Translation of "Einstellparameter" in English

Diese Einstellparameter wurden mit einem Optimierungsprogramm im voraus ermittelt.
These adjustment parameters were determined in advance with an optimization program.
EuroPat v2

Die Einstellparameter für den Vorverzerrer VVZ werden abgespeichert.
The adjustment parameter for the pre-distortion device VVZ is stored.
EuroPat v2

Um gegebenenfalls die Messergebnisse weiter zu verbessern, können die Einstellparameter verändert werden.
To further improve, if necessary, the measurement results, the setting parameters can be changed.
EuroPat v2

In Tabelle 2 ist der Einstellparameter der körperlichen Belastung P k dargestellt.
Table 2 shows the setting parameters for physical stress Pk.
EuroPat v2

Dieser seitliche Versatz ist ein kritischer Einstellparameter bei der erfindungsgemäßen Verfahrensanordnung nach Fig.
This lateral displacement is a critical adjustment parameter in the process of the invention according to FIG.
EuroPat v2

Auf dieser Basis wird der dritte Einstellparameter ermittelt.
The third setting parameter is determined on this basis.
EuroPat v2

Dieser ermittelte Einstellparameter wird zur Bestätigung durch den Postversender zur Anzeige gebracht.
This identified setting parameter is displayed for confirmation by the mail dispatcher.
EuroPat v2

Alle Editionen des Master e verfügen über eine motorische Verstellung der wichtigen Einstellparameter.
All Master e editions provide a motorised adjustment of essential adjustment parameters.
ParaCrawl v7.1

Je nach Einzelfall müssen jedoch verschiedene Einstellparameter ausgewählt werden.
Depending on the individual task, however, a number of parameter settings must be selected.
ParaCrawl v7.1

Wesentlicher Einstellparameter ist die Länge der Schlitze.
The length of the slots is an essential adjustment parameter.
EuroPat v2

Dieser Vorschlag für neue Einstellparameter u* wird an den Simulationsblock 33 übermittelt.
This suggestion for new adjustment parameters u* is communicated to the simulation block 33 .
EuroPat v2

Diese Einstellparameter 18 werden automatisch durch das System 1 ermittelt und ständig optimiert.
These adjustment parameters 18 are automatically determined by the system 1 and continuously optimised.
EuroPat v2

Bisher legt der Maschinenbediener die Einstellparameter der Arbeitsmaschinen fest.
Previously the machine operator defined the adjustment parameters of the machines.
EuroPat v2

Zudem entfällt der Arbeitsaufwand für das Anpassen der Einstellparameter an sich endende Umgebungsbedingungen.
In addition the effort for adapting the adjustment parameters to the varying ambient conditions is not required.
EuroPat v2

Sofern erforderlich, werden die vorgeschlagenen Einstellparameter abermals angepasst.
If required, the suggested adjustment parameters are once again adapted.
EuroPat v2

Die Einstellparameter der ersten Gruppe werden beibehalten.
The setting parameters of the first group are retained.
EuroPat v2

Die Datensignale DI können beispielsweise Update-Informationen, Einstellparameter oder dergleichen aufweisen.
The data signals DI can be for example update information, adjusting parameters or the like.
EuroPat v2

Zudem entfällt der Arbeitsaufwand für das Anpassen der Einstellparameter an sich ändernde Umgebungsbedingungen.
In addition the effort for adapting the adjustment parameters to the varying ambient conditions is not required.
EuroPat v2

Schließlich können die Einstellparameter oder andere Daten an weitere Geräte übertragen werden.
Finally the adjusting parameters or other data can be transmitted to other devices.
EuroPat v2

Die Einstellparameter für die Applizierung sind im Wesentlichen die Gewichtungen der einzelnen Zielvorgaben.
The adjustment parameters for the application are essentially the weightings of the individual target values.
EuroPat v2

Es ergeben sich daher relativ wenige Einstellparameter.
Therefore, relatively few adjustment parameters arise.
EuroPat v2

Die Einstellparameter sind daher für eine elastische Lagerung des Fanglagers stark eingeschränkt.
The adjustment parameters are therefore severely limited for elastic supporting of the touchdown bearing.
EuroPat v2

Die Einstellparameter können dabei alternativ oder gleichzeitig zur Regulation der NO-Erzeugung herangezogen werden.
In this context, the setting parameters can be employed alternatively to or simultaneously with the regulation of the NO generation.
EuroPat v2

Die erste Gruppe umfasst dabei von Versionskonflikt nicht betroffene Einstellparameter.
The first group comprises setting parameters that are unaffected by the version conflict.
EuroPat v2

Die zweite Gruppe umfasst Einstellparameter, welche vom Versionskonflikt betroffen sind.
The second group comprises setting parameters that are affected by the version conflict.
EuroPat v2

Anhand der Berücksichtigung wird insbesondere wenigstens eine Querabhängigkeit wenigstens zweier Einstellparameter festgestellt.
In particular, at least one interdependency of at least two setting parameters is established on the basis of the taking into account.
EuroPat v2

Durch das Heranziehen von Querabhängigkeiten wird die Anpassung kritischer Einstellparameter erheblich erleichtert.
The adjustment of critical setting parameters is considerably simplified through the inclusion of the interdependencies.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Wert für den Einstellparameter direkt manuell eingegeben werden.
For example, the value for the setting parameter can be directly entered manually.
EuroPat v2

Selbstverständlich können auch andere Einstellparameter oder Atemcharakteristika aufgezeichnet, abgespeichert oder dargestellt werden.
Of course, other adjustment parameters or respiratory characteristics may also be recorded, stored or represented.
EuroPat v2