Translation of "Einsatzszenario" in English
Besprechen
Sie
mit
uns
Ihr
Einsatzszenario.
Contact
us
to
discuss
your
application
scenario.
CCAligned v1
Gerne
besprechen
wir
mit
Ihnen
Ihr
Einsatzszenario.
We
are
glad
to
discuss
your
use
case.
CCAligned v1
Hier
geht
es
um
ein
fiktives
Einsatzszenario
für
Bundeswehrsoldaten.
This
movie
is
about
a
fictuous
scenario
for
German
army
soldiers.
ParaCrawl v7.1
So
ist
für
nahezu
jedes
Einsatzszenario
die
passende
Ausrüstung
vorhanden.
This
means
that
the
appropriate
equipment
is
on
hand
for
virtually
any
deployment
scenario.
ParaCrawl v7.1
In
einem
weiteren
Einsatzszenario
dient
die
Authentisierung
dem
Erkennen
von
Originalprodukten.
In
another
application
scenario
the
authentication
serves
to
recognize
original
products.
EuroPat v2
Die
anderen
NFC-Modi
sind
je
nach
Einsatzszenario
ebenfalls
denkbar.
The
other
NFC
modes
are
also
conceivable,
depending
on
the
use
scenario.
EuroPat v2
In
einem
Einsatzszenario
mag
jedoch
ausschließlich
ein
einzelnes
Sensorelement
4
vorgesehen
sein.
However,
in
a
deployment
scenario
only
one
single
sensor
element
4
may
be
provided.
EuroPat v2
Das
Einsatzszenario
für
Abschnitte
schließt
ein:
Usage
scenarios
for
sections
include:
CCAligned v1
Das
ursprüngliche
Einsatzszenario
für
IF-MAP
lag
im
Bereich
der
Netzwerksicherheit.
The
original
use
case
was
about
network
security.
ParaCrawl v7.1
Diese
Basis
wird
um
spezielle
Funktionen
für
das
jeweilige
Einsatzszenario
erweitert.
This
core
functionality
is
augmented
with
edition
specific
features,
which
are
optimized
for
the
use
case.
CCAligned v1
Stefan
Krieger
ist
mit
dem
neuen
Einsatzszenario
zufrieden.
Stefan
Krieger
is
satisfied
with
the
new
deployment
scenario.
ParaCrawl v7.1
Das
bisherige
Einsatzszenario
von
JAP
beschränkt
sich
auf
den
Web-Zugang
eines
einzelnen
Rechners.
The
scenario
of
duty
for
JAP
so
far
has
been
restricted
to
a
single
web
connection
of
a
single
computer.
ParaCrawl v7.1
Das
Einsatzszenario
dieser
Lösung
besteht
aus
3
Hauptteilen:
This
solution
deployment
scenario
contains
3
main
components:
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
klinisches
Einsatzszenario
sind
Verlaufsprognosen
bei
Demenz-Patienten.
Progress
forecasts
for
dementia
patients
is
another
clinical
application.
ParaCrawl v7.1
Top
drei
Dinge
zu
denken
in
einem
"guten
schießen
/
schlecht
schießen"
Einsatzszenario.
Top
three
things
to
think
of
in
a
"good
shoot/bad
shoot"
operational
scenario.
What?
OpenSubtitles v2018
Je
nach
Einsatzszenario
kann
es
jedoch
erforderlich
sein,
einzelne
oder
sämtliche
P2P-Strecken
manuell
zu
definieren.
Depending
on
the
usage
scenario,
it
may
be
necessary
to
setup
individual
or
all
of
the
P2P
links
manually.
ParaCrawl v7.1
Transparenz,
Effizienz
und
Agilität
des
Betriebs
stellen
in
diesem
Einsatzszenario
wichtige
Qualitätskriterien
dar.
In
this
application
scenario,
transparency,
efficiency
and
agility
are
important
quality
criteria.
ParaCrawl v7.1
Wir
besprechen
gerne
näher
mit
Ihnen,
welche
Produkte
für
Ihr
Einsatzszenario
am
geeignetsten
sind!
We
will
help
you
to
find
the
most
adequate
product
for
your
application
scenario!
CCAligned v1
Erfahren
Sie
mehr
darüber,
wie
Sie
Care-O-bot
3
für
Ihr
individuelles
Einsatzszenario
nutzen
können.
Learn
more
about
how
you
can
use
Care-O-bot
3
for
your
specific
application
scenario.
CCAligned v1
Im
nächsten
Schritt
soll
dieses
realitätsnahe
Einsatzszenario
nun
in
der
Dominikanischen
Republik
durchgeführt
werden.
In
the
next
step,
these
realistic
deployment
scenarios
will
be
conducted
in
the
Dominican
Republic.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Einsatzszenario
sind
eventuell
Lizenzen
für
die
verwendeten
Sprachcodecs
(AMR)
notwendig.
Depending
on
the
use
case,
licensing
of
the
used
voice
codec
(AMR)
may
be
required.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
jedoch
für
das
Einsatzszenario
dort
sehr
viel
ausgeprägter
und
auch
eingrenzender
als
für
das
mögliche
Einsatzfeld
der
vorliegenden
Erfindung.
However,
it
is
also
applicable
for
the
scenario
in
the
utilization
of
the
extensively
discussed
and
included
as
the
possible
area
for
utility
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
die
Anzahl
der
hintereinanderzuschaltenden
aktiven
Module
grundsätzlich
nicht
eingeschränkt
und
wird
allein
durch
konstruktive
Gegebenheiten
wie
beispielsweise
der
zur
Verfügung
stehenden
Baulänge,
dem
Einsatzszenario
wie
vornehmlich
Splitter-
oder
Subgeschoss-Abgabe
und
der
Art
des
Geschosses
oder
Gefechtskopfes
vorgegeben.
Naturally,
the
number
of
the
active
modules
which
are
to
be
connected
behind
each
other
is
basically
not
limited
and
is
only
specified
through
constructive
conditions,
for
example,
such
as
constructional
length
which
stands
available,
the
scenario
of
utilization
as
well
as
preferably
fragment
or
subprojectile
emitting
and
the
type
of
projectile
or
warhead.
EuroPat v2
Unabhängig
von
dem
gewählten
Einsatzszenario
ist
in
den
meisten
Fällen
eine
wesentliche
Anforderung
an
den
Schutzbehälter
158,
den
Anschluss
142
auf
der
Seite
des
Reusables
126
vor
einem
Eindringen
von
Staub,
Salzen
und
Feuchtigkeit
zu
schützen.
In
most
cases,
an
important
function
of
the
protective
container
158
is
to
protect
the
coupling
142
on
the
side
of
the
reusable
126
from
the
ingress
of
dust,
salts
and
moisture,
irrespective
of
the
selected
operating
scenario.
EuroPat v2
Ein
typisches
Einsatzszenario
für
das
DS802
PHS
Link
Board
ist
das
Hinzufügen
bzw.
Entfernen
von
Slave-Systemen
eines
Simulators,
um
flexibel
auf
geänderte
Aufgaben
zu
reagieren.
A
typical
use
scenario
for
the
DS802
PHS
Link
Board
is
for
adding
and
removing
a
simulator's
slave
systems
in
response
to
changing
tasks.
ParaCrawl v7.1
Workaround:
Es
sind
Informationen
verfügbar,
wie
mit
einer
Konfiguration
oder
einem
bestimmten
Einsatzszenario
verhindert
werden
kann,
die
Schwachstelle
zu
entblößen.
Workaround:
Information
is
available
about
a
configuration
or
specific
deployment
scenario
that
can
be
used
to
avoid
exposure
to
the
vulnerability.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
wurde
mit
freundlicher
Unterstützung
der
ThyssenKrupp
Steel
Europe
AG
in
Duisburg
produziert
und
zeigt
eindrucksvoll
Anwendungsziele,
Funktionsprinzip
und
Einsatzszenario
für
das
System.
This
film
has
been
produced
with
the
kind
support
of
ThyssenKrupp
Steel
Europe
AG
in
Duisburg
and
it
shows
application
goals,
the
functional
principle
and
usage
scenario
for
the
system.
ParaCrawl v7.1
Das
großformatige
Cockpit
selbst
ist
als
frei
programmierbare
Einheit
ausgelegt
und
lässt
sich,
je
nach
Einsatzszenario,
zwischen
unterschiedlichen
Layouts
für
Rennstrecke
oder
Straße
umschalten.
The
large-format
cockpit
itself
is
designed
as
a
freely
programmable
unit
and
can
be
switched
between
various
layouts
for
the
racetrack
or
the
road,
depending
on
the
scenario
for
use.
ParaCrawl v7.1