Translation of "Einschaltbereit" in English

Durch Spannen des Energie­speichers wird der Leistungsschalter einschaltbereit ge­macht.
By cocking the energy accumulator, the circuit breaker is made ready for closing.
EuroPat v2

Danach wird beim bistabilen Relais entweder mechanisch durch eine geeignete Kopplung mit dem Schaltschloß, oder elektrisch durch einen Zeitverzögerungs- Schaltkreis das bistabile Wandlerrelais wieder in seine Ausgangslage rückgestellt, wodurch der Relaiskontakt öffnet und der FI-Schalter wieder einschaltbereit ist.
After this, the bistable transformer relay is returned to its initial position, either mechanically by way of an appropriate coupling with the switch lock, or electrically by way of a time delay or switch circuit, whereby the relay contact opens and the FC switch is again ready for switching on.
EuroPat v2

In der Figur 1 ist der Zustand "einschaltbereit" gezeigt, in welchem die Übertragungsglieder 54 und 55 derart betätigt sind, daß das Anzeigeorgan 47 nach oben gedrückt ist und dadurch die Sichtfläche 50 hinter dem Sichtfenster 46 erscheint.
In FIG. 1, the state "Ready to switch on" is shown in which the transfer elements 54 and 55 are actuated so that the indicator member 47 is pressed upwards and the viewing area 50 behind the viewing window 46 appears as a result.
EuroPat v2

In der Figur 3 ist die Einrichtung gemäß der Figur 1 gleichfalls im Zustand "nicht einschaltbereit" infolge fehlender Erregung des Unterspannungsauslösers.
In FIG. 3, the device according to FIG. 1 is likewise in the state "Not ready to switch on" due to a lack of excitation of the undervoltage release. DETAILED DESCRIPTION
EuroPat v2

Durch diese Anordnung wird erreicht, daß alle zur Auslösung des Leistungsschalters vorgesehenen Organe zugleich auch die Meldung bzw. Anzeige "nicht einschaltbereit" bewirken.
It is achieved with this arrangement that all members provided for tripping the power circuit breaker also cause at the same time the message or rather indication "Not ready to switch on".
EuroPat v2

Die Figur 2 zeigt die Anordnung gemäß der Figur 1 im Zustand "nicht einschaltbereit" infolge geschlossener Schaltkontakte und nicht aufgeladenen Energiespeichers.
FIG. 2 shows the arrangement according to FIG. 1 in a "Not ready to switch on" state due to closed switching contacts and an energy store which is not loaded.
EuroPat v2

Dies bietet dem Betreiber beispielsweise die Möglichkeit, sich davon zu überzeugen, daß die gesamte von dem Leckagerelais überwachte Anlage wieder einschaltbereit ist.
This allows the user to, for example, verify that any equipment controlled with the Leak relay is ready to be switched back on.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen nicht versehentlich eine Stagnation Situation mit Rohren installiert werden, bevor die Pumpen und Regler einschaltbereit sind.
You don't want to inadvertently create a stagnation situation with tubes installed before the pumps and controller are ready to turn on.
ParaCrawl v7.1

Anschließend hieran wird in S512 z.B. 30 µs gewartet, und dann wird der obere Transistor HSL 114 wieder einschaltbereit gemacht, d.h. dieser kann durch die Hardware eingeschaltet werden, wenn das Signal Imax hoch wird.
Following this in S 512 there is a wait time of e.g. 30 ?s, and then high-side transistor HSL 114 is once again made ready to be switched on, i.e. it can be switched on by the hardware when signal Imax becomes high.
EuroPat v2

Der in den Figuren gezeigte Parameter M1 "Zustand des Unterspannungsauslösers" soll dann die Anzeige "nicht einschaltbereit" bewirken. Hierzu beaufschlagt der Unterspannungsauslöser in geeigneter Weise die Auslöse-Halbwelle 12, deren Ausleger 35 mittels des Lenkhebels 34 die Kupplungswelle ebenso betätigt wie einer der Parameter A bis E. Außerdem ist der Ausleger 35 durch weitere Parameter zu betätigen, insbesondere durch einen Parameter M2, der den Zustand eines Auslösemagneten bezeichnet, der durch einen Überstromauslöser angesteuert wird.
The parameter M1 shown in the figures "State of the undervoltage release" should then cause the indication "Not ready to switch on" For this purpose, the undervoltage release acts in a suitable manner upon the tripping half-wave 12 whose cantilever 35 actuates the coupling shaft by means of the steering lever 34 like one of the parameters A to E. Moreover, the cantilever 35 is to be actuated by further parameters, particularly by a parameter M2, which designates the state of a tripping magnet, which is triggered by an overcurrent trip.
EuroPat v2