Translation of "Einstellungsparameter" in English

Die Einstellungsparameter für das transversale Filter werden durch Auswertung eines Pseudo-Error-Monitors erzeugt.
The setting parameters for the transversal filter are generated by evaluating a pseudo-error monitor.
EuroPat v2

Auf der Internetseite Ihres Mail-Anbieters finden Sie die Einstellungsparameter.
On the website of your mail provider, you will find the parameter of settings.
ParaCrawl v7.1

Alle Einstellungsparameter werden auf einem Bildschirm angezeigt.
All set up parameters are displayed on one screen.
ParaCrawl v7.1

Nun wird die Dämpfung D der Absorptionsmittel in Abhängigkeit möglicher neuer Einstellungsparameter berechnet.
The attenuation D of the absorption means will now be calculated in dependence on possibly novel adjusting parameters.
EuroPat v2

Die Einstellungsparameter und Analyse-Ergebnisse werden in einer Datenbank gespeichert.
The setup parameter and analysis results are stored in a database.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom elektrischen Signal wird dann ein Einstellungsparameter im Speicher 71 gespeichert.
Based on the electrical signal, a setting parameter is then saved in memory 71 .
EuroPat v2

Auch die Höhe H stellt einen Einstellungsparameter für das Plasmaerzeugungsgerät 10 dar.
Height H also is a parameter to be set for plasma generation device 10 .
EuroPat v2

Der (nicht-flüchtige) Datenspeicher 140 enthält im Wesentlichen Einstellungsparameter für das Farbmessgerät.
The (non-volatile) data storage 140 substantially contains adjustment parameters for the color measuring apparatus.
EuroPat v2

Die Einstellungsparameter sind ähnlich zu denen der statischen Analyse.
Parameters, defining the settings of the processor, are similar to those in the Static Analysis.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin können Einstellungsparameter der Kamera miteinander verglichen werden, wie der Bildbereich und die Blende.
Furthermore setting parameters of the camera may be compared with each other, such as the image region and aperture.
EuroPat v2

Mit der entwickelten Simulationssoftware können die optimalen Auslegungs-und Einstellungsparameter von Trinkwasseraufbereitungsanlagen für alle Stufen ermittelt werden.
Using the simulation software developed, it is possible to determine the optimum design and set-up parameters for all stages of operation in drinking water treatment plants.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellungsparameter sind die Länge und der Abstand (Lücke zwischen jedem Stich).
The adjustments settings are width and pitch (space between each stitch).
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Anordnung mag zwar zur Auswahl von Mustern, welche Buchstaben darstellen sollen, geeignet sein, zur Auswahl von einzelnen Nähmustern oder von Gruppen von ähnlich gestalteten Nähmustern und deren Einstellungsparameter würde sich bei dieser Ausführung aber ein unübersichtlicher Bedienungsaufwand ergeben.
Even though such a device may be suitable for selecting patterns that are intended to represent letters, selecting individual sewing patterns or groups of sewing patterns of similar shape or their setting parameters would require a confusingly and great operating effort. SUMMARY AND OBJECTS OF THE INVENTION
EuroPat v2

Das heisst, dass ihm die Einstellungsparameter und ihr Zusammenhang mit Garnfehlern und deren Häufigkeit vertraut sind und er daher für das neue Verfahren nichts dazulernen oder umdenken muss.
This means that the system of setting parameters and their correlation with yarn faults and their frequency are familiar to him, and therefore he does not have to learn any additional aspects and properties of the new method or have to adapt to it.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt das Problem zugrunde, ein Verfahren zu entwickeln, mit dem die Einstellungsparameter einer Beschichtungsvorrichtung für Gegenstände beschichtungsobjektbezogen übersichtlich und möglichst umfassend für den jeweiligen Beschichtungsvorgang eingegeben und dargestellt werden können.
Underlying the invention is the problem of developing a method with which the adjustment parameters of a coating apparatus for objects can be monitored with respect to coating objects, and entered as comprehensively as possible for the respective coating process, and represented. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Für einige Einstellungsparameter der Regelung, die durch die fehlende Voranalyse nicht bekannt sind, müssen sinnvolle Schätzungen gebildet werden, die zweckmäßigerweise auf empirischen und statistischen Erhebungen beruhen.
Sensible estimates must be made for some adjustment parameters of the control, which are unknown due to the lack of a pre-analysis. Such estimates are suitably based on empirical and statistical considerations.
EuroPat v2

Die zur Lösung dieser Aufgabe erforderlichen Einstellungsparameter sind im einzelnen angegeben, insbesondere solche, die die Lage, Ausrichtung und Gestalt des Faserzuführkanals (5) bestimmen.
The adjustment parameters necessary to solve this problem are specified in detail, more particulary those determining the position, orientation and shape of the fibre feed duct (5).
EuroPat v2

Aufgrund der Komplexität der Wechselwirkungen zwischen den Prozessen, die in den einzelnen Aufbereitungsstufen ablaufen, ist es schwierig, optimale Auslegungs- und Einstellungsparameter aller Aufbereitungsstufen für eine bestimmte Rohwasserqualität festzulegen.
Given the complexity of interactions between the processes completed in individual treatment stages, it is difficult to determine optimum design and set-up parameters for all treatment stages which will be appropriate for raw water of a given quality.
ParaCrawl v7.1

Direkt editierte Navigation Maps werden einfach nur mit Convert Street Network übertragen, Einstellungsparameter (außer Set) gibt es nicht.
Manually and directly created navigation maps can be transmitted with the concert street network tool, there aren't any settings (except Set).
ParaCrawl v7.1

Zum Schutz der Einstellungsparameter von ESET Endpoint Antivirus vor unbefugter Änderung muss ein neues Passwort festgelegt werden.
To protect the setup paramaters of ESET Endpoint Antivirus in order to avoid unauthorized modification, a new password must be set.
ParaCrawl v7.1

Der Optimierungshorizont ist ein Einstellungsparameter und sollte die wesentliche Dynamik des Systems abdecken, die durch die Periodendauer des Lastpendelns festgelegt wird.
The optimization horizon is a setting parameter and should cover the essential dynamics of the system, which is defined by the period length of the pendular load movement.
EuroPat v2

Auch hat der Benutzer so die Möglichkeit, einzelne Funktionen der Einrichtung ein- bzw. auszuschalten, beispielsweise eine Batterieüberwachung, eine Klimaüberwachung, die Ausgabe von Signalen über die Ausgabeeinrichtung oder damit im Zusammenhang stehende Einstellungsparameter verändern.
The user also has the opportunity to switch individual system functions on and off, for example battery monitoring, weather monitoring, the outputting of signals via the output device or set parameters associated therewith.
EuroPat v2

Die nachgeschaltete Kontrolle des durch die Vorsteuereinstellung erzielten Temperaturhubes wird typischerweise genutzt, um, für den Fall, dass die Einstellungen im Zuge dieses Verfahrens nachgeregelt worden sind, diese neuen Einstellungsparameter als neue Vorsteuergröße oder als die ursprünglich vorhandene Vorsteuergröße ersetzende Vorsteuergröße in dem Vorsteuerkennfeld abzulegen.
The downstream control of the temperature rise achieved by the pilot control setting is typically used for the case where the settings have been reset during the course of this process in order to store these new setting parameters as new pilot control variables or as pilot control variables replacing the pilot control variables originally present in the pilot control diagram.
EuroPat v2

Die Elektronikeinheit ist hier dazu eingerichtet, einen Einstellungsparameter im Speicher abhängig von den elektrischen Signalen beider Positionserfassungseinrichtungen abzuspeichern oder zu ändern.
In this case, the electronic unit is adapted to save or change a setting parameter in the memory in response to the electrical signals from the two position detection units.
EuroPat v2

Durch Bestätigen der Auswahl je nach Ausführungsform mit Schalter 13 oder einem zusätzlichen Schalter 14 wird der Einstellungsparameter für die zugeordnete Ballistikkurve dann in den Speicher 71 geschrieben und/oder der Menüpunkt verlassen.
By confirming the choice using switch 13 or an additional switch 14, depending on the embodiment, the setting parameter for the associated ballistic curve is then written into memory 71, and/or the menu item is exited.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Elektronikeinheit dann dazu ausgebildet sein, unter Ansprechen auf die Betätigung dieses Schalters den Einstellungsparameter in den Speicher zu schreiben.
For example, in this case, the electronic unit may be configured to write the setting parameter into the memory in response to an actuation of this switch.
EuroPat v2

Die elektronische Funktion, welche auf diesen Einstellungsparameter zugreift, wird demgemäß durch die Betätigung der Verstelleinrichtung 5 geändert, wobei das Ändern der Funktion auch eine Aktivierung oder Deaktivierung umfassen kann.
The electronic function which accesses this setting parameter is accordingly changed by actuation of the adjusting device 5, and this change of the function may even include enabling or disabling thereof.
EuroPat v2