Translation of "Einschubgehäuse" in English
Wenn
ja,
ist
ausreichend
Platz
im
Einschubgehäuse
vorhanden?
If
so,
is
there
sufficient
available
rack
space?
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
das
Einschubgehäuse
21
mit
der
Buchsenaufnahme
210
stoffoder
formschlüssig
verbunden
sein.
For
example,
the
slide-in
housing
21
can
be
in
a
cohesive
or
positive
connection
with
the
socket
holder
210
.
EuroPat v2
Das
Einschubgehäuse
21
ist
in
der
Buchsenaufnahme
210
fest
arretiertbar.
The
slide-in
housing
21
can
be
securely
locked
in
the
socket
holder
210
.
EuroPat v2
Der
Buchseneinsatz
100
ist
hingegen
in
Einschubgehäuse
21
lösbar
verrastet.
The
socket
insert
100,
on
the
other
hand,
is
latched
detachably
in
the
slide-in
housing
21
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ermöglicht
auch
bei
dem
Einschubgehäuse
eine
optimale
wärmeleittechnische
Verbindung
herzustellen.
The
present
invention
enables
an
optimum
heat
conducting
connection
to
be
established
also
in
the
rack
mount
housing.
EuroPat v2
Das
komplementäre
Mittel
dient
zur
Fixierung
des
Buchseneinsatzes
im
Einschubgehäuse.
The
complementary
means
is
used
to
fix
the
socket
insert
in
the
slide-in
housing.
EuroPat v2
Das
Einschubgehäuse
3
ist
aus
Aluminium
gefertigt,
um
eine
Wärmeableitung
zu
ermöglichen.
Rack
mount
housing
3
is
made
of
aluminum
to
enable
heat
dissipation.
EuroPat v2
In
das
Einschubgehäuse
3
wird
eine
elektronische
Baugruppe
7
eingeschoben.
An
electronic
module
7
is
inserted
into
rack
mount
housing
3
.
EuroPat v2
Als
Profilelement
für
die
Einschubgehäuse
werden
bevorzugt
Strangpressprofile
verwendet.
Extruded
sections
are
preferably
used
as
the
profile
element
for
the
insertion
housings.
EuroPat v2
Das
Einschubgehäuse
24
ist
mit
einem
Deckel
10
verschlossen.
The
plug-in
housing
24
is
closed
with
a
cover
10
.
EuroPat v2
Letzterer
Fall
bietet
sich
an,
wenn
das
einzelne
Einschubgehäuse
relativ
kleinvolumig
ausgebildet
ist.
The
latter
case
is
available
when
the
individual
insert
housing
is
designed
so
as
to
be
relatively
low-volume.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Steckerteile
4
sind
auf
einem
Schlitten
19
fixiert,
der
im
Einschubgehäuse
geführt
ist.
The
individual
plug
portions
4
are
fixed
to
a
carriage
19,
said
carriage
being
guided
in
the
insert-rack
housing.
EuroPat v2
Das
Universalgehäuse
InterBox
ist
ebenso
vielseitig
einsetzbar:
vom
kompakten
Schaltschrankgehäuse
bis
zum
19"
Einschubgehäuse.
The
universal
housing
InterBox
is
equally
variable
in
its
use:
From
a
compact
cabinet
housing
up
to
a
19”
slide-in
housing.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
eines
Entnahmewerkzeugs
23
kann
der
Buchseneinsatz
100
entriegelt
und
aus
dem
Einschubgehäuse
21
herausgezogen
werden.
A
removal
tool
23
can
be
used
to
unlock
the
socket
insert
100
and
pull
it
out
of
the
slide-in
housing
21
.
EuroPat v2
Anschließend
kann
mit
Hilfe
des
Entnahmewerkzeugs
23
der
Buchseneinsatz
100
aus
dem
Einschubgehäuse
21
gezogen
werden.
The
removal
tool
23
can
then
be
used
to
pull
the
socket
insert
100
out
of
the
slide-in
housing
21
.
EuroPat v2
Das
Einschubgehäuse
21
kann
aus
einem
transparenten
Kunststoff
hergestellt
sein,
beispielsweise
durch
Spritzgießen.
The
slide-in
housing
21
can
be
made
of
a
transparent
plastic,
for
example
by
injection
moulding.
EuroPat v2
Über
den
Rastmechanismus
ist
eine
formschlüssige
Verbindung
zwischen
dem
Buchseneinsatz
100
und
dem
Einschubgehäuse
21
sichergestellt.
The
latching
mechanism
ensures
a
positive
connection
between
the
socket
insert
100
and
the
slide-in
housing
21
.
EuroPat v2
Das
Steuergerät
1
besitzt
ein
Gehäuse
2,
welches
als
Einschubgehäuse
3
ausgeführt
ist.
Control
unit
1
has
a
housing
2,
which
is
designed
as
a
rack
mount
housing
3
.
EuroPat v2
Ferner
weist
das
Einschubgehäuse
3
zwei
Führungen
4
auf,
die
sich
in
paralleler
Richtung
erstrecken.
Furthermore,
rack
mount
housing
3
has
two
guides
4,
which
extend
in
the
parallel
direction.
EuroPat v2
Die
Leiterplatte
8
steht
mit
dem
Einschubgehäuse
3
in
einem
Wärmeableitbereich
18
in
Berührkontakt.
Printed
circuit
board
8
is
in
physical
contact
with
rack
mount
housing
3
in
a
heat
dissipating
area
18
.
EuroPat v2
Das
Einschubgehäuse
3
weist
einen
Bereich
27
auf,
welcher
gegenüber
der
Führungsrinne
5
abgesenkt
ist.
Rack
mount
housing
3
has
an
area
27
which
is
lower
than
guide
channel
5
.
EuroPat v2
An
diesen
Schlittenkufen
ist
jeder
Schlitten
in
seitlichen
Schlittenführungen
37
am
Einschubgehäuse
16
geführt.
Each
carriage
is
guided
on
said
carriage
skids
in
lateral
skid
guides
37
on
the
insert-rack
housing
16
.
EuroPat v2
Aus
der
DE
34
17
451
C2
ist
ein
Einschubgehäuse
bekannt,
welches
zur
EMV-Abschirmung
und
Durchlüftung
aus
zweischaligen
Platten
aufgebaut
ist.
DE
34
17
451
C2
discloses
a
slide-in
casing
constructed
for
EMC
shielding
and
ventilation
from
two-shell
plates.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
das
Einschubgehäuse
mehrere
parallel
nebeneinander
liegende
Führungsschächte
auf,
wobei
die
beiden
äussersten
Schachtseitenwände
mit
je
einem
Einführarm
zum
Zentrieren
der
Steckerteile
auf
die
korrespondierenden
Buchsenteile
versehen
sind.
It
is
advantageous
if
the
insert-rack
housing
possesses
a
plurality
of
parallel
guide
shafts
arranged
adjacently,
both
shafts
at
the
extremities
each
being
equipped
with
an
insertion-guide
arm
for
centering
the
plug
portions
with
the
corresponding
sleeve
portions.
EuroPat v2
Demnach
besteht
die
Steckeranordnung
1
aus
einem
Einschubgehäuse
16,
das
fest
auf
einer
Tochterplatine
5
montiert
ist
und
in
welchem
mehrere
Steckerteile
4
axial
verschiebbar
gelagert
sind.
Accordingly,
the
plug
arrangement
1
comprises
an
insert-rack
housing
16
mounted
firmly
on
the
daughter
board
5
and
in
which
a
plurality
of
plug
portions
4
are
mounted
to
be
able
to
displace
axially.
EuroPat v2
Aus
den
Figuren
2
bis
6
sind
Einzelheiten
über
das
Einschubgehäuse
16
und
über
die
Befestigung
der
Gabel
9
in
den
einzelnen
Führungsschächten
ersichtlich.
Details
about
the
insert-rack
housing
16
and
the
fixation
of
the
forks
9
into
the
individual
guide
shafts
can
be
seen
in
FIGS.
2
to
6
.
EuroPat v2
Am
Gabelansatz
ist
eine
rechteckige
Oeffnung
42
angeordnet,
an
welcher
die
Gabel
im
Einschubgehäuse
fixiert
werden
kann.
A
rectangular
opening
42
is
arranged
in
the
fork
base
12,
at
which
the
fork
can
be
mounted
into
the
insert-rack
housing.
EuroPat v2