Translation of "Einschüchternd" in English

Die Aufgabe ist also ein wenig einschüchternd.
So yeah, this task does seem to be daunting.
TED2020 v1

Tom findet Marias Mutter ziemlich einschüchternd.
Tom finds Mary's mother to be quite intimidating.
Tatoeba v2021-03-10

Ich meine, dass ich ihn als sehr einschüchternd empfunden habe.
I just meant that... Well, I found him almost intimidating.
OpenSubtitles v2018

Ich bin also noch einschüchternd, wenn ich es sein will.
Meaning I can still be intimidating when I want to be.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst eher sein Typ zu sein und du bist nicht besonders einschüchternd,
You seem more his type than me, and you're not particularly intimidating,
OpenSubtitles v2018

Zoë mag einschüchternd wirken, aber sie ist verständnisvoll.
Uh, Zoë might seem intimidating, but she's actually pretty understanding.
OpenSubtitles v2018

Du bist so gut, dass es schon einschüchternd ist.
You're so good, it's intimidating.
OpenSubtitles v2018

Du bist einschüchternd, weißt du das?
You're a very intimidating kind of person, did you know that?
OpenSubtitles v2018

Dass ich mächtig und einschüchternd erscheinen muss?
What's that tell you about me? That I feel the need to appear powerful and intimidating?
OpenSubtitles v2018

Die meisten Frauen finden mich einschüchternd ... die Zähne, das Haar...
Most women find me intimidating-- the teeth, The hair...
OpenSubtitles v2018

Die anderen Zirkustiere finden mich einschüchternd.
Well, the other circus animals might find me a bit intimidating.
OpenSubtitles v2018

Das könntet einschüchternd auf andere Frauen wirken.
That could be intimidating to another woman.
OpenSubtitles v2018

Wirst du weinen... weil du den Chief einschüchternd findest?
Well... You're not gonna cry 'cause you find the chief intimidating?
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich dich einschüchternd finden, okay?
Why-Why would I find you intimidating, okay?
OpenSubtitles v2018

Sie denken, wir sind kalt, einschüchternd und egoistisch.
They think we're cold, intimidating, egotistical.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wärst du wirklich furchtlos, wäre das einschüchternd.
I think, if you were... genuinely fearless, it might be a bit intimidating.
OpenSubtitles v2018

Das muss einschüchternd wirken, ich weiß.
It seems daunting right now, I know.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig, solche mit Riesenbrüsten finde ich echt einschüchternd.
At the same time, girls with huge breasts are really intimidating.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten besser privat reden, wo es weniger einschüchternd ist.
I thought maybe we might talk in private someplace less intimidating.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns aber nie unterhalten, Sie wirkten so einschüchternd.
We never actually talked. You were, you were a little intimidating.
OpenSubtitles v2018

Uns alle zusammen zu sehen, muss sehr einschüchternd auf sie wirken.
I'm afraid meeting us all together must be very intimidating.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, es kann ein bisschen einschüchternd sein.
So,you know,it can be a little intimidating.
OpenSubtitles v2018