Translation of "Einspeisestrom" in English

Verfahren nach Ansprüchen 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß zur Veretherung ein Rückführstrom im Gewichtsverhältnis von 0,1 bis 10 1, bezogen auf den Einspeisestrom, zusätzlich eingespeist wird.
A process according to claim 1, wherein a recycle stream in a weight ratio of 0.1 to 10:1, relative to the feed stream, is additionally fed in for the etherification.
EuroPat v2

Dadurch, dass das Ansteuerventil an eine zusätzliche Speiseleitung angeschlossen und derart als Prioritätsventil ausgebildet ist, dass die Einspeiseleitung den Vorzug einer Fluidversorgung gegenüber dem Tankrücklauf erhält, ist eine Art Sensorschaltung realisiert, die überprüft, ob in Abhängigkeit der Lastsituation am hydraulischen Verbraucher überhaupt ein Bedarf an Einspeisestrom besteht.
This object is basically achieved with a controlling device where a control valve is connected to an additional feed line and is designed as a priority valve such that the supply line acquires preference of fluid supply over the tank return line. A sensor circuit checks whether, depending on the load situation on the hydraulic consumer, there is any demand for supply flow at all.
EuroPat v2

Der Fußpunktregler 401 ist ausgebildet, um an dem Sensorelement 507 eine Fußpunktspannung Vfp bereitzustellen, um ansprechend auf die Änderung des Innenwiderstands des Sensorelements 507 dessen Speisestrom Isupply so zu verändern, dass die Fußpunktspannung Vfp in einem vorgegebenen Bereich (beispielsweise innerhalb eines Toleranzbereichs konstant) bleibt und um innerhalb eines Toleranzbereichs den Einspeisestrom I2 (auch bezeichnet als Igm2) proportional zu dem Speisestrom Isupply einzustellen.
The foot point regulator 401 is implemented to provide a foot point voltage Vfp at the sensor element 507, to change, in response to the change of the internal resistance of the sensor element 507, the supply current Isupply of the same such that the foot point voltage or foot-point voltage Vfp remains in a predetermined range (for example constant within a tolerance range) and in order to set the feed current I 2 (also referred to as Igm 2) proportionally with respect to the supply current Isupply within a tolerance range.
EuroPat v2

Es ist eine Idee, dass eine Sensoranordnung geschaffen werden kann, welche unempfindlicher gegenüber Störeinflüssen ist als die im einleitenden Teil dieser Schrift beschriebenen Sensoranordnungen, wenn ein Einspeisestrom in ein Sensorelement einer solchen Sensoranordnung eingespeist wird, der in dem Sensorelement eine Spannung erzeugt, die in Abhängigkeit von der Veränderung eines Referenzstroms durch einen Referenzwiderstand verändert wird.
It is an idea that a sensor arrangement may be created which is more insensitive to interference influences than the sensor arrangements described in the introductory part of this document when a feed current is fed into a sensor element of such a sensor arrangement which generates a voltage in the sensor element which is changed depending on the change of a reference current by a reference resistance.
EuroPat v2

Der in das Sensorelement eingespeiste Einspeisestrom erzeugt in dem Sensorelement eine Spannung, die beispielsweise einem Offset entgegen wirkt.
In the sensor element, the feed current fed into the sensor element generates a voltage which, for example, counteracts an offset.
EuroPat v2

Da die Größe der auszugleichenden Offsets jedoch stochastisch verteilt ist, wird durch geeignete Skalierung der im Sensor durch den Einspeisestrom abfallenden Spannung dem Offset entgegengewirkt.
As the magnitude of the offsets to be balanced is, however, stochastically distributed, the offset is counteracted by a suitable scaling of the voltage decreasing in the sensor due to the feed current.
EuroPat v2

Mit anderen Worten kann der Spannungsregler auch ein Versorgungsregler sein, und ausgebildet sein, um an dem Sensorelement 507 eine Sensorspannung bereitzustellen, und um ansprechend auf die Änderung des Innenwiderstands des Sensorelements 507 dessen Speisestrom Isupply so zu verändern, dass die Sensorspannung Vssupply in einem vorgegebenen Bereich bleibt und um innerhalb eines Toleranzbereichs den Einspeisestrom *I2 proportional zu dem Speisestrom Isupply einzustellen bzw. bereitzustellen.
In other words, the voltage regulator may also be a feeding regulator and may be implemented to provide a sensor voltage at the sensor element 507 and, in response to the change of the internal resistance of the sensor element 507, to change the supply current Isupply of the same such that the sensor voltage Vssupply remains in a predetermined range and to set or provide the feed current I 2 proportional to the supply current Isupply within a tolerance range.
EuroPat v2

So kann die Sensoranordnung 505 beispielsweise ausgebildet sein, um den skalierten Einspeisestrom Ic zeitlich aufeinanderfolgend an jedem der vier Anschlüsse 507a bis 507d des Sensorelements 507 bereitzustellen, um bei jeder Messung mit dem Sensorelement 507 den Offsetanteil in dem Ausgangssignal VM der Sensoranordnung 500 zu reduzieren.
Thus, the sensor arrangement 505 may, for example, be implemented to provide the scaled feed current Ic in temporal sequence at each of the four terminals 507 a to 507 d of the sensor element 507 to reduce the offset portion in the output signal VM of the sensor arrangement 500 in every measurement with the sensor element 407 .
EuroPat v2

Deshalb wird zur Kompensation der Offsetspannungen VOS, VS in den Sensor 207 der skalierte Einspeisestrom oder Kompensationsstrom Ic eingespeist.
Thus, for the compensation of the offset voltages OS, VS, the scaled feed current or compensation current Ic is fed into the sensor 207 .
EuroPat v2

Nachdem wiederum ein stationärer Fluss erreicht wurde, wurden Proben vom Permeat und vom Einspeisestrom entnommen und der Anteil an Styrololigomer in Analogie zur MWCO-Methode bestimmt.
After a steady-state flux was again achieved, samples of permeate and feed stream were taken off and the fraction of styrene oligomer determined by analogy with the MWCO method.
EuroPat v2