Translation of "Einspritzschmierung" in English

Hierbei unterscheidet man zwischen Tauch- und Einspritzschmierung.
A distinction is made between oil splash lubrication and oil injection lubrication.
ParaCrawl v7.1

Durch das Bereitstellen eines Ölsumpfes ist eine aufwändige Einspritzschmierung nicht notwendig.
As a result of the provision of an oil sump, costly injection lubrication is not necessary.
EuroPat v2

Zum Zuführen von Fluid zu solchen Bauteilen ist zum einen die so genannte Einspritzschmierung bekannt.
So called injection lubrication is one known way of feeding fluid to such components.
EuroPat v2

Dies wird als Einspritzschmierung bezeichnet.
This is referred to as injection lubrication.
EuroPat v2

Das radial nach außen weggeschleuderte Fluid wird in der Regel über Auffangbleche oder dergleichen aufgefangen und dann zurückgeführt, entweder direkt in den Fluidsumpf oder zu einer Pumpe für die Einspritzschmierung.
The fluid thrown radially outwards is generally caught by drip pans or the like and then returned either directly into the fluid sump or to a pump for the injection lubrication.
EuroPat v2

Von der Kühlanordnung wird Kühlöl bereitgestellt, das vorzugsweise nach der Art einer Einspritzschmierung radial zu einer Nabe der Reibkupplung(en) zugeführt wird, von wo es radial nach außen in die Reibkupplungen geschleudert wird, um die dort insbesondere bei Schlupfbetrieb anfallende Wärme effizient abtransportieren zu können.
The cooling arrangement supplies cooling oil, which is preferably fed in in the manner of injection lubrication radially with respect to a hub of the friction clutch(es), from where it is flung radially outwards into the friction clutches in order to be able efficiently to dissipate the heat which arises there, especially during slipping operation.
EuroPat v2

Neben der Tauchschmierung, bei der eine Schmierung bzw. Kühlung dadurch erfolgt, dass drehbare Elemente des Getriebes, wie Zahnräder, in einen Fluidsumpf eintauchen, ist auch eine Einspritzschmierung bekannt.
In addition to bath-type lubrication, in which lubrication and cooling are accomplished by virtue of the fact that rotatable elements of the transmission, such as gearwheels, dip into a fluid sump, injection-type lubrication is also known.
EuroPat v2

Im weitesten Sinne beinhaltet eine Einspritzschmierung eine Fluidversorgungseinrichtung, die Fluid aus dem Fluidsumpf fördert und gezielt an zu schmierende bzw. zu kühlende Stellen innerhalb des Getriebes fördert.
In the widest sense, an injection-type lubrication system contains a fluid supply device, which delivers fluid from the fluid sump and conveys it in a targeted manner to points within the transmission which are to be lubricated and/or cooled.
EuroPat v2

Insgesamt wird somit ein verbessertes Gleitlager zur Verfügung gestellt, das eine einstellbare Einspritzschmierung (gelenkte Schmierung) für ein voll umschlossenes Gleitlager aufweist, wobei auf Kippsegmente nach dem Stand der Technik verzichtet werden kann.
Overall, this provides a better plain bearing which has adjustable injection lubrication (directed lubrication) for a completely surrounded plain bearing, in which case it is possible to dispense with hinged segments according to the prior art.
EuroPat v2

Aufgrund der Abstände 15 und 16 ist das Axiallager einschließlich einer Einspritzschmierung so ausgelegt, daß es nur im Grenzbereich zum Einsatz kommt.
By virtue of intervals 15 and 16, the anti-thrust bearing 14, including an injection lubrication, is laid out in such a way that it only comes into play under boundary conditions.
EuroPat v2

Durch die Schmierung, insbesondere eine Einspritzschmierung, werden die ineinandergreifenden Zahnräder, die Schaltmuffen und die Lagerungen der Wellen eines Vorgelegegetriebes des Doppelkupplungsgetriebes gekühlt und geschmiert.
The meshing wheels, the sliding sleeves, and the bearings of the shafts of a countershaft transmission of the twin clutch transmission are cooled and lubricated by means of the lubrication, particularly being an injection lubrication.
EuroPat v2

Alternativ könnten zur Schmierung des Radsatzes Sondermaßnahmen herangezogen werden, wie beispielsweise das Durchführen einer Tauchschmierung bei niedrigen Temperaturen und einer Einspritzschmierung bei höheren Temperaturen.
Alternatively, special measures could be taken for the lubrication of the gear set, such as, for example, carrying out an immersion lubrication at low temperatures and an injection lubrication at higher temperatures.
EuroPat v2