Translation of "Einträglich" in English
Diese
Praktiken
sind
umso
skandalöser,
da
das
Medikamentengeschäft
sehr
einträglich
ist.
These
practices
are
all
the
more
scandalous
because
the
pharmaceuticals
industry
is
one
of
the
most
profitable
of
all.
Europarl v8
Schließlich
hat
sich
das
Abkommen
als
recht
einträglich
entpuppt.
It
was
a
very
profitable
arrangement,
after
all.
Europarl v8
Aber
das
Metier
des
Blaubartes
ist
nicht
sehr
einträglich.
Let
me
assure
you,
the
career
of
a
Bluebeard
is
by
no
means
profitable.
OpenSubtitles v2018
Nicht
gerade
sehr
einträglich,
aber
ich
habe
viel
freie
Zeit.
It's
not
very
lucrative,
but
it
gives
me
plenty
of
spare
time.
OpenSubtitles v2018
Man
sagt,
Ihre
Reise
war
sehr
einträglich.
I
understand
your
voyage
was
very
profitable.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
er
treibt,
es
scheint
einträglich
zu
sein.
Well,
whatever
he's
doing,
the
pay's
good.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
einträglich,
wie
ihr
vielleicht
denkt.
It's
not
as
profitable
as
it
seems.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
waren
die
Konzerte
im
Allgemeinen
einträglich,
aber
nicht
immer.
In
fact,
the
concerts
were
usually
profitable,
but
not
always.
ParaCrawl v7.1
Für
diejenigen
ist,
auf
der
richtigen
Seite
zu
stehen,
einträglich
genug.
To
them,
just
being
on
the
correct
side
is
rewarding
enough.
ParaCrawl v7.1
Verwaltung
hat
gesagt,
daß
wir
es
einträglich
machen
müssen.
Management
said
we
need
to
make
it
profitable.
ParaCrawl v7.1
Schwer
ist
die
Arbeit
auf
dem
Reisfeld,
schwer
und
wenig
einträglich.
Heavily
is
the
work
on
the
rice
fields,
hard
and
a
little
lucrative.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
zu
lange
dauern,
und
es
wäre
auch
nicht
sehr
einträglich.
It
would
take
too
long,
and
might
not
be
altogether
profitable.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
geschlagen,
weil
das
einträglich
war
und
ungestraft
blieb.
They
beat
her
because
it
was
profitable
and
could
be
done
with
impunity.
ParaCrawl v7.1
Kommerziell
einträglich
war
das
vorerst
nur
in
Ausnahmefällen.
Initially
this
was
rarely
commercially
profitable.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
sie
war
es
sehr
einträglich.
This
was
very
lucrative
for
her
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Karten
sind
farbenfroh,
das
Spiel
ist
schnell
und
einträglich.
The
cards
are
colourful
and
the
game
is
fast-paced
and
rewarding.
ParaCrawl v7.1
Dies
scheint
durchaus
einträglich
zu
sein,
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
auf
diese
Situation
reagieren.
They
are
profitable
and
Member
States
must
respond
to
the
situation.
Europarl v8
Die
Fischerei
ist
so
einträglich,
wirf
Netze
aus,
die
Fische
springen
rein.
They
say
the
fishing's
so
good
you
just
touch
the
nets
and
the
fish
jump
in.
OpenSubtitles v2018
Dies
macht
Nikotin
weniger
einträglich.
This
makes
nicotine
less
rewarding.
ParaCrawl v7.1