Translation of "Einsickern" in English
Das
Regenwasser
kann
folglich
nicht
mehr
einsickern
und
läuft
an
der
Oberfläche
ab.
As
such,
rainwater
no
longer
soaks
into
them
and
flows
across
the
surface
of
the
soil.
EUbookshop v2
Diese
im
Boden
befindlichen
Substanzen
können
in
das
Grundwasser
einsickern
und
dieses
verunreinigen.
These
substances
that
are
located
in
the
soil
may
seep
into
the
ground
water
and
contaminate
it.
EuroPat v2
Außerdem
kann
mehr
Wasser
in
die
seitliche
Wand
einsickern
anstatt
ungenutzt
abzufließen.
Furthermore,
more
water
can
seep
into
the
lateral
wall
instead
of
being
drained
unused.
EuroPat v2
Das
Einsickern
von
Kämpfern
und
Waffen
muss
gestoppt
werden.
The
infiltration
of
fighters
and
weapons
must
be
stopped.
ParaCrawl v7.1
Ein
hohes
Recyclingpfand
verhindert
das
Einsickern
von
Waffen
in
die
illegale
Zirkulation.
Having
a
substantial
recycling-deposit
thus
prevents
weapons
seeping
into
illegal
circulation.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
das
Wasser
bei
heftigen
Regenfällen
nicht
mehr
ohne
weiteres
in
den
Boden
einsickern.
Moreover,
when
heavy
rainfall
occurs,
the
water
can
no
longer
easily
infiltrate
the
soil.
TildeMODEL v2018
Das
Blut
kann
in
das
umliegende
Gewebe
einsickern,
was
zu
lokalen
Schmerzen
und
Schwellungen
führt.
Blood
may
seep
into
surrounding
tissues,
resulting
in
local
pain
and
swelling.
TildeMODEL v2018
Aber
manchmal
kann
das
Präejakulat
da
einsickern
und
echt
Probleme
verursachen,
weißt
du.
But
sometimes
the
dog
water
can
seep
in
there
and
cause
trouble.
OpenSubtitles v2018
Die
Bodenoberfläche
wird
dabei
mäßig
furchenartig
belassen,
so
daß
Feuchtigkeit
einsickern
statt
ablaufen
kann.
The
soil
surface
is
left
moderately
ridgy
to
give
moisture
a
chance
to
soak
in
rather
than
run
off.
EuroPat v2
Er
schrieb
und
veröffentlichte
einen
SpionThriller
über
die
Nazin,
die
eine
Behälterfabrik
einsickern.
He
wrote
and
published
a
spy
thriller
about
Nazis
infiltrating
a
tank
factory.
ParaCrawl v7.1
Bei
Durchbohrung
des
Handschuhs
und
Einsickern
von
Blut
oder
Flüssigkeit
wird
ein
dunkler
Fleck
sichtbar.
If
the
glove
is
perforated
and
blood
or
other
liquids
seep
in,
this
is
highlighted
by
a
dark
stain.
ParaCrawl v7.1
Mittels
Stoppuhr
kann
die
Einsickerzeit
vom
Zugabestart
bis
zum
vollständigen
Einsickern
der
Testflüssigkeit
gemessen
werden.
By
means
of
a
stop
watch,
the
infiltration
time
from
start
of
addition
to
complete
infiltration
of
the
test
liquid
can
be
measured.
EuroPat v2
Auswärtiges
Amt
-
Interviews
-
"Moskau
muss
das
Einsickern
von
Kämpfern
und
Waffen
unterbinden"
Auswärtiges
Amt
-
Interviews
-
“Moscow
must
stop
fighters
and
weapons
seeping
in”
ParaCrawl v7.1
Die
Str.
Paul
Polizei
wünschte
sie
eine
Gruppe
ihrer
ehemaligen
Teilnehmer
als
Berichterstatter
einsickern.
The
St.
Paul
police
wanted
her
to
infiltrate
a
group
of
her
former
associates
as
an
informer.
ParaCrawl v7.1
Durch
Einsickern
von
salzigen
Lösungen
bilden
sich
bei
der
Auskristallisierung
dann
Achate,
Amethyste
und
Bergkristalle.
The
infiltration
of
saline
solutions
caused
agates,
amethysts
and
berg
crystals
to
develop.
ParaCrawl v7.1
Die
IT-Abteilungen
müssen
das
Einsickern
privater
Endgeräte
nicht
mehr
mit
Sorge
betrachten
oder
gar
verbieten.
The
IT
departments
no
longer
have
to
consider
infiltration
from
private
devices,
or
perhaps
prohibit
their
use.
ParaCrawl v7.1