Translation of "Einschraublänge" in English

Die Hülse stellt eine ausreichende Einschraublänge zur Verfügung.
The sleeve provides a sufficient engagement length.
EuroPat v2

Hierdurch kann das Kühlmittelniveau frei über die Einschraublänge eines rohrförmigen Elements eingestellt werden.
As a result, the coolant level can be set freely via the length of engagement of a tubular element.
EuroPat v2

Bei den Radbolzen, -muttern und -schrauben muss die Einschraublänge dieselbe wie bei dem Nachrüstrad und den Radbefestigungen des Fahrzeugherstellers sein.
Regarding wheel bolts, nuts and studs, the length of thread engagement shall be the same as achieved by the vehicle manufacturer's replacement wheel and wheel fixings.
DGT v2019

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Verbindung der eingangs genannten Art zu schaffen, die sich durch einen verringerten Herstellungsaufwand, durch leichte Montierbarkeit und Reparaturfreundlithkeit und durch eine geringe Einschraublänge für das Ventilgehäuse auszeichnet.
The present invention is based on the task of providing a connection of the type mentioned at the beginning, which is less expensive to manufacture, easy to assemble and easy to repair and which is characterized by a small insertion length for the valve housing.
EuroPat v2

Hierbei kann die Einschraublänge des Gewindeteiles 31 mittels Stopporgane in Form von Muttern oder dergleichen variiert werden.
The extent to which the threaded portion 31 is screwed in may be varied by means of stop members in the form of nuts or the like.
EuroPat v2

Da die Steifigkeit der einzelnen Elastomerkörper unterschiedlich sein kann, insbesondere bei einer Vielzahl von über den Umfang verteilt angeordneten Elastomerkörpern, die Schraube aber immer die gleiche Einschraublänge aufweist, ist eine optimale Einstellung nicht möglich.
Since the rigidity of the individual elastomer bodies may differ it is not possible to set them all optimally, particularly if there are a plurality of elastomer bodies distributed over the periphery of the housing but the threaded portions of the screws are always of the same length.
EuroPat v2

Dabei wirken die Schrauben als Biegefedern, und kann, da die Einschraublänge der Schrauben in den Gewindebohrungen nicht genau definiert ist, mit einer guten Linearität nicht gerechnet werden.
In this case, the screws act as bending springs and since the length by which screws are screwed into the tapped holes is not defined exactly, good linearity cannot be expected.
EuroPat v2

Damit die Rohrschraubverbindungen mit den Rohrleitungen fest und dicht sind, müssen die Gewindeflanken von dem Rohrende und von der Rohrschraubverbindung fest aufeinander mittels einer bestimmten Einschraublänge gepreßt werden.
In order to make the joints between the screw fittings and the piping strong and leakproof the thread flanks of the pipe end and the screw joint must be pressed firmly onto one another by means of a certain thread reach.
EuroPat v2

Die Länge der Vorsprünge 17, 18 entspricht im wesentlichen der Einschraublänge der Befestigungsschrauben 21, die die Haube 1 fest mit dem Anschlußteil 2 verbinden.
The length of the projections 17,18 essentially corresponds to the screw-in length of the fastening screws 21 which connect the cap 1 rigidly to the connecting part 2.
EuroPat v2

Vorrichtung nach zumindest einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der maximale axiale Verschiebeweg des Adapters (10) größer oder gleich der Einschraublänge des Schraubbolzens (9) ist.
The device according to claim 10, wherein the maximum axial displacement path of the adapter is greater than or equal to the screw-in length of the screw bolt.
EuroPat v2

Die Einschraublänge geht hierbei für den Hubweg des Schlagkolbens verloren, was bedeutet, daß das Gehäuse länger ausgebildet werden muß, um die - bei gegebenem Durchmesser - für die erforderliche Schubkraft gewichtsabhängig festliegende Länge des Schlagkolbens aufnehmen zu können.
The length over which they are screwed in is thus lost from the stroke of the percussion piston, which means that with a given diameter the length of the housing must be increased for it to be able to receive the length of the percussion piston determined by the mass for the required thrust.
EuroPat v2

Die Einschraublänge am Schlagkopf 3 und am Deckel 9 geht für den Hubweg des in Pfeilrichtung 14 hin- und herbewegten Schlagkolbens verloren.
The lengths to which the impact head 3 and the lid 9 are screwed in are lost from the length of stroke of the percussion piston which reciprocates in the direction of the arrow 14.
EuroPat v2

Durch diese einfache Maßnahme läßt sich ohne Verlust des für den Schlagkopf zur Verfügung stehenden Hubweges das Gehäuse um das Maß der ansonsten erforderlichen Einschraublänge verkürzen.
By this simple measure the housing can be shortened, without loss of the length of stroke available for the percussion piston, by the length otherwise required for screwing in.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, daß bei dem bisher bekannten Transport-Zahnriemen eine Lockerung der Objekt-Halterungen auf die Tatsache zurückzuführen war, daß die in den Öffnungen angeordneten Muttern aufgrund ihrer geringen Abmessungen eine zu kurze Einschraublänge zur Verfügung stellten.
The invention is based on the recognition that in the previously known toothed transport belts loosening of the object mountings was due to the fact that the nuts disposed in the openings provided too short a screw-in length by reason of their small dimensions.
EuroPat v2

Die Einschraublänge ergibt sich dann aus der Summe der Zahnhöhe und derjenigen Länge, mit der sich der langgestreckte Körper in den Riemenkörper hineinerstreckt.
The engagement length results from the sum of the height of the tooth and the length of the elongate body which extends into the belt body.
EuroPat v2

Die Halteelemente 4 stellen eine ausreichend große Einschraublänge zur Verfügung, so daß die Objekt-Halterungen sicher und zuverlässig befestigt werden.
The retaining elements 4 make a sufficiently large screw-in length available so that the object mountings are safely and reliably secured.
EuroPat v2

Während des Anstellhubes (Leerhub) in Richtung Y wird die vom Ringkolben 7 verdrängte Fluidmenge über den Längskanal 53 im Kolbenschieber 49, den Abzweigkanal 43 in den Längskanal 39 und über diesen über den Querkanal 40 und gegebenenfalls über den Kanal 41 dem Verstellzylinderraum 27 zugeführt, so dass während des Leerhubes die vom Ringkolben 7 verdrängte Fluidmenge für den Antrieb nicht verloren geht, sondern lediglich die Differenz zum Antrieb ersetzt zu werden braucht, die je nach Einstellung des Verstellkolbens 6 zum Ringkolben 7 und damit der Einschraublänge des Kolbenstangenteils 16 in das Kolbenstangenteil 19 variieren kann.
During the idle stroke (no-load stroke) in the direction Y, the amount of fluid displaced by the annular piston 7 is delivered via the longitudinal channel 53 in the piston slide valve 49, the deflection channel 43, the longitudinal channel 39 and via the latter through the transverse channel 40 and, as the case may be, via the channel 41 to the adjusting cylinder space 27 so that during the no-load stroke, the amount of fluid displaced by the annular piston 7 does not get lost for driving, but only the difference has to be replaced for driving, which difference can vary depending on the setting of the adjusting piston 6 with respect to the annular piston 7 and thus depending on the length of thread engagement of the piston rod part 16 in the piston rod part 19 .
EuroPat v2

In einer anderen Ausgestaltung kann der Fortsatz auch entfallen und die Gewindebohrung ist - ohne einen die Einschraublänge verlängernden Fortsatz - unmittelbar in der Grundplatte angeordnet.
In another embodiment, the extension can be eliminated and the threaded bore is disposed directly in the base plate, without any extension lengthening the length of thread engagement.
EuroPat v2

Die erforderliche Einschraublänge vergrößert sich um das Maß, das sich aus der Anzahl der Steigungen und dem doppelten Toleranzmaß s/2 ergibt.
The recommended length of thread engagement expands in relation to the degree that comes from the number of pitches and doubled tolerance standards s/2.
ParaCrawl v7.1