Translation of "Einspeisestrom" in English
Verfahren
nach
Ansprüchen
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zur
Veretherung
ein
Rückführstrom
im
Gewichtsverhältnis
von
0,1
bis
10
1,
bezogen
auf
den
Einspeisestrom,
zusätzlich
eingespeist
wird.
A
process
according
to
claim
1,
wherein
a
recycle
stream
in
a
weight
ratio
of
0.1
to
10:1,
relative
to
the
feed
stream,
is
additionally
fed
in
for
the
etherification.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
das
Ansteuerventil
an
eine
zusätzliche
Speiseleitung
angeschlossen
und
derart
als
Prioritätsventil
ausgebildet
ist,
dass
die
Einspeiseleitung
den
Vorzug
einer
Fluidversorgung
gegenüber
dem
Tankrücklauf
erhält,
ist
eine
Art
Sensorschaltung
realisiert,
die
überprüft,
ob
in
Abhängigkeit
der
Lastsituation
am
hydraulischen
Verbraucher
überhaupt
ein
Bedarf
an
Einspeisestrom
besteht.
This
object
is
basically
achieved
with
a
controlling
device
where
a
control
valve
is
connected
to
an
additional
feed
line
and
is
designed
as
a
priority
valve
such
that
the
supply
line
acquires
preference
of
fluid
supply
over
the
tank
return
line.
A
sensor
circuit
checks
whether,
depending
on
the
load
situation
on
the
hydraulic
consumer,
there
is
any
demand
for
supply
flow
at
all.
EuroPat v2
Der
Fußpunktregler
401
ist
ausgebildet,
um
an
dem
Sensorelement
507
eine
Fußpunktspannung
Vfp
bereitzustellen,
um
ansprechend
auf
die
Änderung
des
Innenwiderstands
des
Sensorelements
507
dessen
Speisestrom
Isupply
so
zu
verändern,
dass
die
Fußpunktspannung
Vfp
in
einem
vorgegebenen
Bereich
(beispielsweise
innerhalb
eines
Toleranzbereichs
konstant)
bleibt
und
um
innerhalb
eines
Toleranzbereichs
den
Einspeisestrom
I2
(auch
bezeichnet
als
Igm2)
proportional
zu
dem
Speisestrom
Isupply
einzustellen.
The
foot
point
regulator
401
is
implemented
to
provide
a
foot
point
voltage
Vfp
at
the
sensor
element
507,
to
change,
in
response
to
the
change
of
the
internal
resistance
of
the
sensor
element
507,
the
supply
current
Isupply
of
the
same
such
that
the
foot
point
voltage
or
foot-point
voltage
Vfp
remains
in
a
predetermined
range
(for
example
constant
within
a
tolerance
range)
and
in
order
to
set
the
feed
current
I
2
(also
referred
to
as
Igm
2)
proportionally
with
respect
to
the
supply
current
Isupply
within
a
tolerance
range.
EuroPat v2
Es
ist
eine
Idee,
dass
eine
Sensoranordnung
geschaffen
werden
kann,
welche
unempfindlicher
gegenüber
Störeinflüssen
ist
als
die
im
einleitenden
Teil
dieser
Schrift
beschriebenen
Sensoranordnungen,
wenn
ein
Einspeisestrom
in
ein
Sensorelement
einer
solchen
Sensoranordnung
eingespeist
wird,
der
in
dem
Sensorelement
eine
Spannung
erzeugt,
die
in
Abhängigkeit
von
der
Veränderung
eines
Referenzstroms
durch
einen
Referenzwiderstand
verändert
wird.
It
is
an
idea
that
a
sensor
arrangement
may
be
created
which
is
more
insensitive
to
interference
influences
than
the
sensor
arrangements
described
in
the
introductory
part
of
this
document
when
a
feed
current
is
fed
into
a
sensor
element
of
such
a
sensor
arrangement
which
generates
a
voltage
in
the
sensor
element
which
is
changed
depending
on
the
change
of
a
reference
current
by
a
reference
resistance.
EuroPat v2
Der
in
das
Sensorelement
eingespeiste
Einspeisestrom
erzeugt
in
dem
Sensorelement
eine
Spannung,
die
beispielsweise
einem
Offset
entgegen
wirkt.
In
the
sensor
element,
the
feed
current
fed
into
the
sensor
element
generates
a
voltage
which,
for
example,
counteracts
an
offset.
EuroPat v2
Da
die
Größe
der
auszugleichenden
Offsets
jedoch
stochastisch
verteilt
ist,
wird
durch
geeignete
Skalierung
der
im
Sensor
durch
den
Einspeisestrom
abfallenden
Spannung
dem
Offset
entgegengewirkt.
As
the
magnitude
of
the
offsets
to
be
balanced
is,
however,
stochastically
distributed,
the
offset
is
counteracted
by
a
suitable
scaling
of
the
voltage
decreasing
in
the
sensor
due
to
the
feed
current.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
kann
der
Spannungsregler
auch
ein
Versorgungsregler
sein,
und
ausgebildet
sein,
um
an
dem
Sensorelement
507
eine
Sensorspannung
bereitzustellen,
und
um
ansprechend
auf
die
Änderung
des
Innenwiderstands
des
Sensorelements
507
dessen
Speisestrom
Isupply
so
zu
verändern,
dass
die
Sensorspannung
Vssupply
in
einem
vorgegebenen
Bereich
bleibt
und
um
innerhalb
eines
Toleranzbereichs
den
Einspeisestrom
*I2
proportional
zu
dem
Speisestrom
Isupply
einzustellen
bzw.
bereitzustellen.
In
other
words,
the
voltage
regulator
may
also
be
a
feeding
regulator
and
may
be
implemented
to
provide
a
sensor
voltage
at
the
sensor
element
507
and,
in
response
to
the
change
of
the
internal
resistance
of
the
sensor
element
507,
to
change
the
supply
current
Isupply
of
the
same
such
that
the
sensor
voltage
Vssupply
remains
in
a
predetermined
range
and
to
set
or
provide
the
feed
current
I
2
proportional
to
the
supply
current
Isupply
within
a
tolerance
range.
EuroPat v2
So
kann
die
Sensoranordnung
505
beispielsweise
ausgebildet
sein,
um
den
skalierten
Einspeisestrom
Ic
zeitlich
aufeinanderfolgend
an
jedem
der
vier
Anschlüsse
507a
bis
507d
des
Sensorelements
507
bereitzustellen,
um
bei
jeder
Messung
mit
dem
Sensorelement
507
den
Offsetanteil
in
dem
Ausgangssignal
VM
der
Sensoranordnung
500
zu
reduzieren.
Thus,
the
sensor
arrangement
505
may,
for
example,
be
implemented
to
provide
the
scaled
feed
current
Ic
in
temporal
sequence
at
each
of
the
four
terminals
507
a
to
507
d
of
the
sensor
element
507
to
reduce
the
offset
portion
in
the
output
signal
VM
of
the
sensor
arrangement
500
in
every
measurement
with
the
sensor
element
407
.
EuroPat v2
Deshalb
wird
zur
Kompensation
der
Offsetspannungen
VOS,
VS
in
den
Sensor
207
der
skalierte
Einspeisestrom
oder
Kompensationsstrom
Ic
eingespeist.
Thus,
for
the
compensation
of
the
offset
voltages
OS,
VS,
the
scaled
feed
current
or
compensation
current
Ic
is
fed
into
the
sensor
207
.
EuroPat v2
Nachdem
wiederum
ein
stationärer
Fluss
erreicht
wurde,
wurden
Proben
vom
Permeat
und
vom
Einspeisestrom
entnommen
und
der
Anteil
an
Styrololigomer
in
Analogie
zur
MWCO-Methode
bestimmt.
After
a
steady-state
flux
was
again
achieved,
samples
of
permeate
and
feed
stream
were
taken
off
and
the
fraction
of
styrene
oligomer
determined
by
analogy
with
the
MWCO
method.
EuroPat v2