Translation of "Einstechverfahren" in English
Die
Steuerung
der
Bearbeitungsabläufe
für
das
Einstechverfahren
und
das
Wälzfräsverfahren
erfolgt
automatisch.
The
machiningcycles
for
the
plunge
cut
and
the
generating
operations
take
place
automatically.
ParaCrawl v7.1
Die
Außen-
und
Innenrundschleifmaschine
JUMAT
bearbeitet
Schleifaufgaben
im
Einstechverfahren.
The
JUMAT
ID/OD
grinding
machine
uses
the
plunge-cut
grinding
method.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertiefungen
werden
durch
ein
einfaches
Einstechverfahren,
beispielsweise
durch
rotierende
Schleifscheiben
oder
mit
einer
mit
schmiergelndem
Pulver
versehenen
Polierscheibe
erzeugt.
The
grooves
are
produced
by
a
simple
plunge-cutting
(gashing)
procedure,
as
for
example,
by
means
of
rotating
grinding
disks
or
using
a
polishing
disk
furnished
with
abrasive
powder.
EuroPat v2
Das
beschriebene
und
beanspruchte
modifizierte
Einstechverfahren
lässt
sich
auf
verschiedenste
Verzahnungen
und
andere
periodisch
wiederkehrende
Strukturen
anwenden.
The
modified
plunging
method
described
and
claimed
can
be
applied
to
the
most
different
tooth
systems
and
other
periodically
repeating
structures.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bietet
gegenüber
dem
konventionellen
axialen
Einstechverfahren
eine
Reihe
von
Vorteilen,
die
im
Folgenden
zusammenfassend
aufgeführt
sind:
The
invention
provides
a
series
of
advantages
with
respect
to
the
conventional
axial
plunging
method,
which
are
summarized
in
the
following:
EuroPat v2
Kennzeichnend
für
das
modifizierte
Einstechverfahren
der
Erfindung
ist,
dass
die
relativen
Bewegungsabläufe
(Relativbewegung
genannt)
zwischen
Werkstück
und
Wälzschälwerkzeug
so
vorgegeben
und
ausgeführt
werden,
dass
die
Schnittbedingungen
an
den
Schneidkanten
der
Schneidzähne
des
Wälzwerkzeugs
beim
ersten
Berühren
und
beim
Eintauchen
in
einem
optimalen
Bereich
liegen.
It
is
characterizing
for
the
modified
infeed
method
according
to
the
invention
that
the
relative
movement
sequence
(called
relative
movement)
between
the
work
piece
and
the
skiving
tool
is
predetermined
and
performed
such
that
the
cutting
conditions
on
the
cutting
edges
of
the
cutting
teeth
of
the
skiving
tool
lie
in
an
optimum
range
during
the
first
contact
and
during
the
plunging.
EuroPat v2
Kennzeichnend
für
das
modifizierte
Einstechverfahren
der
Erfindung
ist,
dass
der
Punkt
der
ersten
Berührung
des
Wälzschälwerkzeugs
mit
dem
Werkstück
beim
Einstechen
in
etwa
mit
dem
tiefsten
Punkt
TP
der
Wanne
zusammen
fällt.
It
is
characterizing
for
the
modified
infeed
method
according
to
the
invention
that
the
point
of
the
first
contact
of
the
skiving
tool
with
the
work
piece
during
the
plunging
corresponds
approximately
to
the
deepest
point
TP
of
the
trough.
EuroPat v2
Beim
Wälzschälen,
das
nach
dem
modifizierten
Einstechverfahren
folgt,
wird
Material
am
Werkstück
fortschreitend
abgetragen,
bis
die
Zähne
oder
die
anderen
periodischen
Strukturen
vollständig
ausgebildet
sind.
During
the
skiving
that
is
performed
according
to
the
modified
infeed
method,
material
is
progressively
cut
from
the
work
piece
until
the
teeth
or
the
other
periodic
structures
are
formed
completely.
EuroPat v2
Durch
das
modifizierte
Einstechverfahren
wird
das
sprunghafte
Auftreten
extrem
negativer
Spanwinkel
an
den
Schneidzähnen
des
Wälzschälwerkzeugs
vermieden.
The
sudden
occurrence
of
extremely
negative
rake
angles
at
the
cutting
teeth
of
the
skiving
tool
is
avoided
by
the
modified
plunging
method.
EuroPat v2
Kennzeichnend
für
das
modifizierte
Einstechverfahren
ist,
dass
durch
den
Materialabtrag
während
des
Einstechens
keine
resultierende,
d.h.
endgültige
Lückengeometrie
erzeugt
wird.
It
is
characterizing
for
the
modified
infeed
method
that
no
resulting,
i.e.,
final,
gap
geometry
is
generated
during
the
infeed
by
the
removal
of
material.
EuroPat v2
Das
modifizierte
Einstechverfahren,
wie
in
den
Figuren
11,
12A
und
12B
gezeigt,
zeichnet
sich
insbesondere
dadurch
aus,
dass
die
folgenden
Schritte
zeitgleich
und
koordiniert
ausgeführt
werden:
As
shown
in
the
FIGS.
11,
12
A
and
12
B,
the
modified
infeed
method
is
characterized
in
particular
in
that
the
following
steps
are
performed
simultaneously
and
in
a
coordinated
way:
EuroPat v2
Ausserdem
hat
das
modifizierte
Einstechverfahren
den
Vorteil,
das
im
Vergleich
zum
herkömmlichen
axialen
Einstechen
eine
deutlich
kleinere
Einlaufzone
in
axialer
Richtung
erforderlich
ist.
In
addition,
the
modified
infeed
method
has
the
advantage
that
a
considerably
smaller
inlet
zone
in
the
axial
direction
is
required
in
comparison
to
the
conventional
axial
infeed.
EuroPat v2
Durch
eine
derartige
seitliche
Relativbewegung
von
Werkstück
und
Werkzeug
zueinander
erfolgt
dann
der
Schleifvorgang
nicht
mehr
im
eigentlichen
reinen
Einstechverfahren.
The
grinding
process
is
not
an
actual
true
plunge
method
when
there
is
such
a
lateral
relative
movement
between
workpiece
and
tool.
EuroPat v2
Mit
einer
derartigen
Breiten-einstellbaren
Schleifscheibe
ist
damit
eine
Möglichkeit
gegeben,
bei
hoher
Flexibilität
und
moderaten
Kosten
eine
gleichbleibend
hohe
Qualität
insbesondere
von
im
Einstechverfahren
zu
schleifenden
Lagerstellen
zu
erreichen.
With
such
a
width-adjustable
grinding
wheel
there
is
thus
a
possibility
for
obtaining
uniformly
high
quality,
in
particular
of
bearing
bushes
to
be
ground
in
the
plunge-grinding
process,
with
high
flexibility
and
moderate
costs.
EuroPat v2
Schließlich
kann
das
reine
Einstechverfahren
in
Kombination
mit
dem
Vorschubverfahren
durchgeführt
werden,
wobei
der
axiale
Vorschub
des
bearbeiteten
Werkstücks
in
mit
Pfeil
angedeuteter
Richtung
erfolgt.
Finally,
the
pure
recessing
process
can
be
carried
out
in
combination
with
the
feed
process,
whereby
the
axial
feed
of
the
worked
work-piece
takes
place
in
the
direction
indicated
by
the
arrow.
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
der
Lean
Selection
speed
Schleifmaschinen
ist
es
möglich,
neben
dem
Schälschleifverfahren
auch
flexibel
im
Einstechverfahren
Werkstücke
zu
bearbeiten.
The
Lean
Selection
speed
enables
flexible
grinding
through
the
use
of
the
plunge
cut
method
as
well
as
the
peel
grinding
method.
ParaCrawl v7.1