Translation of "Einträglich" in English

Diese Praktiken sind umso skandalöser, da das Medikamentengeschäft sehr einträglich ist.
These practices are all the more scandalous because the pharmaceuticals industry is one of the most profitable of all.
Europarl v8

Schließlich hat sich das Abkommen als recht einträglich entpuppt.
It was a very profitable arrangement, after all.
Europarl v8

Aber das Metier des Blaubartes ist nicht sehr einträglich.
Let me assure you, the career of a Bluebeard is by no means profitable.
OpenSubtitles v2018

Nicht gerade sehr einträglich, aber ich habe viel freie Zeit.
It's not very lucrative, but it gives me plenty of spare time.
OpenSubtitles v2018

Man sagt, Ihre Reise war sehr einträglich.
I understand your voyage was very profitable.
OpenSubtitles v2018

Was immer er treibt, es scheint einträglich zu sein.
Well, whatever he's doing, the pay's good.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so einträglich, wie ihr vielleicht denkt.
It's not as profitable as it seems.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem waren die Konzerte im Allgemeinen einträglich, aber nicht immer.
In fact, the concerts were usually profitable, but not always.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen ist, auf der richtigen Seite zu stehen, einträglich genug.
To them, just being on the correct side is rewarding enough.
ParaCrawl v7.1

Verwaltung hat gesagt, daß wir es einträglich machen müssen.
Management said we need to make it profitable.
ParaCrawl v7.1

Schwer ist die Arbeit auf dem Reisfeld, schwer und wenig einträglich.
Heavily is the work on the rice fields, hard and a little lucrative.
ParaCrawl v7.1

Es würde zu lange dauern, und es wäre auch nicht sehr einträglich.
It would take too long, and might not be altogether profitable.
ParaCrawl v7.1

Es wurde geschlagen, weil das einträglich war und ungestraft blieb.
They beat her because it was profitable and could be done with impunity.
ParaCrawl v7.1

Kommerziell einträglich war das vorerst nur in Ausnahmefällen.
Initially this was rarely commercially profitable.
ParaCrawl v7.1

Auch für sie war es sehr einträglich.
This was very lucrative for her too.
ParaCrawl v7.1

Die Karten sind farbenfroh, das Spiel ist schnell und einträglich.
The cards are colourful and the game is fast-paced and rewarding.
ParaCrawl v7.1

Dies scheint durchaus einträglich zu sein, und die Mitgliedstaaten müssen auf diese Situation reagieren.
They are profitable and Member States must respond to the situation.
Europarl v8

Die Fischerei ist so einträglich, wirf Netze aus, die Fische springen rein.
They say the fishing's so good you just touch the nets and the fish jump in.
OpenSubtitles v2018

Dies macht Nikotin weniger einträglich.
This makes nicotine less rewarding.
ParaCrawl v7.1