Translation of "Einstellungsparameter" in English
Die
Einstellungsparameter
für
das
transversale
Filter
werden
durch
Auswertung
eines
Pseudo-Error-Monitors
erzeugt.
The
setting
parameters
for
the
transversal
filter
are
generated
by
evaluating
a
pseudo-error
monitor.
EuroPat v2
Auf
der
Internetseite
Ihres
Mail-Anbieters
finden
Sie
die
Einstellungsparameter.
On
the
website
of
your
mail
provider,
you
will
find
the
parameter
of
settings.
ParaCrawl v7.1
Alle
Einstellungsparameter
werden
auf
einem
Bildschirm
angezeigt.
All
set
up
parameters
are
displayed
on
one
screen.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
die
Dämpfung
D
der
Absorptionsmittel
in
Abhängigkeit
möglicher
neuer
Einstellungsparameter
berechnet.
The
attenuation
D
of
the
absorption
means
will
now
be
calculated
in
dependence
on
possibly
novel
adjusting
parameters.
EuroPat v2
Die
Einstellungsparameter
und
Analyse-Ergebnisse
werden
in
einer
Datenbank
gespeichert.
The
setup
parameter
and
analysis
results
are
stored
in
a
database.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
elektrischen
Signal
wird
dann
ein
Einstellungsparameter
im
Speicher
71
gespeichert.
Based
on
the
electrical
signal,
a
setting
parameter
is
then
saved
in
memory
71
.
EuroPat v2
Auch
die
Höhe
H
stellt
einen
Einstellungsparameter
für
das
Plasmaerzeugungsgerät
10
dar.
Height
H
also
is
a
parameter
to
be
set
for
plasma
generation
device
10
.
EuroPat v2
Der
(nicht-flüchtige)
Datenspeicher
140
enthält
im
Wesentlichen
Einstellungsparameter
für
das
Farbmessgerät.
The
(non-volatile)
data
storage
140
substantially
contains
adjustment
parameters
for
the
color
measuring
apparatus.
EuroPat v2
Die
Einstellungsparameter
sind
ähnlich
zu
denen
der
statischen
Analyse.
Parameters,
defining
the
settings
of
the
processor,
are
similar
to
those
in
the
Static
Analysis.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
können
Einstellungsparameter
der
Kamera
miteinander
verglichen
werden,
wie
der
Bildbereich
und
die
Blende.
Furthermore
setting
parameters
of
the
camera
may
be
compared
with
each
other,
such
as
the
image
region
and
aperture.
EuroPat v2
Mit
der
entwickelten
Simulationssoftware
können
die
optimalen
Auslegungs-und
Einstellungsparameter
von
Trinkwasseraufbereitungsanlagen
für
alle
Stufen
ermittelt
werden.
Using
the
simulation
software
developed,
it
is
possible
to
determine
the
optimum
design
and
set-up
parameters
for
all
stages
of
operation
in
drinking
water
treatment
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellungsparameter
sind
die
Länge
und
der
Abstand
(Lücke
zwischen
jedem
Stich).
The
adjustments
settings
are
width
and
pitch
(space
between
each
stitch).
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Anordnung
mag
zwar
zur
Auswahl
von
Mustern,
welche
Buchstaben
darstellen
sollen,
geeignet
sein,
zur
Auswahl
von
einzelnen
Nähmustern
oder
von
Gruppen
von
ähnlich
gestalteten
Nähmustern
und
deren
Einstellungsparameter
würde
sich
bei
dieser
Ausführung
aber
ein
unübersichtlicher
Bedienungsaufwand
ergeben.
Even
though
such
a
device
may
be
suitable
for
selecting
patterns
that
are
intended
to
represent
letters,
selecting
individual
sewing
patterns
or
groups
of
sewing
patterns
of
similar
shape
or
their
setting
parameters
would
require
a
confusingly
and
great
operating
effort.
SUMMARY
AND
OBJECTS
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Das
heisst,
dass
ihm
die
Einstellungsparameter
und
ihr
Zusammenhang
mit
Garnfehlern
und
deren
Häufigkeit
vertraut
sind
und
er
daher
für
das
neue
Verfahren
nichts
dazulernen
oder
umdenken
muss.
This
means
that
the
system
of
setting
parameters
and
their
correlation
with
yarn
faults
and
their
frequency
are
familiar
to
him,
and
therefore
he
does
not
have
to
learn
any
additional
aspects
and
properties
of
the
new
method
or
have
to
adapt
to
it.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
das
Problem
zugrunde,
ein
Verfahren
zu
entwickeln,
mit
dem
die
Einstellungsparameter
einer
Beschichtungsvorrichtung
für
Gegenstände
beschichtungsobjektbezogen
übersichtlich
und
möglichst
umfassend
für
den
jeweiligen
Beschichtungsvorgang
eingegeben
und
dargestellt
werden
können.
Underlying
the
invention
is
the
problem
of
developing
a
method
with
which
the
adjustment
parameters
of
a
coating
apparatus
for
objects
can
be
monitored
with
respect
to
coating
objects,
and
entered
as
comprehensively
as
possible
for
the
respective
coating
process,
and
represented.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Für
einige
Einstellungsparameter
der
Regelung,
die
durch
die
fehlende
Voranalyse
nicht
bekannt
sind,
müssen
sinnvolle
Schätzungen
gebildet
werden,
die
zweckmäßigerweise
auf
empirischen
und
statistischen
Erhebungen
beruhen.
Sensible
estimates
must
be
made
for
some
adjustment
parameters
of
the
control,
which
are
unknown
due
to
the
lack
of
a
pre-analysis.
Such
estimates
are
suitably
based
on
empirical
and
statistical
considerations.
EuroPat v2
Die
zur
Lösung
dieser
Aufgabe
erforderlichen
Einstellungsparameter
sind
im
einzelnen
angegeben,
insbesondere
solche,
die
die
Lage,
Ausrichtung
und
Gestalt
des
Faserzuführkanals
(5)
bestimmen.
The
adjustment
parameters
necessary
to
solve
this
problem
are
specified
in
detail,
more
particulary
those
determining
the
position,
orientation
and
shape
of
the
fibre
feed
duct
(5).
EuroPat v2
Aufgrund
der
Komplexität
der
Wechselwirkungen
zwischen
den
Prozessen,
die
in
den
einzelnen
Aufbereitungsstufen
ablaufen,
ist
es
schwierig,
optimale
Auslegungs-
und
Einstellungsparameter
aller
Aufbereitungsstufen
für
eine
bestimmte
Rohwasserqualität
festzulegen.
Given
the
complexity
of
interactions
between
the
processes
completed
in
individual
treatment
stages,
it
is
difficult
to
determine
optimum
design
and
set-up
parameters
for
all
treatment
stages
which
will
be
appropriate
for
raw
water
of
a
given
quality.
ParaCrawl v7.1
Direkt
editierte
Navigation
Maps
werden
einfach
nur
mit
Convert
Street
Network
übertragen,
Einstellungsparameter
(außer
Set)
gibt
es
nicht.
Manually
and
directly
created
navigation
maps
can
be
transmitted
with
the
concert
street
network
tool,
there
aren't
any
settings
(except
Set).
ParaCrawl v7.1
Zum
Schutz
der
Einstellungsparameter
von
ESET
Endpoint
Antivirus
vor
unbefugter
Änderung
muss
ein
neues
Passwort
festgelegt
werden.
To
protect
the
setup
paramaters
of
ESET
Endpoint
Antivirus
in
order
to
avoid
unauthorized
modification,
a
new
password
must
be
set.
ParaCrawl v7.1
Der
Optimierungshorizont
ist
ein
Einstellungsparameter
und
sollte
die
wesentliche
Dynamik
des
Systems
abdecken,
die
durch
die
Periodendauer
des
Lastpendelns
festgelegt
wird.
The
optimization
horizon
is
a
setting
parameter
and
should
cover
the
essential
dynamics
of
the
system,
which
is
defined
by
the
period
length
of
the
pendular
load
movement.
EuroPat v2
Auch
hat
der
Benutzer
so
die
Möglichkeit,
einzelne
Funktionen
der
Einrichtung
ein-
bzw.
auszuschalten,
beispielsweise
eine
Batterieüberwachung,
eine
Klimaüberwachung,
die
Ausgabe
von
Signalen
über
die
Ausgabeeinrichtung
oder
damit
im
Zusammenhang
stehende
Einstellungsparameter
verändern.
The
user
also
has
the
opportunity
to
switch
individual
system
functions
on
and
off,
for
example
battery
monitoring,
weather
monitoring,
the
outputting
of
signals
via
the
output
device
or
set
parameters
associated
therewith.
EuroPat v2
Die
nachgeschaltete
Kontrolle
des
durch
die
Vorsteuereinstellung
erzielten
Temperaturhubes
wird
typischerweise
genutzt,
um,
für
den
Fall,
dass
die
Einstellungen
im
Zuge
dieses
Verfahrens
nachgeregelt
worden
sind,
diese
neuen
Einstellungsparameter
als
neue
Vorsteuergröße
oder
als
die
ursprünglich
vorhandene
Vorsteuergröße
ersetzende
Vorsteuergröße
in
dem
Vorsteuerkennfeld
abzulegen.
The
downstream
control
of
the
temperature
rise
achieved
by
the
pilot
control
setting
is
typically
used
for
the
case
where
the
settings
have
been
reset
during
the
course
of
this
process
in
order
to
store
these
new
setting
parameters
as
new
pilot
control
variables
or
as
pilot
control
variables
replacing
the
pilot
control
variables
originally
present
in
the
pilot
control
diagram.
EuroPat v2
Die
Elektronikeinheit
ist
hier
dazu
eingerichtet,
einen
Einstellungsparameter
im
Speicher
abhängig
von
den
elektrischen
Signalen
beider
Positionserfassungseinrichtungen
abzuspeichern
oder
zu
ändern.
In
this
case,
the
electronic
unit
is
adapted
to
save
or
change
a
setting
parameter
in
the
memory
in
response
to
the
electrical
signals
from
the
two
position
detection
units.
EuroPat v2
Durch
Bestätigen
der
Auswahl
je
nach
Ausführungsform
mit
Schalter
13
oder
einem
zusätzlichen
Schalter
14
wird
der
Einstellungsparameter
für
die
zugeordnete
Ballistikkurve
dann
in
den
Speicher
71
geschrieben
und/oder
der
Menüpunkt
verlassen.
By
confirming
the
choice
using
switch
13
or
an
additional
switch
14,
depending
on
the
embodiment,
the
setting
parameter
for
the
associated
ballistic
curve
is
then
written
into
memory
71,
and/or
the
menu
item
is
exited.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Elektronikeinheit
dann
dazu
ausgebildet
sein,
unter
Ansprechen
auf
die
Betätigung
dieses
Schalters
den
Einstellungsparameter
in
den
Speicher
zu
schreiben.
For
example,
in
this
case,
the
electronic
unit
may
be
configured
to
write
the
setting
parameter
into
the
memory
in
response
to
an
actuation
of
this
switch.
EuroPat v2
Die
elektronische
Funktion,
welche
auf
diesen
Einstellungsparameter
zugreift,
wird
demgemäß
durch
die
Betätigung
der
Verstelleinrichtung
5
geändert,
wobei
das
Ändern
der
Funktion
auch
eine
Aktivierung
oder
Deaktivierung
umfassen
kann.
The
electronic
function
which
accesses
this
setting
parameter
is
accordingly
changed
by
actuation
of
the
adjusting
device
5,
and
this
change
of
the
function
may
even
include
enabling
or
disabling
thereof.
EuroPat v2