Translation of "Einschwingvorgänge" in English

Die dabei entstehenden Einschwingvorgänge belasten das Fotomaterialband stark und können es beschädigen.
The thereby created initial oscillation processes highly stress the photographic material band and can damage it.
EuroPat v2

Die durch Leitungseinflüsse verursachten Einschwingvorgänge zu Beginn jedes Zeichenschrittes werden eliminiert.
The transients at the beginning of each character element which are brought about by line influences are eliminated.
EuroPat v2

Während dieser Zeit können alle Einschwingvorgänge der Wandlereinheit DCW sicher beendet werden.
During this time, all transient processes of the converter unit DCW can securely be finished.
EuroPat v2

Eine Ursache dafür sind die langsamen Einschwingvorgänge bei Temperaturänderungen.
One reason is the slow transient phenomena which occur during temperature changes.
EuroPat v2

Damit kann diese sofort bei Selektion der Stromquellenschaltung 13 ohne Einschwingvorgänge aktiviert werden.
The latter can thus be activated immediately without transient effects when the current source circuit 13 is selected.
EuroPat v2

Verzerrungen, die durch Einschwingvorgänge vor allem auf Einfachstromleitungen auftreten, werden dabei eliminiert.
Distortions which occur due to transient phenomena, above all, on simplex lines are therefore eliminated.
EuroPat v2

Ferner können durch das Umschalten der Schwingkreise Einschwingvorgänge auftreten, die das Meßergebnis verfälschen.
Furthermore, during reversing of the oscillating circuit transient oscillations occur which distort the measurement results.
EuroPat v2

Während dieser Einschwingvorgänge stellt die Anordnung an ihrem Ausgang nicht das gewünschte Signal bereit.
During these pull-in processes, the configuration does not furnish the desired signal at its output.
EuroPat v2

Durch den integralen Anteil wird jedoch die Dynamik des Regelkreises stark beeinträchtigt und Einschwingvorgänge verlängern sich.
However, the integral contribution considerably restricts the dynamics of the control circuit, and transient processes are prolonged.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung nutzt die transiente Überspannung, indem erfindungsgemäß in periodischer Abfolge Einschwingvorgänge ausgelöst werden.
The present invention makes use of the transient overvoltage by triggering transient oscillation processes in a periodic sequence according to the invention.
EuroPat v2

Dies ist bedingt durch unvermeidliche Einschwingvorgänge von Hydrauliksystemen, die über Servoventile geregelt werden.
This is caused by the unavoidable oscillation of hydraulic systems which are controlled by pilot valves.
EuroPat v2

Durch den integralen Anteil wird jedoch die Dynamik des Regelkreises stark beeinträchtigt und Einschwingvorgänge verlängern sind.
However, the integral contribution considerably restricts the dynamics of the control circuit, and transient processes are prolonged.
EuroPat v2

Jedoch ist eine Erzeugung von Tonfrequenzen und deren Umschaltung ohne Einschwingvorgänge für meßtechnische Belange von Interesse.
However, a generation of sound frequencies and their switching without transient switching processes is of interest for the field of measuring technology.
EuroPat v2

Dann wird eine Beruhigung der Prozesswerte abgewartet, das heißt eventuelle Einschwingvorgänge können abklingen.
An easing of the process values is then awaited, that is to say possible transient responses may decay.
EuroPat v2

Die Empfangsschaltung nach der Erfindung gewährleistet darüber hinaus, daß die durch Einschwingvorgänge verursachten Verzerrungen eliminiert werden.
The receiver circuit constructed in accordance with the present invention additionally guarantees that the distortions caused by transients are eliminated.
EuroPat v2

Der Addierer Ad, der Analog-Digital-wandler A/D und der Schalter s des Synthesizers Synth werden vom Takt T gesteuert, der dafür sorgt, daß die Übergabe des Summenwertes vom Addierer Ad an den Analog-Digitalwandler A/D immer am Ende eines Frequenzmeßintervalls erfolgt, also in einem Zeitpunkt, in dem die Regelgrößen, insbesondere die Regelgröße des Verstärkers RV3 nicht mehr durch Einschwingvorgänge die durch das selektive Netzwerk des Verstärkers SV3 verursacht werden, beeinträchtigt sind.
The adder Ad, the analog-digital converter A/D and the switch s of the synthesizer Synth are controlled by the clock pulse T, which assures that the delivery of the sum value from the adder Ad to the analog-digital converter A/D always ensues at the end of the frequency measurement interval, at a time in which the regulating variables, particularly the regulating variable of the amplifier RV3, are no longer affected by the transient effects that are caused by the selective network of the amplifier SV3.
EuroPat v2

Bei dieser Ausbildung ist der schnelle Brückenschalter auf Durchgang schaltbar, wenn alle Einschwingvorgänge der Stromquelle und der Eingangsschalter abgeklungen sind.
Because of this construction, the rapid-acting bridge circuit is unblocked when all transient processes of the current source and the input switch have decayed.
EuroPat v2

Dies erlaubt neben der Möglichkeit, dass einer der Zähler 26 oder 27 auf acht zählen kann, noch einen gewissen Freiraum für Einschwingvorgänge beim Betätigen einer Taste.
That allows the arrangement to have, beside the possibility that one of the counters 26 or 27 can count to eight, a certain tolerance for transient conditions upon the actuation of a key.
EuroPat v2

Schließlich gewährleistet es die Schaltungsanordnung gemäß der Erfindung, daß die durch Einschwingvorgänge verursachten Verzerrungen eliminiert sind.
The receiver circuit constructed in accordance with the present invention additionally guarantees that the distortions caused by transients are eliminated.
EuroPat v2

Bevor das Steuersignal RD/WR an die Sende- Empfangseinrichtung geschaltet wird, müssen alle Einschwingvorgänge, auf dem Adressbus und den nachfolgenden Stufen abgeklungen sein, um eine Mehrfachadressierung zu verhindern.
Before the control signal RD/WR is connected to the register means, all transients on the address bus and the following stages must have decayed in order to prevent a multiple addressing.
EuroPat v2

Deshalb sind im Regelkreis 20 neben der Laufzeitnachbildung des Adressbusses 2 durch das zweite RC-Glied 24 alle weiteren gegebenenfalls auftretenden Einschwingvorgänge durch die Laufzeit des dritten RC-Gliedes 25 berücksichtigt.
It is for this reason that, in addition to the transit time simulation of the address bus 2 by the second RC element 24, all further transient phenomena that may occur are taken into consideration by the third RC element 25 in the control loop circuit 20.
EuroPat v2

Die Entladung der Kontrolleitung 26, ist mindestens bis zum Zeitpunkt t 5 verzögert, bis alle Einschwingvorgänge abgeklungen sind.
The discharge of the control line 26 is delayed until at least point in time t5 until all transient phenomena have decayed.
EuroPat v2

Auch wenn das wiederkehrende Netz unsymmetrische und oberschwingungshaltige Einschwingvorgänge enthält, kann dadurch innerhalb weniger Millisekunden eine zur Grundschwingung synchrone Referenzspannung zur Synchronisierung netzgeführter Stromrichter erhalten werden.
Also if the returning power network contains asymmetrical and harmonic containing transients, a reference voltage synchronous with the fundamental can be obtained thereby within a few milliseconds for synchronizing network controlled converters.
EuroPat v2

Beim Auftreten eines solchen Sprunges am Eingang des Rekursionsfilters laufen für die Ausgangsgröße Einschwingvorgänge ab, deren Größe, Dauer und spektraler Anteil abhängig ist von der Größe des Sprunges und von der Übertragungscharakteristik des Rekursionsfilters.
Upon occurrence of such a step at the input of the recursive filter, transient processes occur of the output magnitude, size, duration and spectral components of the transient depending on the amplitude of the step and on the transfer characteristics of the recursive filter.
EuroPat v2

Die wiederkehrende Spannung besteht aber nicht lediglich aus einer sprungartig eingeschalteten Grundschwingung, vielmehr treten auch Oberfrequenzen mit unbekannter Frequenz sowie Einschwingvorgänge mit verschiedenen unbekannten Frequenzen und abklingenden Amplituden auf, wobei diese Oberschwingungsanteile ein unsymmetrisch abklingendes System darstellen.
The recurring voltage, however, consists not only of a suddenly switched on fundamental. In addition, harmonics with unknown frequency as well as transients with different unknown frequencies and decaying amplitudes occur, where these harmonic components represent an asymmetrically decaying system.
EuroPat v2

Um parasitäre Einschwingvorgänge möglichst kurz zu machen, wird dabei der Reso nanzkondensator schon vor der eigentlichen Meßsequenz auf die erforderliche Spannung aufgeladen.
To make parasitic transient effects as short as possible, the resonant capacitor is charged to the required voltage before the actual measuring sequence begins.
EuroPat v2

Hierdurch bleiben Einschwingvorgänge, die durch das Umschalten der Umschalter U1 und U2 auftreten, unberücksichtigt, wodurch Meßfehler vermieden werden.
Hereby the transient oscillation process which occurs due to reversing of the reversers U1 and U2 is negligible so that the measuring errors are avoided.
EuroPat v2

Durch diese Umschaltvorgänge können jedoch Einschwingvorgänge entstehen, die durch ausschließliche Auswertung der jeweils zweiten Abtastwerte unterdrückt werden.
These switching processes may, however, cause transients which are suppressed by evaluating only the second sampling values.
EuroPat v2

Da in dem digitalen Bereich jeweils aufeinanderfolgend zwei Werte jeweils eines Farbdifferenzsignals vorliegen, kann, insbesondere um durch den Multiplexer ausgelöste Einschwingvorgänge zu unterdrücken, nur jeweils der zweite Wert dieser aufeinanderfolgenden Werte in dem digitalen Bereich ausgewertet werden.
Since in the digital domain two values of one color difference signal are successively present, only the second of these successive values can be evaluated in the digital range, particularly to suppress transients caused by the multiplexer.
EuroPat v2

In diesem Falle würde nämlich der Demodulator nur zeitweise das trägermodulierte Farbsignal zugeführt bekommen, so daß sich nach jedem Umschaltvorgang Einschwingvorgänge ergeben, die auf einem Bildschirm deutlich sichtbar sind.
In fact, in this case the demodulator would only temporarily receive the carrier-modulated chrominance signal so that transients which are clearly visible on a display screen will result after each switching process.
EuroPat v2