Translation of "Einschläfern" in English

Der Tierarzt legte mir nahe, meinen Hund einschläfern zu lassen.
My vet recommended putting my dog to sleep.
Tatoeba v2021-03-10

Du sprachst von einer Substanz, mit der man Tiere einschläfern kann.
Do you remember discussing a humane method of killing dumb animals?
OpenSubtitles v2018

Meiner Meinung nach sollten Sie ihn sofort einschläfern!
If you want my advice you'll destroy that animal at once.
OpenSubtitles v2018

Gewinnt er kein Rennen mehr... lasse ich ihn einschläfern.
And if he can't win... I want him destroyed.
OpenSubtitles v2018

Keith, Sie behaupten, Sie können Backsteine einschläfern.
Keith, you claim you can send bricks to sleep.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnten Sie ihn für uns einschläfern.
Keith, perhaps you could send it to sleep for us.
OpenSubtitles v2018

Ich würde ihn einschläfern, Dennis.
I'd put him to sleep, Dennis.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unseren Wellensittich einschläfern lassen.
To have our budgie put down.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bin mir sicher dass wir ihn einschläfern können.
Yes. I'm sure we can put him to sleep.
OpenSubtitles v2018

Der bei der Explosion entstehende Rauch wird ihn einschläfern.
The exploding fumes will put him to sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich musste meinen Hund einschläfern lassen.
I had to put my dog down.
OpenSubtitles v2018

Seit ich Hallie einschläfern musste, erlebe ich diese Schmerz-Krampfanfälle.
You know, ever since I had to put Hallie down, I go through these spasms of grief.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, wir wollten sie ohnehin einschläfern lassen.
Please don't worry. We were going to have her put down anyway.
OpenSubtitles v2018

Flöhe, die ihn vor dem Einschläfern bewahren sollen.
Fleas tasked with keeping the dog out of the kill shelter.
OpenSubtitles v2018

Das ist so, als würde man 'n Pferd einschläfern.
You gotta think of it like putting down a horse.
OpenSubtitles v2018

Du hast geweint und geweint, als ich das Mistvieh einschläfern ließ.
And yet you cried and cried when I had that dirty animal put down.
OpenSubtitles v2018

Sie mussten ihn einschläfern, sagt sie.
They had it put to sleep, she said.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten Ihren Bruder einschläfern lassen.
You want to have that brother of yours put down.
OpenSubtitles v2018

Du müsstest deinen Hund einschläfern lassen.
You'd have to have your dog put down. Sophia, my dog is dead.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn also einschläfern lassen und sie gepoppt?
So, you have him put down and then you slip it up the receptionist?
OpenSubtitles v2018

Er wollte sie dort gleich einschläfern, aber ich konnte es nicht zulassen.
He offered to put her down there and then but I... I couldn't quite let him.
OpenSubtitles v2018

Wärst du ein Hund, ließe ich dich einschläfern.
If you were a dog, I would put you down.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ein Pferd wärst, müsste ich dich einschläfern.
If you were a horse, I'd be obliged to put you down.
OpenSubtitles v2018

Tja, wir mussten ihn gestern morgen einschläfern.
Yeah, well, we had to put him to sleep yesterday morning.
OpenSubtitles v2018