Translation of "Einschwingvorgänge" in English
Die
dabei
entstehenden
Einschwingvorgänge
belasten
das
Fotomaterialband
stark
und
können
es
beschädigen.
The
thereby
created
initial
oscillation
processes
highly
stress
the
photographic
material
band
and
can
damage
it.
EuroPat v2
Die
durch
Leitungseinflüsse
verursachten
Einschwingvorgänge
zu
Beginn
jedes
Zeichenschrittes
werden
eliminiert.
The
transients
at
the
beginning
of
each
character
element
which
are
brought
about
by
line
influences
are
eliminated.
EuroPat v2
Während
dieser
Zeit
können
alle
Einschwingvorgänge
der
Wandlereinheit
DCW
sicher
beendet
werden.
During
this
time,
all
transient
processes
of
the
converter
unit
DCW
can
securely
be
finished.
EuroPat v2
Eine
Ursache
dafür
sind
die
langsamen
Einschwingvorgänge
bei
Temperaturänderungen.
One
reason
is
the
slow
transient
phenomena
which
occur
during
temperature
changes.
EuroPat v2
Damit
kann
diese
sofort
bei
Selektion
der
Stromquellenschaltung
13
ohne
Einschwingvorgänge
aktiviert
werden.
The
latter
can
thus
be
activated
immediately
without
transient
effects
when
the
current
source
circuit
13
is
selected.
EuroPat v2
Verzerrungen,
die
durch
Einschwingvorgänge
vor
allem
auf
Einfachstromleitungen
auftreten,
werden
dabei
eliminiert.
Distortions
which
occur
due
to
transient
phenomena,
above
all,
on
simplex
lines
are
therefore
eliminated.
EuroPat v2
Ferner
können
durch
das
Umschalten
der
Schwingkreise
Einschwingvorgänge
auftreten,
die
das
Meßergebnis
verfälschen.
Furthermore,
during
reversing
of
the
oscillating
circuit
transient
oscillations
occur
which
distort
the
measurement
results.
EuroPat v2
Während
dieser
Einschwingvorgänge
stellt
die
Anordnung
an
ihrem
Ausgang
nicht
das
gewünschte
Signal
bereit.
During
these
pull-in
processes,
the
configuration
does
not
furnish
the
desired
signal
at
its
output.
EuroPat v2
Durch
den
integralen
Anteil
wird
jedoch
die
Dynamik
des
Regelkreises
stark
beeinträchtigt
und
Einschwingvorgänge
verlängern
sich.
However,
the
integral
contribution
considerably
restricts
the
dynamics
of
the
control
circuit,
and
transient
processes
are
prolonged.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
nutzt
die
transiente
Überspannung,
indem
erfindungsgemäß
in
periodischer
Abfolge
Einschwingvorgänge
ausgelöst
werden.
The
present
invention
makes
use
of
the
transient
overvoltage
by
triggering
transient
oscillation
processes
in
a
periodic
sequence
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Dies
ist
bedingt
durch
unvermeidliche
Einschwingvorgänge
von
Hydrauliksystemen,
die
über
Servoventile
geregelt
werden.
This
is
caused
by
the
unavoidable
oscillation
of
hydraulic
systems
which
are
controlled
by
pilot
valves.
EuroPat v2
Durch
den
integralen
Anteil
wird
jedoch
die
Dynamik
des
Regelkreises
stark
beeinträchtigt
und
Einschwingvorgänge
verlängern
sind.
However,
the
integral
contribution
considerably
restricts
the
dynamics
of
the
control
circuit,
and
transient
processes
are
prolonged.
EuroPat v2
Jedoch
ist
eine
Erzeugung
von
Tonfrequenzen
und
deren
Umschaltung
ohne
Einschwingvorgänge
für
meßtechnische
Belange
von
Interesse.
However,
a
generation
of
sound
frequencies
and
their
switching
without
transient
switching
processes
is
of
interest
for
the
field
of
measuring
technology.
EuroPat v2
Dann
wird
eine
Beruhigung
der
Prozesswerte
abgewartet,
das
heißt
eventuelle
Einschwingvorgänge
können
abklingen.
An
easing
of
the
process
values
is
then
awaited,
that
is
to
say
possible
transient
responses
may
decay.
EuroPat v2
Die
Empfangsschaltung
nach
der
Erfindung
gewährleistet
darüber
hinaus,
daß
die
durch
Einschwingvorgänge
verursachten
Verzerrungen
eliminiert
werden.
The
receiver
circuit
constructed
in
accordance
with
the
present
invention
additionally
guarantees
that
the
distortions
caused
by
transients
are
eliminated.
EuroPat v2
Der
Addierer
Ad,
der
Analog-Digital-wandler
A/D
und
der
Schalter
s
des
Synthesizers
Synth
werden
vom
Takt
T
gesteuert,
der
dafür
sorgt,
daß
die
Übergabe
des
Summenwertes
vom
Addierer
Ad
an
den
Analog-Digitalwandler
A/D
immer
am
Ende
eines
Frequenzmeßintervalls
erfolgt,
also
in
einem
Zeitpunkt,
in
dem
die
Regelgrößen,
insbesondere
die
Regelgröße
des
Verstärkers
RV3
nicht
mehr
durch
Einschwingvorgänge
die
durch
das
selektive
Netzwerk
des
Verstärkers
SV3
verursacht
werden,
beeinträchtigt
sind.
The
adder
Ad,
the
analog-digital
converter
A/D
and
the
switch
s
of
the
synthesizer
Synth
are
controlled
by
the
clock
pulse
T,
which
assures
that
the
delivery
of
the
sum
value
from
the
adder
Ad
to
the
analog-digital
converter
A/D
always
ensues
at
the
end
of
the
frequency
measurement
interval,
at
a
time
in
which
the
regulating
variables,
particularly
the
regulating
variable
of
the
amplifier
RV3,
are
no
longer
affected
by
the
transient
effects
that
are
caused
by
the
selective
network
of
the
amplifier
SV3.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausbildung
ist
der
schnelle
Brückenschalter
auf
Durchgang
schaltbar,
wenn
alle
Einschwingvorgänge
der
Stromquelle
und
der
Eingangsschalter
abgeklungen
sind.
Because
of
this
construction,
the
rapid-acting
bridge
circuit
is
unblocked
when
all
transient
processes
of
the
current
source
and
the
input
switch
have
decayed.
EuroPat v2
Dies
erlaubt
neben
der
Möglichkeit,
dass
einer
der
Zähler
26
oder
27
auf
acht
zählen
kann,
noch
einen
gewissen
Freiraum
für
Einschwingvorgänge
beim
Betätigen
einer
Taste.
That
allows
the
arrangement
to
have,
beside
the
possibility
that
one
of
the
counters
26
or
27
can
count
to
eight,
a
certain
tolerance
for
transient
conditions
upon
the
actuation
of
a
key.
EuroPat v2
Schließlich
gewährleistet
es
die
Schaltungsanordnung
gemäß
der
Erfindung,
daß
die
durch
Einschwingvorgänge
verursachten
Verzerrungen
eliminiert
sind.
The
receiver
circuit
constructed
in
accordance
with
the
present
invention
additionally
guarantees
that
the
distortions
caused
by
transients
are
eliminated.
EuroPat v2
Bevor
das
Steuersignal
RD/WR
an
die
Sende-
Empfangseinrichtung
geschaltet
wird,
müssen
alle
Einschwingvorgänge,
auf
dem
Adressbus
und
den
nachfolgenden
Stufen
abgeklungen
sein,
um
eine
Mehrfachadressierung
zu
verhindern.
Before
the
control
signal
RD/WR
is
connected
to
the
register
means,
all
transients
on
the
address
bus
and
the
following
stages
must
have
decayed
in
order
to
prevent
a
multiple
addressing.
EuroPat v2
Deshalb
sind
im
Regelkreis
20
neben
der
Laufzeitnachbildung
des
Adressbusses
2
durch
das
zweite
RC-Glied
24
alle
weiteren
gegebenenfalls
auftretenden
Einschwingvorgänge
durch
die
Laufzeit
des
dritten
RC-Gliedes
25
berücksichtigt.
It
is
for
this
reason
that,
in
addition
to
the
transit
time
simulation
of
the
address
bus
2
by
the
second
RC
element
24,
all
further
transient
phenomena
that
may
occur
are
taken
into
consideration
by
the
third
RC
element
25
in
the
control
loop
circuit
20.
EuroPat v2
Die
Entladung
der
Kontrolleitung
26,
ist
mindestens
bis
zum
Zeitpunkt
t
5
verzögert,
bis
alle
Einschwingvorgänge
abgeklungen
sind.
The
discharge
of
the
control
line
26
is
delayed
until
at
least
point
in
time
t5
until
all
transient
phenomena
have
decayed.
EuroPat v2
Auch
wenn
das
wiederkehrende
Netz
unsymmetrische
und
oberschwingungshaltige
Einschwingvorgänge
enthält,
kann
dadurch
innerhalb
weniger
Millisekunden
eine
zur
Grundschwingung
synchrone
Referenzspannung
zur
Synchronisierung
netzgeführter
Stromrichter
erhalten
werden.
Also
if
the
returning
power
network
contains
asymmetrical
and
harmonic
containing
transients,
a
reference
voltage
synchronous
with
the
fundamental
can
be
obtained
thereby
within
a
few
milliseconds
for
synchronizing
network
controlled
converters.
EuroPat v2
Beim
Auftreten
eines
solchen
Sprunges
am
Eingang
des
Rekursionsfilters
laufen
für
die
Ausgangsgröße
Einschwingvorgänge
ab,
deren
Größe,
Dauer
und
spektraler
Anteil
abhängig
ist
von
der
Größe
des
Sprunges
und
von
der
Übertragungscharakteristik
des
Rekursionsfilters.
Upon
occurrence
of
such
a
step
at
the
input
of
the
recursive
filter,
transient
processes
occur
of
the
output
magnitude,
size,
duration
and
spectral
components
of
the
transient
depending
on
the
amplitude
of
the
step
and
on
the
transfer
characteristics
of
the
recursive
filter.
EuroPat v2
Die
wiederkehrende
Spannung
besteht
aber
nicht
lediglich
aus
einer
sprungartig
eingeschalteten
Grundschwingung,
vielmehr
treten
auch
Oberfrequenzen
mit
unbekannter
Frequenz
sowie
Einschwingvorgänge
mit
verschiedenen
unbekannten
Frequenzen
und
abklingenden
Amplituden
auf,
wobei
diese
Oberschwingungsanteile
ein
unsymmetrisch
abklingendes
System
darstellen.
The
recurring
voltage,
however,
consists
not
only
of
a
suddenly
switched
on
fundamental.
In
addition,
harmonics
with
unknown
frequency
as
well
as
transients
with
different
unknown
frequencies
and
decaying
amplitudes
occur,
where
these
harmonic
components
represent
an
asymmetrically
decaying
system.
EuroPat v2
Um
parasitäre
Einschwingvorgänge
möglichst
kurz
zu
machen,
wird
dabei
der
Reso
nanzkondensator
schon
vor
der
eigentlichen
Meßsequenz
auf
die
erforderliche
Spannung
aufgeladen.
To
make
parasitic
transient
effects
as
short
as
possible,
the
resonant
capacitor
is
charged
to
the
required
voltage
before
the
actual
measuring
sequence
begins.
EuroPat v2
Hierdurch
bleiben
Einschwingvorgänge,
die
durch
das
Umschalten
der
Umschalter
U1
und
U2
auftreten,
unberücksichtigt,
wodurch
Meßfehler
vermieden
werden.
Hereby
the
transient
oscillation
process
which
occurs
due
to
reversing
of
the
reversers
U1
and
U2
is
negligible
so
that
the
measuring
errors
are
avoided.
EuroPat v2
Durch
diese
Umschaltvorgänge
können
jedoch
Einschwingvorgänge
entstehen,
die
durch
ausschließliche
Auswertung
der
jeweils
zweiten
Abtastwerte
unterdrückt
werden.
These
switching
processes
may,
however,
cause
transients
which
are
suppressed
by
evaluating
only
the
second
sampling
values.
EuroPat v2
Da
in
dem
digitalen
Bereich
jeweils
aufeinanderfolgend
zwei
Werte
jeweils
eines
Farbdifferenzsignals
vorliegen,
kann,
insbesondere
um
durch
den
Multiplexer
ausgelöste
Einschwingvorgänge
zu
unterdrücken,
nur
jeweils
der
zweite
Wert
dieser
aufeinanderfolgenden
Werte
in
dem
digitalen
Bereich
ausgewertet
werden.
Since
in
the
digital
domain
two
values
of
one
color
difference
signal
are
successively
present,
only
the
second
of
these
successive
values
can
be
evaluated
in
the
digital
range,
particularly
to
suppress
transients
caused
by
the
multiplexer.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
würde
nämlich
der
Demodulator
nur
zeitweise
das
trägermodulierte
Farbsignal
zugeführt
bekommen,
so
daß
sich
nach
jedem
Umschaltvorgang
Einschwingvorgänge
ergeben,
die
auf
einem
Bildschirm
deutlich
sichtbar
sind.
In
fact,
in
this
case
the
demodulator
would
only
temporarily
receive
the
carrier-modulated
chrominance
signal
so
that
transients
which
are
clearly
visible
on
a
display
screen
will
result
after
each
switching
process.
EuroPat v2