Translation of "Einsickern" in English

Das Regenwasser kann folglich nicht mehr einsickern und läuft an der Oberfläche ab.
As such, rainwater no longer soaks into them and flows across the surface of the soil.
EUbookshop v2

Diese im Boden befindlichen Substanzen können in das Grundwasser einsickern und dieses verunreinigen.
These substances that are located in the soil may seep into the ground water and contaminate it.
EuroPat v2

Außerdem kann mehr Wasser in die seitliche Wand einsickern anstatt ungenutzt abzufließen.
Furthermore, more water can seep into the lateral wall instead of being drained unused.
EuroPat v2

Das Einsickern von Kämpfern und Waffen muss gestoppt werden.
The infiltration of fighters and weapons must be stopped.
ParaCrawl v7.1

Ein hohes Recyclingpfand verhindert das Einsickern von Waffen in die illegale Zirkulation.
Having a substantial recycling-deposit thus prevents weapons seeping into illegal circulation.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann das Wasser bei heftigen Regenfällen nicht mehr ohne weiteres in den Boden einsickern.
Moreover, when heavy rainfall occurs, the water can no longer easily infiltrate the soil.
TildeMODEL v2018

Das Blut kann in das umliegende Gewebe einsickern, was zu lokalen Schmerzen und Schwellungen führt.
Blood may seep into surrounding tissues, resulting in local pain and swelling.
TildeMODEL v2018

Aber manchmal kann das Präejakulat da einsickern und echt Probleme verursachen, weißt du.
But sometimes the dog water can seep in there and cause trouble.
OpenSubtitles v2018

Die Bodenoberfläche wird dabei mäßig furchenartig belassen, so daß Feuchtigkeit einsickern statt ablaufen kann.
The soil surface is left moderately ridgy to give moisture a chance to soak in rather than run off.
EuroPat v2

Er schrieb und veröffentlichte einen SpionThriller über die Nazin, die eine Behälterfabrik einsickern.
He wrote and published a spy thriller about Nazis infiltrating a tank factory.
ParaCrawl v7.1

Bei Durchbohrung des Handschuhs und Einsickern von Blut oder Flüssigkeit wird ein dunkler Fleck sichtbar.
If the glove is perforated and blood or other liquids seep in, this is highlighted by a dark stain.
ParaCrawl v7.1

Mittels Stoppuhr kann die Einsickerzeit vom Zugabestart bis zum vollständigen Einsickern der Testflüssigkeit gemessen werden.
By means of a stop watch, the infiltration time from start of addition to complete infiltration of the test liquid can be measured.
EuroPat v2

Auswärtiges Amt - Interviews - "Moskau muss das Einsickern von Kämpfern und Waffen unterbinden"
Auswärtiges Amt - Interviews - “Moscow must stop fighters and weapons seeping in”
ParaCrawl v7.1

Die Str. Paul Polizei wünschte sie eine Gruppe ihrer ehemaligen Teilnehmer als Berichterstatter einsickern.
The St. Paul police wanted her to infiltrate a group of her former associates as an informer.
ParaCrawl v7.1

Durch Einsickern von salzigen Lösungen bilden sich bei der Auskristallisierung dann Achate, Amethyste und Bergkristalle.
The infiltration of saline solutions caused agates, amethysts and berg crystals to develop.
ParaCrawl v7.1

Die IT-Abteilungen müssen das Einsickern privater Endgeräte nicht mehr mit Sorge betrachten oder gar verbieten.
The IT departments no longer have to consider infiltration from private devices, or perhaps prohibit their use.
ParaCrawl v7.1