Translation of "Einstellungsphase" in English

Die Gesamthäufigkeit von Halluzinationen und Somnolenz war während der Einstellungsphase mit Pramipexol allgemein höher, während der Dauerbehandlung gab es jedoch keinen signifikanten Unterschied.
The overall incidence of hallucinations and somnolence was generally higher in the escalation phase with the pramipexole group.
ELRC_2682 v1

Eine Dosisanpassung (z. B. Erhöhung der Dosis) sollte generell nach mehreren Tagen (z. B. einer Woche) erfolgen, da die volle Wirkung von Insulin eine Einstellungsphase benötigt.
Any dose adjustment (i.e. increase of dose) should be in general performed after several days (e.g. 1 week) since full action of insulin requires an equilibration phase.
ELRC_2682 v1

Hat eine andere juristische Person als die unter „TSP name“ genannte die Verantwortung für die Abwicklung dieser Einstellungsphase übernommen, muss die Identität dieser neuen oder ersatzweisen juristischen Person (Ersatz-CSP) in Abschnitt 5.5.6 des Diensteintrags angegeben werden.
In the event a different legal person than the one identified in ‘TSP name’ has taken over the responsibility of ensuring this cessation phase, the identification of this new or fallback legal person (fallback CSP) shall be provided in clause 5.5.6 of the service entry.
DGT v2019

Befindet sich der Patient also beispielsweise in der Einstellungsphase, in welcher der hohe Blutdruck auf einen normalen Blutdruck gesenkt werden soll, so wird dem jeweiligen Informations- oder Rechenwert zu Beginn der Behandlung ein hoher Vergleichswert, wenn also auch der Informationswert oder der Rechenwert entsprechend hoch sind, zugeordnet.
When, thus, the patient is in, for example, the setting phase wherein high blood pressure is to be lowered to a normal blood pressure, then a high comparison value is allocated to the information value or calculated value at the beginning of the treatment, i.e. when the information value or the calculated value are correspondingly high.
EuroPat v2

Seitens der Steuereinheit ist dem Informationswert I im Zeitpunkt t 0, der den Beginn der Einstellungsphase definiert, also den Beginn der Therapie zur Absenkung des Blutdrucks, ein Vergleichswertepaar zugeordnet, wobei ein oberer und ein unterer Vergleichswert ein Vergleichswerteintervall bezogen auf den Informationswert definieren.
At the control unit, a comparison value pair is allocated to the information value I at point in time t 0 that defines the beginning of the setting phase, i.e. the beginning of the therapy for lowering blood pressure, with upper and a lower comparison values defining a comparison value interval with reference to the information value.
EuroPat v2

Liegt also beispielsweise der aufgenommene Informationswert oder der daraus basierende Rechenwert, der in der Einstellungsphase sinken soll, innerhalb eines bestimmten Werteintervalls um die untere Grenze des über zwei Vergleichswerte definierten Vergleichsintervalls, so weicht einerseits der Informationswert in zulässiger Weise von beiden Vergleichswerten ab (er ist kleiner als der obere und größer als der untere Vergleichswert), zum anderen nähert er sich der unteren Intervallgrenze, was indiziert, dass eine Anpassung unter Absenkung des definierten Vergleichswerteintervalls zu niedrigeren Intervallwerten erforderlich ist.
When, for example, it is intended that the registered information value or the calculated value based thereon become lower during the setting phase, and if this lies within a specific value interval around the lower limit of the comparison interval defined by two comparison values, then the information value deviates permissibly from both comparison values (it is lower than the upper and higher then the lower comparison value), and it approaches the lower interval limit, this indicates that an adaptation by lowering the defined comparison value interval toward lower interval values is required.
EuroPat v2

Ersichtlich nimmt im gezeigten Ausführungsbeispiel der Informationswert während der Einstellungsphase zwischen t 0 und t 1 kontinuierlich ab.
As can be seen, the information value in the illustrated exemplary embodiment continuously decreases during the setting phase between t 0 and t 1 .
EuroPat v2

Im Idealfall - und dieser wird von der ausgezogenen Kurve K 1 dargestellt - nimmt bei optimalem Therapieverlauf der Blutdruck kontinuierlich ab, bis er im Zeitpunkt t 1 einen Normalwert erreicht, der in der dem Zeitpunkt t 1 folgenden Einstellungsphase gehalten werden soll.
In the ideal case, shown with the solid-line curve K 1, blood pressure decreases continuously given an optimum course of the therapy until it reaches a normal value at time t 1, which should be maintained in the setting phase that follows the point in time t 1 .
EuroPat v2

Dann kommt eine sehr lange Einstellungsphase, mit viel Arbeit an den Einstellungen, die man für die Animation des Charakters benötigt, damit sie so flüssig wie möglich verläuft.
But it doesn't stop there. There's then a long adjustment phase, with lots of work on the settings required for the character animation to work as well as possible.
ParaCrawl v7.1

Nach einer anfänglichen Einstellungsphase hat sich in der Suspension eine solche Pulverteilchengrößenverteilung eingestellt, aus der gerade eine solche Teilchengrößenverteilung sedimentiert, die der Teilchengrößenverteilung des zugeführten Pulvers entspricht, so dass Segregationseffekte im wesentlichen nicht auftreten.
After an initial adjustment phase, the powder particle size distribution which has become established in the suspension is that from which precisely such a particle size distribution which corresponds to the particle size distribution of the powder supplied sediments, such that segregation effects essentially do not occur.
EuroPat v2

Zu Beginn einer Therapie, in der Einstellungsphase oder bei Wechsel zu einem anderen starken Schmerzmittel sowie bei der Anpassung der Dosis sollte auf das Autofahren erst einmal verzichtet werden.
The patient should refrain from driving at the beginning of the therapy, in the adjustment phase, when changing to a different pain killer or after a change of dose.
ParaCrawl v7.1

Dann kommt eine sehr lange Einstellungsphase, mit viel Arbeit an den Einstellungen, die man für die Animation des Charakters benötigt, damit sie so flüssig wie möglich verläuft.Wie wird man zum Schöpfer und Designer für Charakter für ein Spiel wie Rayman 3?
There's then a long adjustment phase, with lots of work on the settings required for the character animation to work as well as possible.How does one come to be a creator and producer of characters for a game like Rayman 3?
ParaCrawl v7.1