Translation of "Einschublänge" in English

Ferner ist der Katheterschlauch am rückwärtigen Ende mit Markierungen 32 zur Kontrolle der Einschublänge versehen.
Further, the rear end of the catheter hose may be provided with markers 32 for checking the length of insertion.
EuroPat v2

Um die Warteposition des vorderen Endes 20 des in Wartestellung zu bringenden Drahts genau festlegen zu können, wird die erforderliche Einschublänge im Bereich der Drahtführung 21 ermittelt und auf dem Draht, hier dem Draht 19, durch eine Klemme 31 markiert.
To make certain that the ready position of the front end 20 of the wire is the same every time and completely regular, the length which the wire is to be moved in at the wire guide 21 is measured and " memorized" on the wire (in the present case the wire 19) by fixing a gripper 31 on the wire.
EuroPat v2

Die gestellte Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß ein zweites Flächenbauteil mit konturierten, in der Flächenbauteilebene liegenden Vorsprüngen versehen ist, die in tolerierte Schlitzöffnungen des ersten Flächenbauteils eingreifen und daß in dem ersten Flächenbauteil Durchlässe für Gewindeschrauben und diesen auf der Durchlaßachse gegenüberliegend im zweiten Flächenbauteil ein in seiner lichten Weite für eine selbstschneidende Gewindeschraube und entsprechend der Einschublänge der Selbstschneidenden Gewindeschraube dimensionierter Ausschnitt vorgesehen sind.
This and other objects are achieved, in accordance with the invention, in a construction wherein the second of two flat structural parts or members to be detachably secured together is provided with contoured projections in the plane of the second structural part and which engage in calibrated slot openings in the first flat structural part. Defined in and through the first flat structural part are passages for screws and, in the second structural part, opposite and extending along the axis of each passage, a cutout that is dimensioned in accordance with the diameter and the length of insertion of the threaded core of a self-tapping screw.
EuroPat v2

Gemäß Figur 1 ist eine Epiduralkanüle 10 vorgesehen, die aus einem geraden Kanülenrohr 11 aus Stahl mit Markierungsringen 12 zur Kontrolle der Einschublänge besteht.
As illustrated in FIG. 1, an epidural cannula 10 is provided that consists of a straight cannula tube 11 of steel having marker rings 12 for controlling the length of insertion.
EuroPat v2

Danach sollen das Rohr und der Preßfitting unter leichtem Drehen und gleichzeitigem Drücken in axialer Richtung bis zum Anschlag des Preßfittings ineinandergeschoben werden, da eine zu geringe Einschublänge die Festigkeit der Verbindung beeinträchtigen kann.
According to these instructions, the pipe must be pushed into the press fitting with a slight rotation and simultaneous pressure in the axial direction, up to the press fitting stop, since an insufficient inserted length can have an adverse effect on the strength of the joint.
EuroPat v2

Der Abstand des Anschlages zum offenen Ende ist dabei so gewählt, daß dieser mindestens der erforderlichen Einschublänge im Sinne einer ordnungsgemäßen Verpressung entspricht.
The distance of the stop from the open end is thereby selected so that it at least equals the insertion length required to achieve a correct pressing.
EuroPat v2

Die Länge der Führungsschienen 5 entspricht der Einschublänge der Magnetkarte 3, und ihr gegenseitiger Abstand entspricht der Breite der Magnetkarte 3, so daß die Magnetkarte einen sicheren Sitz in der Führung 4 aufweist.
The length of guide rails 5 corresponds to the insertion length of magnetic card 3, and their distance from each other corresponds to the width of magnetic card 3, so that the magnetic card sits securely in guide 4.
EuroPat v2

Das Maß der Länge B kann aus der gewünschten Gesamtlänge L abzüglich des an dem kalten Werkzeughalter 12 messbaren Längenmaßes A errechnet werden und während der Wärmedehnungsphase des Schrumpfvorgangs zur Steuerung der Einschublänge beim Einführen des Werkzeugschafts 22 in die Aufnahmeöffnung 20 ausgenutzt werden.
The extent of the length B can be calculated from the desired overall length L minus the length extent A which can be measured on the cold tool holder 12 and, during the thermal-expansion phase of the shrink-fitting operation, can be utilized for controlling the push-in length for introducing the tool shank 22 into the accommodating opening 20 .
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang muss noch erwähnt werden, dass aufgrund des gemeinsamen Trägers für beide Biegewerkzeuge die Einschublänge des Werkstückes zwischen die Biegewerkzeuge und damit die mögliche Breite der abzukantenden Randstreifen des Werkstückes stark begrenzt ist, was zwangsläufig auch die Handhabung des Werkstückes beispielsweise durch einen Manipulator erschwert.
This restricts the range of shapes to which the workpiece can be bent. It may also be mentioned that the use of a common carrier for both driven bending tools will restrict the length in which the workpiece can be inserted between the bending tools and, as a result, the width of the flange which can be formed on the workpiece.
EuroPat v2

Hervorzuheben ist in diesem Zusammenhang ferner die, gesehen über die ganze Einschublänge des Steckers, relativ geringe für die Betätigung erforderliche Druck- bzw. Zugkraft.
In this connection, a further advantage of the invention is the relatively low traction force required for contact engagement when viewed in the light of the entire insertion length of the plug.
EuroPat v2

Förderanlage (1) nach einem der Ansprüche 6 bis 10, wobei der Durchmesser der Nabe (82) im Wesentlichen über die gesamte Einschublänge des Achsbolzens (81) denselben Durchmesser aufweist.
The conveyor system (1) according to claim 7, wherein the diameter of the hub (82) is essentially the same over the entire insertion length of the axle pin (81).
EuroPat v2

Beispielsweise begann die Kolbenstange 4 bei einer Temperatur von +8°C der Flüssigkeit 7 ab einer Anfangskraft von 250 daN in den Zylinder 2 der Dämpfervorrichtung 1 einzufahren, wobei die Kraftwegkennlinie linear bis zu einer maximalen Blockkraft von 4000 daN bei 80mm Einschublänge der Kolbenstange 4 ansteigt.
The piston rod 4 commenced, for example at a temperature of +8° C. of the liquid 7, starting out from an initial force of 250 daN, to move into the cylinder 2 of the damper device 1, with the force-distance characteristic rising linearly up to a maximum block force of 4000 daN, with a push-in length of the piston rod 4 of 80 mm.
EuroPat v2

Gerade bei in den Körper eingeführten langen Einrichtungen ist sonst das Messsignal abhängig von der Temperatur der Zuleitung und somit von der Einschublänge der Einrichtung.
Otherwise the measurement signal depends on the temperature of the feed line, and hence on the insertion length of the device, particularly in the case of long devices inserted into the body.
EuroPat v2

Die Einschubnase 5 ist der durch die Ausgestaltung des Steckergehäuses und der Dichtmatte vorgegebene Einschublänge entsprechend lang auszugestalten.
The length of the insertion element 5 should be determined by the insertion length required by the embodiment of the connector housing and sealing mat.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass das detektierte Erreichen einer bestimmten Einschublänge des Kabelendstückes (13) das Schliessen der Spannmitteln (12) und den Start eines Abisolierzyklus triggert.
The method as claimed in claim 2, comprising using detected attainment of a specific inserted length of the cable end section (13) to trigger closing of the clamp (12) and start of a stripping cycle.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt reicht nur eine Umdrehung der Kopplungshülsen, um das Säulenstück aus, um eine axiale Bewegung um eine vorgegebene Einschublänge der jeweiligen Kopplungshülse zu erreichen.
Just one revolution of the coupling sleeves around the column piece is particularly preferably sufficient to achieve an axial movement by a predetermined insertion length of the respective coupling sleeve.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß bevorzugt wird eine zeitliche Parallelisierung der Erstellung der Querschnittserweiterung der Teillänge der Einschublänge des Wellenabschnitts kleineren Querschnitts mit der Herstellung anderer Teile der Antriebswelle.
According to the invention, it is preferable for cross-sectional widening of the insertion length of the tube portion having the smaller cross section to be produced concurrently with the production of other parts of the drive shaft.
EuroPat v2

Es ergibt sich vielmehr eine Führung des Wellenabschnitts 3 kleineren Querschnitts mit Spiel in Querrichtung der Achse 5 der Kardanwelle 1, wenn der Wellenabschnitt 3 kleineren Querschnitts über seine Einschublänge, in dem dargestellten Beispielsfall über seine gesamte Länge, in das Innere des Wellenabschnitts 2 größeren Querschnitts eingeschoben wird.
Instead, the shaft portion 3 having the smaller cross section is guided with play in a transverse direction of the axis 5 of the Cardan shaft 1 when the shaft portion 3 having the smaller cross section is pushed into the inside of the shaft portion 2 having the larger cross section over its insertion length—over its entire length in the example shown.
EuroPat v2

Welle-Nabe-Baugruppe (8) nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei der Durchmesser der Nabe (82) im Wesentlichen über die gesamte Einschublänge des Achsbolzens (81) denselben Durchmesser aufweist.
The conveyor roller (2) according to claim 2, wherein the diameter of the hub (82) is essentially the same over the entire insertion length of the axle pin (81).
EuroPat v2

Eine optionale Längenanzeige zeigt die Einschublänge des Videoskops in ein Objekt im Monitor an und kann auf eine relative Länge ab einem bestimmten Punkt im Prüfbereich eingestellt werden.
An optional length indicator can display the scope length inserted into an object on the screen; it can also be reset for a relative length from a given point in an inspection area.
ParaCrawl v7.1

Entlang der horizontalen Abszisse ist die Einschublänge der Kolbenstange 4 in den Zylinder 2 in [mm] aufgetragen. Auf der vertikalen Abszisse ist die Kraft in [daN/kg] aufgezeichnet.
The push-in length of the piston rod 4 into the cylinder 2 is represented along the horizontal abscissa in [mm], and the force is represented along the vertical abscissa in [daN/kg].
EuroPat v2