Translation of "Einstechverfahren" in English

Die Steuerung der Bearbeitungsabläufe für das Einstechverfahren und das Wälzfräsverfahren erfolgt automatisch.
The machiningcycles for the plunge cut and the generating operations take place automatically.
ParaCrawl v7.1

Die Außen- und Innenrundschleifmaschine JUMAT bearbeitet Schleifaufgaben im Einstechverfahren.
The JUMAT ID/OD grinding machine uses the plunge-cut grinding method.
ParaCrawl v7.1

Die Vertiefungen werden durch ein einfaches Einstechverfahren, beispielsweise durch rotierende Schleifscheiben oder mit einer mit schmiergelndem Pulver versehenen Polierscheibe erzeugt.
The grooves are produced by a simple plunge-cutting (gashing) procedure, as for example, by means of rotating grinding disks or using a polishing disk furnished with abrasive powder.
EuroPat v2

Das beschriebene und beanspruchte modifizierte Einstechverfahren lässt sich auf verschiedenste Verzahnungen und andere periodisch wiederkehrende Strukturen anwenden.
The modified plunging method described and claimed can be applied to the most different tooth systems and other periodically repeating structures.
EuroPat v2

Die Erfindung bietet gegenüber dem konventionellen axialen Einstechverfahren eine Reihe von Vorteilen, die im Folgenden zusammenfassend aufgeführt sind:
The invention provides a series of advantages with respect to the conventional axial plunging method, which are summarized in the following:
EuroPat v2

Kennzeichnend für das modifizierte Einstechverfahren der Erfindung ist, dass die relativen Bewegungsabläufe (Relativbewegung genannt) zwischen Werkstück und Wälzschälwerkzeug so vorgegeben und ausgeführt werden, dass die Schnittbedingungen an den Schneidkanten der Schneidzähne des Wälzwerkzeugs beim ersten Berühren und beim Eintauchen in einem optimalen Bereich liegen.
It is characterizing for the modified infeed method according to the invention that the relative movement sequence (called relative movement) between the work piece and the skiving tool is predetermined and performed such that the cutting conditions on the cutting edges of the cutting teeth of the skiving tool lie in an optimum range during the first contact and during the plunging.
EuroPat v2

Kennzeichnend für das modifizierte Einstechverfahren der Erfindung ist, dass der Punkt der ersten Berührung des Wälzschälwerkzeugs mit dem Werkstück beim Einstechen in etwa mit dem tiefsten Punkt TP der Wanne zusammen fällt.
It is characterizing for the modified infeed method according to the invention that the point of the first contact of the skiving tool with the work piece during the plunging corresponds approximately to the deepest point TP of the trough.
EuroPat v2

Beim Wälzschälen, das nach dem modifizierten Einstechverfahren folgt, wird Material am Werkstück fortschreitend abgetragen, bis die Zähne oder die anderen periodischen Strukturen vollständig ausgebildet sind.
During the skiving that is performed according to the modified infeed method, material is progressively cut from the work piece until the teeth or the other periodic structures are formed completely.
EuroPat v2

Durch das modifizierte Einstechverfahren wird das sprunghafte Auftreten extrem negativer Spanwinkel an den Schneidzähnen des Wälzschälwerkzeugs vermieden.
The sudden occurrence of extremely negative rake angles at the cutting teeth of the skiving tool is avoided by the modified plunging method.
EuroPat v2

Kennzeichnend für das modifizierte Einstechverfahren ist, dass durch den Materialabtrag während des Einstechens keine resultierende, d.h. endgültige Lückengeometrie erzeugt wird.
It is characterizing for the modified infeed method that no resulting, i.e., final, gap geometry is generated during the infeed by the removal of material.
EuroPat v2

Das modifizierte Einstechverfahren, wie in den Figuren 11, 12A und 12B gezeigt, zeichnet sich insbesondere dadurch aus, dass die folgenden Schritte zeitgleich und koordiniert ausgeführt werden:
As shown in the FIGS. 11, 12 A and 12 B, the modified infeed method is characterized in particular in that the following steps are performed simultaneously and in a coordinated way:
EuroPat v2

Ausserdem hat das modifizierte Einstechverfahren den Vorteil, das im Vergleich zum herkömmlichen axialen Einstechen eine deutlich kleinere Einlaufzone in axialer Richtung erforderlich ist.
In addition, the modified infeed method has the advantage that a considerably smaller inlet zone in the axial direction is required in comparison to the conventional axial infeed.
EuroPat v2

Durch eine derartige seitliche Relativbewegung von Werkstück und Werkzeug zueinander erfolgt dann der Schleifvorgang nicht mehr im eigentlichen reinen Einstechverfahren.
The grinding process is not an actual true plunge method when there is such a lateral relative movement between workpiece and tool.
EuroPat v2

Mit einer derartigen Breiten-einstellbaren Schleifscheibe ist damit eine Möglichkeit gegeben, bei hoher Flexibilität und moderaten Kosten eine gleichbleibend hohe Qualität insbesondere von im Einstechverfahren zu schleifenden Lagerstellen zu erreichen.
With such a width-adjustable grinding wheel there is thus a possibility for obtaining uniformly high quality, in particular of bearing bushes to be ground in the plunge-grinding process, with high flexibility and moderate costs.
EuroPat v2

Schließlich kann das reine Einstechverfahren in Kombination mit dem Vorschubverfahren durchgeführt werden, wobei der axiale Vorschub des bearbeiteten Werkstücks in mit Pfeil angedeuteter Richtung erfolgt.
Finally, the pure recessing process can be carried out in combination with the feed process, whereby the axial feed of the worked work-piece takes place in the direction indicated by the arrow.
EuroPat v2

Durch den Einsatz der Lean Selection speed Schleifmaschinen ist es möglich, neben dem Schälschleifverfahren auch flexibel im Einstechverfahren Werkstücke zu bearbeiten.
The Lean Selection speed enables flexible grinding through the use of the plunge cut method as well as the peel grinding method.
ParaCrawl v7.1