Translation of "Eintauchtiefe" in English
Das
freie
Spiel
der
Kugeln
ist
jedoch
durch
Kugeln
mit
anderer
Eintauchtiefe
einstellbar.
The
free
motion
of
the
balls
is
adjustable
by
changing
the
depth
of
their
displacement.
EuroPat v2
Durch
ein
Anschlagelement
50
ist
eine
maximale
Eintauchtiefe
des
Stützelementes
28
festgelegt.
A
maximum
depth
of
inward
movement
of
the
support
element
28
is
fixed
by
an
abutment
element
50
.
EuroPat v2
Hierbei
wechselt
die
Eintauchtiefe
zwischen
etwa
70
mm
und
170
mm.
The
immersion
depth
varies
here
between
approximately
70
mm
and
170
mm.
EuroPat v2
Im
übrigen
erhöhen
sich
dadurch
wiederum
Gewicht
und
Eintauchtiefe.
Moreover,
this
feature
will
also
increase
the
weight
and
the
depth
of
immersion.
EuroPat v2
Die
Eintauchtiefe
beträgt
zum
Beispiel
60
mm.
The
immersion
depth
comprises,
for
example,
60
mm.
EuroPat v2
Die
Eintauchtiefe
beträgt
etwa
55
bis
155
mm.
The
immersion
depth
amounts
to
approximately
55
to
155
mm.
EuroPat v2
Die
Differenz
zwischen
diesen
beiden
Integralen
ist
ein
Maß
für
die
Eintauchtiefe.
The
difference
between
these
two
integrals
is
a
measure
of
the
depth
of
immersion.
EuroPat v2
Über
das
Verstellen
der
Eintauchtiefe
des
Zündstiftes
wird
die
Zündfeldstärke
optimiert.
The
ignition
field
strength
is
optimized
via
the
adjustment
of
the
immersion
depth
of
the
ignitor.
EuroPat v2
Die
Eintauchtiefe
des
Tauchmotormixers
ist
individuell
einstellbar
(maximal
10
Meter).
The
immersion
depth
of
the
submersible
motor
mixer
is
individually
adjustable
(maximum
10
meters).
ParaCrawl v7.1
Darum
ist
die
Angabe
der
Eintauchtiefe
des
Sensors
besonders
bei
kleinen
Rohrdurchmessern
wichtig.
The
indication
of
the
installation
depth
of
the
sensor
is
therefore
specially
important
for
small
pipe
diameters.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
berechnet
daraus
die
maximal
mögliche
Eintauchtiefe.
From
this,
the
control
system
then
calculates
the
maximum
possible
immersion
depth.
ParaCrawl v7.1
Die
Eintauchtiefe
des
Areometers
h
an
seiner
Millimeterskala
messen.
To
measure
the
depth
of
the
areometer
sinking
h
by
its
millimeter
scale.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Daten
gelten
bei
einer
Eintauchtiefe
von
mindestens
60mm.
The
technical
specifications
apply
for
immersion
depths
of
at
least
60
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Eintauchtiefe
des
Kolbens
betrug
2,0
cm.
The
depth
of
immersion
of
the
flask
was
2.0
cm.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
für
die
Eintauchtiefe
werden
gute
Ergebnisse
bei
der
Totwasserreduzierung
erzielt.
In
this
range
of
the
immersion
depth,
good
results
in
the
dead
water
reduction
are
achieved.
EuroPat v2
Die
Eintauchtiefe
des
Auslaufrüssels
1
and
des
Einlaufrüssels
4
betrug
jeweils
600
mm.
The
immersion
depth
of
the
outlet
nozzle
1
and
the
inlet
nozzle
4
was
600
mm
each.
EuroPat v2
Die
Eintauchtiefe
des
Auslaufrüssels
H
snorkel
betrug
400
mm.
The
immersion
depth
of
the
outlet
nozzle
H
snorkel
was
400
mm.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Eintauchtiefe
und/oder
Breite
der
Nut
25
variieren.
The
introduction
depth
and/or
width
of
the
groove
25
can
in
particular
vary.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Eintauchtiefe
auf
2
mm
festgelegt.
Preferably,
the
immersion
depth
is
fixed
at
2
mm.
EuroPat v2
Damit
kann
die
Eintauchtiefe
der
Wassereintrittsöffnung
besonders
genau
gesteuert
werden.
The
immersion
depth
of
the
water
inlet
opening
can
thus
be
controlled
particularly
precisely.
EuroPat v2
Die
maximale
Eintauchtiefe
des
Eintauchstückes
4
bei
heißem
Kessel
ist
in
der
Fig.
The
maximum
depth
of
immersion
of
the
dip
member
4
when
the
boiler
is
hot
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vierten
Ausführung
soll
die
Eintauchtiefe
des
Stößels
gesteuert
werden.
According
to
a
fourth
embodiment,
the
immersion
depth
of
the
plunger
is
to
be
controlled.
EuroPat v2
Die
Abmessungen
der
Gasdurchtrittsöffnungen
nehmen
mit
der
Eintauchtiefe
der
Glocke
im
Kühlmittelbad
zu.
The
dimensions
of
the
gas
passage
ports
increase
with
the
depth
of
penetration
of
the
bell
in
the
coolant
bath.
EuroPat v2
Mit
der
Eintauchtiefe
variieren
die
Abmessungen
der
Gasdurchtrittsöffnungen
12'.
The
dimensions
of
the
gas
passage
ports
12
?
vary
with
the
depth
of
penetration.
EuroPat v2