Translation of "Einstellparameter" in English
Diese
Einstellparameter
wurden
mit
einem
Optimierungsprogramm
im
voraus
ermittelt.
These
adjustment
parameters
were
determined
in
advance
with
an
optimization
program.
EuroPat v2
Die
Einstellparameter
für
den
Vorverzerrer
VVZ
werden
abgespeichert.
The
adjustment
parameter
for
the
pre-distortion
device
VVZ
is
stored.
EuroPat v2
Um
gegebenenfalls
die
Messergebnisse
weiter
zu
verbessern,
können
die
Einstellparameter
verändert
werden.
To
further
improve,
if
necessary,
the
measurement
results,
the
setting
parameters
can
be
changed.
EuroPat v2
In
Tabelle
2
ist
der
Einstellparameter
der
körperlichen
Belastung
P
k
dargestellt.
Table
2
shows
the
setting
parameters
for
physical
stress
Pk.
EuroPat v2
Dieser
seitliche
Versatz
ist
ein
kritischer
Einstellparameter
bei
der
erfindungsgemäßen
Verfahrensanordnung
nach
Fig.
This
lateral
displacement
is
a
critical
adjustment
parameter
in
the
process
of
the
invention
according
to
FIG.
EuroPat v2
Auf
dieser
Basis
wird
der
dritte
Einstellparameter
ermittelt.
The
third
setting
parameter
is
determined
on
this
basis.
EuroPat v2
Dieser
ermittelte
Einstellparameter
wird
zur
Bestätigung
durch
den
Postversender
zur
Anzeige
gebracht.
This
identified
setting
parameter
is
displayed
for
confirmation
by
the
mail
dispatcher.
EuroPat v2
Alle
Editionen
des
Master
e
verfügen
über
eine
motorische
Verstellung
der
wichtigen
Einstellparameter.
All
Master
e
editions
provide
a
motorised
adjustment
of
essential
adjustment
parameters.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Einzelfall
müssen
jedoch
verschiedene
Einstellparameter
ausgewählt
werden.
Depending
on
the
individual
task,
however,
a
number
of
parameter
settings
must
be
selected.
ParaCrawl v7.1
Wesentlicher
Einstellparameter
ist
die
Länge
der
Schlitze.
The
length
of
the
slots
is
an
essential
adjustment
parameter.
EuroPat v2
Dieser
Vorschlag
für
neue
Einstellparameter
u*
wird
an
den
Simulationsblock
33
übermittelt.
This
suggestion
for
new
adjustment
parameters
u*
is
communicated
to
the
simulation
block
33
.
EuroPat v2
Diese
Einstellparameter
18
werden
automatisch
durch
das
System
1
ermittelt
und
ständig
optimiert.
These
adjustment
parameters
18
are
automatically
determined
by
the
system
1
and
continuously
optimised.
EuroPat v2
Bisher
legt
der
Maschinenbediener
die
Einstellparameter
der
Arbeitsmaschinen
fest.
Previously
the
machine
operator
defined
the
adjustment
parameters
of
the
machines.
EuroPat v2
Zudem
entfällt
der
Arbeitsaufwand
für
das
Anpassen
der
Einstellparameter
an
sich
endende
Umgebungsbedingungen.
In
addition
the
effort
for
adapting
the
adjustment
parameters
to
the
varying
ambient
conditions
is
not
required.
EuroPat v2
Sofern
erforderlich,
werden
die
vorgeschlagenen
Einstellparameter
abermals
angepasst.
If
required,
the
suggested
adjustment
parameters
are
once
again
adapted.
EuroPat v2
Die
Einstellparameter
der
ersten
Gruppe
werden
beibehalten.
The
setting
parameters
of
the
first
group
are
retained.
EuroPat v2
Die
Datensignale
DI
können
beispielsweise
Update-Informationen,
Einstellparameter
oder
dergleichen
aufweisen.
The
data
signals
DI
can
be
for
example
update
information,
adjusting
parameters
or
the
like.
EuroPat v2
Zudem
entfällt
der
Arbeitsaufwand
für
das
Anpassen
der
Einstellparameter
an
sich
ändernde
Umgebungsbedingungen.
In
addition
the
effort
for
adapting
the
adjustment
parameters
to
the
varying
ambient
conditions
is
not
required.
EuroPat v2
Schließlich
können
die
Einstellparameter
oder
andere
Daten
an
weitere
Geräte
übertragen
werden.
Finally
the
adjusting
parameters
or
other
data
can
be
transmitted
to
other
devices.
EuroPat v2
Die
Einstellparameter
für
die
Applizierung
sind
im
Wesentlichen
die
Gewichtungen
der
einzelnen
Zielvorgaben.
The
adjustment
parameters
for
the
application
are
essentially
the
weightings
of
the
individual
target
values.
EuroPat v2
Es
ergeben
sich
daher
relativ
wenige
Einstellparameter.
Therefore,
relatively
few
adjustment
parameters
arise.
EuroPat v2
Die
Einstellparameter
sind
daher
für
eine
elastische
Lagerung
des
Fanglagers
stark
eingeschränkt.
The
adjustment
parameters
are
therefore
severely
limited
for
elastic
supporting
of
the
touchdown
bearing.
EuroPat v2
Die
Einstellparameter
können
dabei
alternativ
oder
gleichzeitig
zur
Regulation
der
NO-Erzeugung
herangezogen
werden.
In
this
context,
the
setting
parameters
can
be
employed
alternatively
to
or
simultaneously
with
the
regulation
of
the
NO
generation.
EuroPat v2
Die
erste
Gruppe
umfasst
dabei
von
Versionskonflikt
nicht
betroffene
Einstellparameter.
The
first
group
comprises
setting
parameters
that
are
unaffected
by
the
version
conflict.
EuroPat v2
Die
zweite
Gruppe
umfasst
Einstellparameter,
welche
vom
Versionskonflikt
betroffen
sind.
The
second
group
comprises
setting
parameters
that
are
affected
by
the
version
conflict.
EuroPat v2
Anhand
der
Berücksichtigung
wird
insbesondere
wenigstens
eine
Querabhängigkeit
wenigstens
zweier
Einstellparameter
festgestellt.
In
particular,
at
least
one
interdependency
of
at
least
two
setting
parameters
is
established
on
the
basis
of
the
taking
into
account.
EuroPat v2
Durch
das
Heranziehen
von
Querabhängigkeiten
wird
die
Anpassung
kritischer
Einstellparameter
erheblich
erleichtert.
The
adjustment
of
critical
setting
parameters
is
considerably
simplified
through
the
inclusion
of
the
interdependencies.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Wert
für
den
Einstellparameter
direkt
manuell
eingegeben
werden.
For
example,
the
value
for
the
setting
parameter
can
be
directly
entered
manually.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
auch
andere
Einstellparameter
oder
Atemcharakteristika
aufgezeichnet,
abgespeichert
oder
dargestellt
werden.
Of
course,
other
adjustment
parameters
or
respiratory
characteristics
may
also
be
recorded,
stored
or
represented.
EuroPat v2