Translation of "Einschmeicheln" in English

Will sich bei Feldwebel Schultz einschmeicheln, was?
Trying to make points with Sergeant Schultz, huh?
OpenSubtitles v2018

Oder sich bei einem Knastbruder einschmeicheln.
Or cosying up to a male jailbird.
OpenSubtitles v2018

Dachte ich müsste mich hier nicht bei hochgeborenen Mistkerlen einschmeicheln.
Figured I wouldn't have to suck up to any highborn cunts here.
OpenSubtitles v2018

Heute müssen wir uns bei den Menschen einschmeicheln.
N?w, we must invade pe?ple's h?mes and ingratiate ?urselves with them.
OpenSubtitles v2018

Ihre Vorgesetzten haben vielleicht geglaubt, Sie wollten sich nur einschmeicheln.
But your senior officers might have thought that you were trying to ingratiate yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie sind immer noch mächtig, sonst würde ich mich nicht einschmeicheln.
You'll still be powerful. I wouldn't be sucking up otherwise.
OpenSubtitles v2018

So weit kommt's noch, der will sich einschmeicheln.
No way. He's the one clinging to me.
OpenSubtitles v2018

Willst dich einschmeicheln, damit ich sie dir übergebe.
You come cozying up to me, like I'm gonna hand it over to you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich bloß bei Emmas Mutter einschmeicheln.
I only wanted to suck up to Emma's mom and aunt. And then she left town.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie sich nicht einschmeicheln, damit die Patienten wiederkommen...
You're supposed to make patients feel good so they come back...
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie wollten sich bei Ihrem neuen Captain einschmeicheln.
I accused you of currying favour with our Captain. I apologise.
OpenSubtitles v2018

Sie haben, die sich einschmeicheln“.
You've ended that“.
ParaCrawl v7.1

Ich sich einschmeicheln rauf mit einem der Abigail die alten Spritzen.
I ended up using one of Abigail's old syringes.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte mich nicht einschmeicheln.
I am not attempting to curry favor with you in any way.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Erfahrung aus meinem Teil der Welt uns eines lehrt, dann dass ein Einschmeicheln bei Terroristen nicht funktioniert.
If the experience of my part of the world teaches us anything, it is that cosying up to terrorism does not work.
Europarl v8