Translation of "Einstellposition" in English

Zu diesem Zweck wird die Einstellposition aus der obigen Formel abgeleitet.
For this purpose, the setting position is derived from the above formula.
EuroPat v2

In der Einstellposition ist sie gegen Bewegungen mit axialer Richtungskomponente gesichert.
In the adjustment position, it is secured against movements with an axial direction component.
EuroPat v2

Es ist daher notwendig die Einstellposition der Abseheneinrichtung als Schütze genau zu kennen.
It is therefore necessary for the shooter to know the precise adjustment position of the reticle device.
EuroPat v2

Die Gleitfläche 608 ist in der Einstellposition benachbart zu der ersten Komponente angeordnet.
The sliding surface 608 is disposed adjacent to the first component when in the adjustment position.
EuroPat v2

Der Querschnitt verläuft senkrecht durch das Verriegelungselement 302 in der Einstellposition.
The cross section runs at a right angle through the locking element 302 in the adjustment position.
EuroPat v2

Das Verriegelungselement 302 ist hier in der Einstellposition dargestellt.
The locking element 302 is depicted in the adjustment position here.
EuroPat v2

Ein Verrasten oder anderes Festlegen in dieser dritten Einstellposition ist ebenfalls denkbar.
Latching or other arresting in this third setting position is also conceivable.
EuroPat v2

Das Verriegelungselement 302 ist zwischen einer Verriegelungsposition und einer Einstellposition beweglich.
The locking element 302 can move between a locking position and an adjustment position.
EuroPat v2

Die Einstellposition wird im Folgenden auch als Memory-Position bezeichnet.
The adjusting position is also referred hereinafter as the memory position.
EuroPat v2

Unabhängig von der Einstellposition bleibt die Außenansicht unverändert.
Regardless of the adjustment position, the outer view of the profile remains unchanged.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß wird zunächst eine erste optimale Einstellposition für die Abblendeinrichtung ausschließlich anhand erster Parameter ermittelt.
In accordance with the invention, initially a first optimum setting position for the screening device is determined exclusively on the basis of first parameters.
EuroPat v2

Danach wird die Einstellposition des Kugelkopfes 24 durch Anziehen der Fixierschrauben 18' fixiert.
Following this, the adjusted position of spherical head 24 is secured by tightening the fixing screws 18 ?.
EuroPat v2

In der Einstellposition P1 mit dem Wirkungsbereich WB1 ist das Zuführrohr ZR gemäß Fig.
In the setting position P 1 with the action region WB 1 the supply pipe ZR according to FIG.
EuroPat v2

Das Abstützelement 14 wird in der jeweils eingestellten Einstellposition durch Anziehen des Fixiergewindestifts 23 fixiert.
The supporting element 14 is fixed in the respectively set adjustment position by tightening of the threaded locating pin 23 .
EuroPat v2

Zu Beginn des Verfahrens befindet sich der Transferwagen 400 in der Einstellposition (strichpunktiert in Fig.
At the start of the method the transfer carriage 400 is located in the placing position (chain-dotted line in FIG.
EuroPat v2

Die Einstellposition des in einer Gewindebuchse lagernden Gewindebolzens kann durch eine Kontermutter arretiert werden.
The adjustment position of a threaded bolt mounted in a threaded bushing may be locked by a lock nut.
EuroPat v2

Das Verriegelungselement 302 ist in der Aussparung der Einstelleinheit 300 angeordnet und in der Einstellposition eingerastet.
The locking element 302 is disposed in the recess of the adjustment unit 300, and locked in place in the adjustment position.
EuroPat v2

So bleibt eine gewählte Einstellposition auch bei auftretenden Vibrationen durch die Bewegung der Schublade dauerhaft erhalten.
This means that a selected adjustment position is always maintained even in the case of vibrations occurring as a result of the drawer moving.
EuroPat v2

Dadurch kann der Kolben, nachdem er die gewünschte Einstellposition erreicht hat, fixiert werden.
In this way, the piston can be fixed once it has reached the desired set position.
EuroPat v2

Das Einstellglied 35 wird bereits wie die zuvor beschriebenen Einstellglieder in seiner Einstellposition gesichert.
The adjustment member 35 is secured in its adjustment position like the adjustment members already described.
EuroPat v2

Wenn als Alternative dazu der Modus des ESC-Systems durch eine multifunktionale Betätigungseinrichtung eingestellt wird, muss die Anzeigevorrichtung die Einstellposition für diesen Modus dem Fahrzeugführer anzeigen, entweder mit dem Symbol gemäß Absatz 3.5.2 oder mit der Beschriftung „ESC OFF“ (ESC AUS).
Alternatively, in the case where the ESC system mode is controlled by a multi-functional control, the driver display shall identify clearly to the driver the control position for this mode using either the symbol in paragraph 3.5.2 or the text ‘ESC OFF’.
DGT v2019

Alternativ dazu muss die Anzeigevorrichtung, wenn der Modus des ESC-Systems durch eine multifunktionale Betätigungseinrichtung eingestellt wird, dem Fahrer die Einstellposition für diesen Modus mit dem in der Regelung Nr. 121 definierten Symbol für „ESC-System aus“ deutlich anzeigen.
Alternatively, in the case where the ESC system mode is controlled by a multi-functional control, the driver display shall identify clearly to the driver the control position for this mode using the ‘off’ symbol for electronic stability control system as defined in Regulation No 121.
DGT v2019

Eine Betätigungseinrichtung, deren einziger Zweck darin besteht, das ESC-System in andere Betriebsarten zu versetzen, von denen mindestens eine die Leistungsanforderungen der Absätze 3, 3.1, 3.2 und 3.3 nicht mehr erfüllt, muss mit dem unten gezeigten Symbol und der Beschriftung „OFF“ neben der Einstellposition für diesen Modus versehen sein.
A control for an ESC system whose purpose is to place the ESC system in different modes, at least one of which may no longer satisfy the performance requirements of paragraphs 3, 3.1, 3.2, and 3.3, shall be identified by the symbol below with the text ‘OFF’ adjacent to the control position for this mode.
DGT v2019

Ein wesentlicher Vorteil des erfindungsgemäßen Systems beruht auf der Tatsache, daß die von den jeweiligen Stellungen der Elemente resultierenden Signale keinen Rückschluß auf die Einstellposition erlauben.
An essential advantage of the inventive system is based on the fact that the signals resulting from the respective positions of the adjustable members do not allow any conclusion with respect to the adjustment positions.
EuroPat v2