Translation of "Einstellungspraxis" in English

Als ob Arbeitgeber und Arbeitnehmer in Bezug auf die Einstellungspraxis gleichberechtigt wären.
As if employers and employees were actually on an equal footing when it came to hiring.
Europarl v8

Es wird ein System der "guten Einstellungspraxis" eingeführt.
A system of "best recruitment practice" is to be introduced.
TildeMODEL v2018

Das FBI wird Ihre Einstellungspraxis überprüfen.
The Bureau will need a full review of your hiring practices.
OpenSubtitles v2018

In dieser Frage ist der Einfluss der Europäischen Union in diesen Instanzen von Wichtigkeit, besonders was die Obergrenzen der Gehälter und die Einstellungspraxis im öffentlichen Dienst betrifft.
In cases such as these, the EU needs to bring its influence to bear, especially as regards the salary ceiling and civil service recruitment.
Europarl v8

Schließlich ist ein ethischer Code erforderlich, um den Skandal zu beenden, der darin besteht, dass im Norden eine Einstellungspraxis nach einem Zweiklassenprinzip hinsichtlich Beschäftigungsbedingungen und Vergütung erfolgt.
Lastly, a code of ethics which would help to remedy the scandal of the two-tier recruitment, in the North, in terms of status and salary.
Europarl v8

Deshalb sollte Artikel 27 des Statuts geändert werden, um den Organen zu ermöglichen, Korrekturmaßnahmen hinsichtlich lange bestehender, bedeutender geographischer Unausgewogenheiten zu treffen und gleichzeitig eine Einstellungspraxis entsprechend den höchsten Standards an Eignung, Effizienz und Integrität zu gewährleisten.
Therefore, Article 27 of the Staff Regulations should be amended in order to allow the institutions to take measures correcting long lasting and significant geographical imbalances, while preserving the principle of recruitment based upon the highest standard of ability, efficiency and integrity.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen eine offene, transparente und wettbewerbsorientierte Einstellungspraxis bei Forschungsstellen gewährleisten, insbesondere durch größere Autonomie der Einrichtungen bei der Einstellung und die Anwendung bewährter Verfahren bei der Anerkennung von Qualifikationen anderer Länder.
Member States to ensure open, transparent, competition-based recruitment of researchers, in particular by giving institutions greater autonomy over hiring and by adopting best practice on the recognition of qualifications from other countries
TildeMODEL v2018

Die Einstellungspraxis in Europa ist im Privatsektor zumeist offen und wettbewerbsorientiert, während in den Einrichtungen des öffentlichen Sektors die Stellenvergabe häufig auf einem internen Verfahren beruht.
So whereas private sector recruitment in Europe is mostly open and competitive, internal recruitment is still widespread at institutional level in the public sector.
TildeMODEL v2018

In zahlreichen Mitgliedstaaten verfügen öffentliche Forschungseinrichtungen, insbesondere Hochschulen, oftmals über wenig Freiheit bei den Einstellungen, was auf veraltete nationale Rechtsvorschriften und Verfahren zurückzuführen ist, die immer noch eine wettbewerbsorientierte Einstellungspraxis behindern oder verhindern.
In many Member States public research institutions, and in particular universities, often have little autonomy over hiring due to outdated national legislation and practices which still hinder or prevent competition-based recruitment.
TildeMODEL v2018

Die Pilotenvereinigungen äußerten insbesondere Bedenken, dass sich die Einstellungspraxis mancher Luftfahrtunternehmen sowie andere innovative Geschäftsmodelle möglicherweise nachteilig auf die Sicherheit auswirken könnten.
Organisations representing the pilots in particular expressed concerned about potential negative impact on safety stemming from certain airline employment practices and other innovative business models.
TildeMODEL v2018

Änderungen in der Personalpolitik, wobei die Weiterbildung, die Qualität des Managements, die Verbesserung der Einstellungspraxis und der Laufbahnentwicklung Priorität erhalten;
Changes to human resources policy, placing a premium on continuous training, quality of management and improving recruitment and career development.
TildeMODEL v2018

Sie beziehen sich insbesondere auf Lerninhalte, Arbeitsbedingungen und Transparenz bezüglich der finanziellen Bedingungen und der Einstellungspraxis.
They relate in particular to learning content, working conditions, and transparency regarding financial conditions and hiring practices.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Jahres 1993 - Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidarität zwischen den Generationen - sowie einer verstärkten Fürsorge für ältere Arbeitnehmer und im Zusammenhang mit der demographischen Entwicklung werden die Dienststellen der Kommission jedoch eine Prüfung der gegenwärtigen Einstellungspraxis vornehmen.
The Commission services will, however, in the context of 1993 — European Year of older people and solidarity between generations and increased concern for older workers and in relation with demographic trends — undertake an examination of current practice in this area.
EUbookshop v2

Es obliegt daher diesem Arbeitgeber, den Beweis zu erbringen, dass er den Gleichbehandlungsgrundsatz nicht verletzt hat, was er u. a. dadurch tun kann, dass er nachweist, dass die tatsächliche Einstellungspraxis des Unternehmens diesen Äußerungen nicht entspricht.
It is, thus, for that employer to adduce evidence that it has not breached the principle of equal treatment, which it can do, inter alia, by showing that the actual recruitment practice of the undertaking does not correspond to those statements.
EUbookshop v2

Er kann dies dadurch tun, dass er nachweist, dass die tatsächliche Einstellungspraxis des Unternehmens diesen Äußerungen nicht entspricht.
It can do so by showing that the undertaking’s actual recruitment practice does not correspond to those statements.
EUbookshop v2

Nach Auffassung des Rates wird durch die Überprüfung der fachlichen Qualifikation der zu übernehmenden Schen gen-Mitarbeiter und durch die vorgesehene Probezeit ausreichend gewährleistet, daß auch im Rahmen dieses vertraglich vorgesehenen besonderen Verfahrens die Grundsätze einer rechtmäßigen und transparenten Einstellungspraxis eingehalten werden.
In the Council's view the examination of the professional qualifications of the Schengen staff who are to be recruited and the trial period provided for will be sufficient to guarantee that the principles of a legally correct and trans parent recruitment procedure are adhered to in the context of this special procedure for which provision is made in the Treaty.
EUbookshop v2

Diese Fragen beziehen sich auf das Vorbringen des CGKR vor dem nationalen Gericht, dass Feryn die diskriminierende Einstellungspraxis fortsetze.
These questions are relevant to the CGKR’s allegation before the national court that Feryn continues to apply discriminatory recruitment practices.
EUbookshop v2

Gleichwohl wird, wie die Kommission zutreffend hervorgehoben hat, dann, wenn glaubhaft gemacht wird, dass sich ein Arbeitgeber in einer Art und Weise wie im Ausgangsverfahren geschehen über seine eigene Einstellungspolitik öffentlich geäußert hat, und wenn darüber hinaus die tatsächliche Einstellungspraxis des Arbeitgebers undurchsichtig bleibt und keine Personen mit dem betreffenden ethnischen Hintergrund eingestellt worden sind, eine Vermutung für eine Diskriminierung im Sinne von Art. 8 der Richtlinie bestehen.
None the less, as the Commission correctly points out, in circumstances where it is established that an employer has made the kind of public statements about its own recruitment policy that are at issue in the main proceedings, and where, moreover, the actual recruitment practice applied by the employer remains opaque and no persons with the ethnic background in question have been recruited, there will be a presumption of discrimination within the meaning of Article 8 of the Directive.
EUbookshop v2

Wichtige Veränderungen vollziehen sich auch in der internen Personalpolitik, um Leistung, Management und Einstellungspraxis zu verbessern.
Important changes are also being carried out in internal human resources policy to improve performance, management and recruitment.
EUbookshop v2

Mitglieder des Europäischen Parlaments haben häufig Befremden über die Einstellungspraxis der Kommission geäußert, bei der ältere Bewerber diskriminiert werden.
Members of the European Parliament have frequently expressed concern over the recruitment practices of the European Commission which discriminate against older candidates.
EUbookshop v2