Translation of "Einsteckfächer" in English

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Funktion dieser Einsteckfächer zu verbessern.
The object of the invention is to improve the functions of these insertion compartments.
EuroPat v2

Diese Einsteckfächer 19b können insbesondere für kleinformatige Ausweispapiere bestimmt sein.
These insertion compartments 19 b may be intended, in particular, for small-format identity papers.
EuroPat v2

Für mehr Sicherheit haben Sie im Inneren der Tasche nochmal 2 Einsteckfächer.
For more security you have 2 more pockets inside the bag.
ParaCrawl v7.1

Drei Einsteckfächer und das Zip-Fach innen sorgen für den nötigen Überblick.
Three slit compartments and a zip pocket provide the necessary overview.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren der Tasche befindet sich ein großes Fach mit Reißverschluss sowie zwei kleine Einsteckfächer.
Inside the bag is a large compartment with zipper and two small pockets.
ParaCrawl v7.1

Die vier Einsteckfächer auf der Rückseite eignen sich perfekt für das Verstauen von Akkus und Filtern.
The four slots on the back are perfect for storing batteries and filters.
ParaCrawl v7.1

Im vorderen Innenfach befinden sich zwei kleine Einsteckfächer und im hinteren Innenfach ein weiteres Reißverschlussfach.
There are two small pockets in the front inner compartment and a further zipper pocket in the rear inner compartment.
ParaCrawl v7.1

Einsteckfächer für Stifte, USB-Stick und eine separate Smartphone-Tasche ergänzen das Ordnungssystem in der Schultertasche.
Compartments for pens, USB stick and a separate smartphone pocket complete the organization system in the shoulder bag.
ParaCrawl v7.1

Um der Fördervorrichtung ununterbrochen flache Gegenstände zuführung zu können, ist es zweckmässig, wenn das durch ein oder mehrere Transportbänder ausgebildete Transportmittel mit in Abständen sich folgenden, quer zur Transportrichtung angeordneten, gegenseitig Einsteckfächer bildenden Mitnehmern ausgebildet ist, die im Wirkbereich des zu passierenden Förderorgans eine Ausnehmung aufweisen, wobei die Ausnehmung jeweils oberhalb des Förderorgans endet.
In order to be able to feed flat objects to the conveying device without interruption, it is advisable if the belt-type transporting means is equipped with immovably installed carriers that follow at intervals and form alternate inserting compartments, and which have a recess in the operating range of the conveying element to be passed. The recesses, which extend to the rotating transport belt above the conveying element, affect the fastening options for the carriers along the transport belt, in that the carriers are connected to the transporting means with a fastening device that adjoins the recess.
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Aufgabe sieht die Erfindung vor, daß die Einschieberichtung in die Einsteckfächer und die Hauptachse der Staffelung quer zueinander angeordnet sind.
In order to achieve the above mentioned object, the invention provides that the direction for pushing the cards into the insertion compartments and the direction of the main axis of the staggering are arranged transversely to one another.
EuroPat v2

Ferner sind mehrere, jeweils eine Einstecköffnung 8 aufweisende Einsteckfächer 9 für Kreditkarten 10 bzw. für Plastikkarten oder dergleichen vorgesehen.
Moreover, a plurality of insertion compartments 9, each having an insertion opening 8, are provided for credit cards 10 and/or for plastic cards or the like.
EuroPat v2

Diese Einsteckfächer 9 sind übereinander gestaffelt angeordnet, wobei die Einschieberichtung (Doppelpfeil E) für die Kreditkarten 10 bzw. Plastikkarten in die Einstecköffnungen 8 und die Hauptachse 11 für die Staffelung (Pfeil S) gleichgerichtet sind.
These insertion compartments 9 are arranged in a staggered manner one above the other, with the insertion direction (double arrow E) for pushing the credit cards 10 and/or plastic cards into the insertion openings 8 corresponding to the staggering direction of the main axis 11 for the staggering (arrow S).
EuroPat v2

Auch hier sind die Einsteckfächer 9 übereinander gestaffelt angeordnet, wobei die Hauptachse 11 der Staffelung (Pfeil S) gleichgerichtet ist wie im Falle der in Fig.
Here too, the insertion compartments 9 are arranged in a graduated or staggered manner one above the other, the main axis 11 of the staggering (arrow S) being in the same direction as in the case of the conventional wallet illustrated in FIG.
EuroPat v2

Alle Einsteckfächer 9 sind bei dem Behälter 1 zu den jeweils benachbarten Rändern 12, 14 und 15 hin geschlossen.
All the insertion compartments 9 in the container 1 are closed toward the respectively adjacent borders 12, 14 and 15 .
EuroPat v2

Bei beiden Behältern 1 und 1a sind die Einsteckfächer 9, 9a über die langen Seiten 18 bzw. 18a gestaffelt.
With both containers 1 and 1 a, the insertion compartments 9, 9 a are staggered via the long sides 18 and 18 a, respectively.
EuroPat v2

Das deutsche Gebrauchsmuster G 89 02 736.1 zeigt bereits eine Vorrichtung der im Oberbegriff des Anspruches 1 genannten Art, bei welcher die in ihre Einsteckfächer eingesteckten Karten über eine allen Karten gemeinsame bewegliche Einsteckhalterung vollständig in die Einsteckfläche einziehbar und zusätzlich mittels eines mit der Einsteckhalterung mechanisch gekoppelten Deckels abdeckbar sind.
German Utility Model G 89 02 736.1 already shows a device in which the cards inserted into their insert receptacles can be drawn completely into the insert area by means of a movable insert holder shared by all the cards and, in addition, can be covered by means of a lid mechanically coupled to the insert holder.
EuroPat v2

Die Tasche in der Ausführung 2 verfügt über Einsteckfächer für den Phasenvergleicher, die Adapter und zusätzliche Messkabel.
Design 2 offers separate slip-in pockets for the phase comparator, the adapter and additional measuring cables.
ParaCrawl v7.1

Zur Auswahl stehen ein geöstes Griffloch im Rücken, geöste Radoschlitze im Vorderdeckel sowie verschiedene Formen für aufgeschweißte Einsteckfächer innen (Visitenkarten, CDs oder größere Formate) bzw. außen, sowie für die Kugelschreiberhalterung.
Choose from a metal finger ring in the spine, metal rado slots in the front cover and various forms of attached compartments inside (for business cards, CDs or other formats) or outside, as well as a pen holder.
ParaCrawl v7.1

Innen befindet sich ebenfalls ein Fach mit Reißverschluss sowie zwei kleine Einsteckfächer für Ihr Handy, ihre Taschentücher, etc..
Inside is also a compartment with zipper and two small pockets for your phone, handkerchiefs, etc. Width: 22 cm
ParaCrawl v7.1

Unter dem Deckel an der Außenseite der Tasche befinden sich ein Innenfach mit Reißverschluss, drei Einsteckfächer und ein großes Zwischenfach.
Under the flap on the outside of the bag there is a zipped inner pocket, three compartments and a large stowage compartment.
ParaCrawl v7.1

In den breiten Seitenwänden 17 des Basisteiles 6 sind Einsteckfächer 24 gebildet, die vorgesehen sind, um jeweils ein Mechanikmodul 25 (siehe Fig.
Insertion slots 24 are formed in the wide side walls 17 of the base part 6, and are provided for accommodating a mechanism module 25 (see FIG.
EuroPat v2

Zur Auswahl stehen ein geöstes Griffloch im Rücken, ein Drahtniederhalter sowie verschiedene Formen für aufgeschweißte Einsteckfächer innen (Visitenkarten, CDs oder andere Formate) bzw. außen, sowie eine Kugelschreiberhalterung.
Choose from a metal finger ring in the spine, a wire clamp, and various forms of attached compartments inside (for business cards, CDs or other formats) or outside, as well as a pen holder.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bieten die Reißverschlusstasche und die zwei Einsteckfächer im inneren wichtigen Stauraum für Essentials wie zum Beispiel Kosmetik oder Schlüssel.
Further the zipper bag and the two inner compartments provide storage space for essentials like keys or cosmetic articles.
ParaCrawl v7.1

Die mit einem farblich passenden Futter mit Blumen und Rieker-Schriftzug ausgekleideten Innenfächer beinhalten ein Reißverschlussfach und zwei kleine Einsteckfächer.
The inner compartments, lined with a colour matching lining with flowers and Rieker lettering, contain a zipped compartment and two small pockets.
ParaCrawl v7.1

Die Reißverschlusstasche im praktischen Format lässt sich aufklappen, diverse Einsteckfächer bringen Karten, Ausweise und Dokumente übersichtlich unter.
The zip bag in a practical format opens out, and has various slit pockets for cards, IDs and documents.
ParaCrawl v7.1