Translation of "Einschuböffnung" in English
Die
Drahtenden
10
liegen
in
der
Einschuböffnung
frei.
The
wire
ends
10
lie
freely
in
the
insertion
opening.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Vorderseite
140
ist
ferner
eine
Einschuböffnung
für
die
Ladebuchse
vorgesehen.
An
insertion
opening
for
the
charging
port
is
further
provided
in
the
region
of
the
front
side
140
.
EuroPat v2
In
die
Einschuböffnung
52
ist
das
Schaltwerk
10
aus
Fig.
1
eingeschoben.
The
switching
mechanism
10
from
FIG.
1
is
inserted
into
the
insertion
opening
52
.
EuroPat v2
Der
Behälterschacht
8
ist
über
eine
Einschuböffnung
21
zugänglich.
The
container
chamber
8
is
accessible
via
an
insert
opening
21
.
EuroPat v2
Gegenüber
der
Einschuböffnung
21
weist
der
Behälterschacht
8
eine
Rückwand
34
auf.
Opposite
the
insert
opening
21,
the
container
chamber
8
has
a
rear
wall
34
.
EuroPat v2
Diese
Bewegung
signalisiert,
dass
ein
Token
in
die
Einschuböffnung
eingesetzt
wurde.
This
movement
signals
that
a
token
has
been
inserted
into
the
insertion
opening.
EuroPat v2
Die
Form
des
Adapters
400
ist
komplementär
zur
Form
der
Einschuböffnung
141
gewählt.
The
shape
of
the
adapter
400
has
been
selected
so
as
to
be
complementary
to
the
shape
of
the
insertion
opening
141
.
EuroPat v2
Die
Linearführungseinrichtungen
sind
vorteilhafterweise
im
Bereich
einer
Einschuböffnung
der
Aufnahme
angeordnet.
The
linear
guide
means
are
preferably
arranged
in
the
vicinity
of
an
insertion
receiving
opening
in
the
trap.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Grundkörpers
64
ist
eine
Einschuböffnung
74
vorgesehen.
Inside
the
base
body
64,
a
slide-in
opening
74
is
provided.
EuroPat v2
Die
freien
Schenkel
81,
82
sind
in
die
Einschuböffnung
eingebracht.
The
free
legs
81,
82
are
inserted
into
the
slide-in
opening.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
zum
einen
eine
gute
Abschirmung
auch
einer
solchen
Einschuböffnung
erreicht.
On
the
one
hand,
a
good
screening
even
of
a
push
in
opening
of
this
kind
is
hereby
achieved.
EuroPat v2
Grundsätzlich
können
auch
mehrere
Flügel
zum
Verschließen
der
Einschuböffnung
verwendet
werden.
In
principle,
a
plurality
of
wings
can
also
be
used
for
closing
the
push-in
opening.
EuroPat v2
Die
Buchsenaufnahme
11
umfasst
eine
Sitzfläche
27,
die
eine
Einschuböffnung
26
enthält.
The
bushing
receptacle
11
includes
a
seat
27
containing
an
insert
opening
26
.
EuroPat v2
Um
die
Kippbewegung
zu
erleichtern
ist
eine
in
der
Einschuböffnung
mittig
angeformte
Abstützung
18
von
Vorteil.
To
facilitate
the
tilting
motion,
a
support
18
centrally
formed
in
the
insertion
opening
as
shown
in
FIG.
4
is
of
advantage.
EuroPat v2
Der
Einschub
ist
vorzugsweise
in
eine
in
der
Rückseite
des
Basisgehäuses
angeordnete
Einschuböffnung
einschiebbar.
The
board
can
preferably
be
inserted
into
a
board
opening
arranged
in
the
rear
side
of
the
base
housing.
EuroPat v2
Die
Entnahmeöffnung
und
die
Einschuböffnung
sind
zur
Lagerung
des
Verbrauchsmittels
mit
einer
Folie
verschlossen.
The
removal
opening
and
the
push-in
opening
are
closed
with
a
film
to
store
the
consumable.
EuroPat v2
An
der
Vorderseite
140
ist
eine
Einschuböffnung
154
sowie
ein
länglicher
Vorsprung
144
vorgesehen.
An
insertion
opening
145
and
an
elongate
projection
144
are
provided
at
the
front
side
140
.
EuroPat v2
Die
Halterung
50
weist
eine
Einschuböffnung
55
auf,
in
der
ein
Token
56
gehalten
wird.
The
holder
50
has
an
insertion
opening
55,
in
which
a
token
56
is
held.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Einschuböffnung
wie
in
der
schon
erwähnten
US
2007/0289998
ausgebildet
sein.
In
particular,
the
insertion
opening
can
be
designed
as
in
the
already-mentioned
US
2007/0289998.
EuroPat v2
Die
Federmutter
umschließt
die
Aufnahme
an
einer
der
Einschuböffnung
gegenüberliegenden
Stirnwand
und
in
Umfangsrichtung
vollständig.
According
to
the
invention,
the
spring
nut
completely
encloses
the
seat
on
a
front
wall
opposite
the
insertion
opening
and
in
the
peripheral
direction.
EuroPat v2
Die
Seitenwände
77
weisen
im
Bereich
der
Eintrittsöffnung
90
in
der
Einschuböffnung
74
Vorsprünge
78
auf.
In
the
region
of
an
inlet
opening
90
in
slide-in
opening
74,
the
side
walls
77
are
provided
with
projections
78
.
EuroPat v2
Auf
eine
komplizierte
Elektronik
mit
Lesekopf
und
vor
allem
auf
die
Einschuböffnung
kann
verzichtet
werden.
Complicated
electronics
featuring
a
read
head
and,
above
all,
the
insertion
aperture
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Die
Einstellung
des
Spaltmaßes
zwischen
Scheinwerfer
und
Rand
der
Einschuböffnung
erfolgt
über
eine
einstellbare
Schraubverbindung.
The
adjustment
of
the
gap
measurement
between
the
headlight
and
the
edge
of
the
slide-in
opening
takes
place
by
way
of
an
adjustable
screwed
connection.
EuroPat v2
Das
Einbringen
einer
Stapelunterlage
durch
die
besagte
Einschuböffnung
erweist
sich
damit
als
äußerst
schwierig.
The
introduction
of
a
pile
underlay
through
the
aforementioned
insertion
opening
therefore
proves
to
be
extremely
difficult.
EuroPat v2
Durch
diese
Einschuböffnung
7
kann
der
Spiegelträger
3
in
das
Spiegelgehäuse
2
geschoben
werden.
The
mirror
mounting
bracket
3
can
be
inserted
into
the
mirror
housing
2
through
the
insertion
opening
7
.
EuroPat v2
Wie
bereits
ausgeführt,
besitzen
die
Fahrzeuge
zur
Aufnahme
der
Gliederbrücke
jeweils
eine
sogenannte
Einschuböffnung.
As
has
already
been
explained,
the
vehicles
contain
in
each
case
a
so-called
insertion
opening
for
receiving
the
articulated
bridge.
EuroPat v2
Es
sind
nun
allerdings
auch
Fahrzeuge
bekannt,
bei
denen
eine
solche
Einschuböffnung
nicht
vorgesehen
ist.
There
are,
however,
vehicles
known
which
are
not
provided
with
such
an
insertion
opening.
EuroPat v2