruck 1,4 bar.
For this, it is circulated, the temperature of the solution is 45° C., the entry pressure is 2.5 bar and the discharge pressure is 1.4 bar.
EuroPat v2