Translation of "Einschubgehäuse" in English

Wenn ja, ist ausreichend Platz im Einschubgehäuse vorhanden?
If so, is there sufficient available rack space?
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann das Einschubgehäuse 21 mit der Buchsenaufnahme 210 stoffoder formschlüssig verbunden sein.
For example, the slide-in housing 21 can be in a cohesive or positive connection with the socket holder 210 .
EuroPat v2

Das Einschubgehäuse 21 ist in der Buchsenaufnahme 210 fest arretiertbar.
The slide-in housing 21 can be securely locked in the socket holder 210 .
EuroPat v2

Der Buchseneinsatz 100 ist hingegen in Einschubgehäuse 21 lösbar verrastet.
The socket insert 100, on the other hand, is latched detachably in the slide-in housing 21 .
EuroPat v2

Die Erfindung ermöglicht auch bei dem Einschubgehäuse eine optimale wärmeleittechnische Verbindung herzustellen.
The present invention enables an optimum heat conducting connection to be established also in the rack mount housing.
EuroPat v2

Das komplementäre Mittel dient zur Fixierung des Buchseneinsatzes im Einschubgehäuse.
The complementary means is used to fix the socket insert in the slide-in housing.
EuroPat v2

Das Einschubgehäuse 3 ist aus Aluminium gefertigt, um eine Wärmeableitung zu ermöglichen.
Rack mount housing 3 is made of aluminum to enable heat dissipation.
EuroPat v2

In das Einschubgehäuse 3 wird eine elektronische Baugruppe 7 eingeschoben.
An electronic module 7 is inserted into rack mount housing 3 .
EuroPat v2

Als Profilelement für die Einschubgehäuse werden bevorzugt Strangpressprofile verwendet.
Extruded sections are preferably used as the profile element for the insertion housings.
EuroPat v2

Das Einschubgehäuse 24 ist mit einem Deckel 10 verschlossen.
The plug-in housing 24 is closed with a cover 10 .
EuroPat v2

Letzterer Fall bietet sich an, wenn das einzelne Einschubgehäuse relativ kleinvolumig ausgebildet ist.
The latter case is available when the individual insert housing is designed so as to be relatively low-volume.
EuroPat v2

Die einzelnen Steckerteile 4 sind auf einem Schlitten 19 fixiert, der im Einschubgehäuse geführt ist.
The individual plug portions 4 are fixed to a carriage 19, said carriage being guided in the insert-rack housing.
EuroPat v2

Das Universalgehäuse InterBox ist ebenso vielseitig einsetzbar: vom kompakten Schaltschrankgehäuse bis zum 19" Einschubgehäuse.
The universal housing InterBox is equally variable in its use: From a compact cabinet housing up to a 19” slide-in housing.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe eines Entnahmewerkzeugs 23 kann der Buchseneinsatz 100 entriegelt und aus dem Einschubgehäuse 21 herausgezogen werden.
A removal tool 23 can be used to unlock the socket insert 100 and pull it out of the slide-in housing 21 .
EuroPat v2

Anschließend kann mit Hilfe des Entnahmewerkzeugs 23 der Buchseneinsatz 100 aus dem Einschubgehäuse 21 gezogen werden.
The removal tool 23 can then be used to pull the socket insert 100 out of the slide-in housing 21 .
EuroPat v2

Das Einschubgehäuse 21 kann aus einem transparenten Kunststoff hergestellt sein, beispielsweise durch Spritzgießen.
The slide-in housing 21 can be made of a transparent plastic, for example by injection moulding.
EuroPat v2

Über den Rastmechanismus ist eine formschlüssige Verbindung zwischen dem Buchseneinsatz 100 und dem Einschubgehäuse 21 sichergestellt.
The latching mechanism ensures a positive connection between the socket insert 100 and the slide-in housing 21 .
EuroPat v2

Das Steuergerät 1 besitzt ein Gehäuse 2, welches als Einschubgehäuse 3 ausgeführt ist.
Control unit 1 has a housing 2, which is designed as a rack mount housing 3 .
EuroPat v2

Ferner weist das Einschubgehäuse 3 zwei Führungen 4 auf, die sich in paralleler Richtung erstrecken.
Furthermore, rack mount housing 3 has two guides 4, which extend in the parallel direction.
EuroPat v2

Die Leiterplatte 8 steht mit dem Einschubgehäuse 3 in einem Wärmeableitbereich 18 in Berührkontakt.
Printed circuit board 8 is in physical contact with rack mount housing 3 in a heat dissipating area 18 .
EuroPat v2

Das Einschubgehäuse 3 weist einen Bereich 27 auf, welcher gegenüber der Führungsrinne 5 abgesenkt ist.
Rack mount housing 3 has an area 27 which is lower than guide channel 5 .
EuroPat v2

An diesen Schlittenkufen ist jeder Schlitten in seitlichen Schlittenführungen 37 am Einschubgehäuse 16 geführt.
Each carriage is guided on said carriage skids in lateral skid guides 37 on the insert-rack housing 16 .
EuroPat v2

Aus der DE 34 17 451 C2 ist ein Einschubgehäuse bekannt, welches zur EMV-Abschirmung und Durchlüftung aus zweischaligen Platten aufgebaut ist.
DE 34 17 451 C2 discloses a slide-in casing constructed for EMC shielding and ventilation from two-shell plates.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist das Einschubgehäuse mehrere parallel nebeneinander liegende Führungsschächte auf, wobei die beiden äussersten Schachtseitenwände mit je einem Einführarm zum Zentrieren der Steckerteile auf die korrespondierenden Buchsenteile versehen sind.
It is advantageous if the insert-rack housing possesses a plurality of parallel guide shafts arranged adjacently, both shafts at the extremities each being equipped with an insertion-guide arm for centering the plug portions with the corresponding sleeve portions.
EuroPat v2

Demnach besteht die Steckeranordnung 1 aus einem Einschubgehäuse 16, das fest auf einer Tochterplatine 5 montiert ist und in welchem mehrere Steckerteile 4 axial verschiebbar gelagert sind.
Accordingly, the plug arrangement 1 comprises an insert-rack housing 16 mounted firmly on the daughter board 5 and in which a plurality of plug portions 4 are mounted to be able to displace axially.
EuroPat v2

Aus den Figuren 2 bis 6 sind Einzelheiten über das Einschubgehäuse 16 und über die Befestigung der Gabel 9 in den einzelnen Führungsschächten ersichtlich.
Details about the insert-rack housing 16 and the fixation of the forks 9 into the individual guide shafts can be seen in FIGS. 2 to 6 .
EuroPat v2

Am Gabelansatz ist eine rechteckige Oeffnung 42 angeordnet, an welcher die Gabel im Einschubgehäuse fixiert werden kann.
A rectangular opening 42 is arranged in the fork base 12, at which the fork can be mounted into the insert-rack housing.
EuroPat v2