Translation of "Einsatzszenario" in English

Besprechen Sie mit uns Ihr Einsatzszenario.
Contact us to discuss your application scenario.
CCAligned v1

Gerne besprechen wir mit Ihnen Ihr Einsatzszenario.
We are glad to discuss your use case.
CCAligned v1

Hier geht es um ein fiktives Einsatzszenario für Bundeswehrsoldaten.
This movie is about a fictuous scenario for German army soldiers.
ParaCrawl v7.1

So ist für nahezu jedes Einsatzszenario die passende Ausrüstung vorhanden.
This means that the appropriate equipment is on hand for virtually any deployment scenario.
ParaCrawl v7.1

In einem weiteren Einsatzszenario dient die Authentisierung dem Erkennen von Originalprodukten.
In another application scenario the authentication serves to recognize original products.
EuroPat v2

Die anderen NFC-Modi sind je nach Einsatzszenario ebenfalls denkbar.
The other NFC modes are also conceivable, depending on the use scenario.
EuroPat v2

In einem Einsatzszenario mag jedoch ausschließlich ein einzelnes Sensorelement 4 vorgesehen sein.
However, in a deployment scenario only one single sensor element 4 may be provided.
EuroPat v2

Das Einsatzszenario für Abschnitte schließt ein:
Usage scenarios for sections include:
CCAligned v1

Das ursprüngliche Einsatzszenario für IF-MAP lag im Bereich der Netzwerksicherheit.
The original use case was about network security.
ParaCrawl v7.1

Diese Basis wird um spezielle Funktionen für das jeweilige Einsatzszenario erweitert.
This core functionality is augmented with edition specific features, which are optimized for the use case.
CCAligned v1

Stefan Krieger ist mit dem neuen Einsatzszenario zufrieden.
Stefan Krieger is satisfied with the new deployment scenario.
ParaCrawl v7.1

Das bisherige Einsatzszenario von JAP beschränkt sich auf den Web-Zugang eines einzelnen Rechners.
The scenario of duty for JAP so far has been restricted to a single web connection of a single computer.
ParaCrawl v7.1

Das Einsatzszenario dieser Lösung besteht aus 3 Hauptteilen:
This solution deployment scenario contains 3 main components:
ParaCrawl v7.1

Ein anderes klinisches Einsatzszenario sind Verlaufsprognosen bei Demenz-Patienten.
Progress forecasts for dementia patients is another clinical application.
ParaCrawl v7.1

Top drei Dinge zu denken in einem "guten schießen / schlecht schießen" Einsatzszenario.
Top three things to think of in a "good shoot/bad shoot" operational scenario. What?
OpenSubtitles v2018

Je nach Einsatzszenario kann es jedoch erforderlich sein, einzelne oder sämtliche P2P-Strecken manuell zu definieren.
Depending on the usage scenario, it may be necessary to setup individual or all of the P2P links manually.
ParaCrawl v7.1

Transparenz, Effizienz und Agilität des Betriebs stellen in diesem Einsatzszenario wichtige Qualitätskriterien dar.
In this application scenario, transparency, efficiency and agility are important quality criteria.
ParaCrawl v7.1

Wir besprechen gerne näher mit Ihnen, welche Produkte für Ihr Einsatzszenario am geeignetsten sind!
We will help you to find the most adequate product for your application scenario!
CCAligned v1

Erfahren Sie mehr darüber, wie Sie Care-O-bot 3 für Ihr individuelles Einsatzszenario nutzen können.
Learn more about how you can use Care-O-bot 3 for your specific application scenario.
CCAligned v1

Im nächsten Schritt soll dieses realitätsnahe Einsatzszenario nun in der Dominikanischen Republik durchgeführt werden.
In the next step, these realistic deployment scenarios will be conducted in the Dominican Republic.
ParaCrawl v7.1

Je nach Einsatzszenario sind eventuell Lizenzen für die verwendeten Sprachcodecs (AMR) notwendig.
Depending on the use case, licensing of the used voice codec (AMR) may be required.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt jedoch für das Einsatzszenario dort sehr viel ausgeprägter und auch eingrenzender als für das mögliche Einsatzfeld der vorliegenden Erfindung.
However, it is also applicable for the scenario in the utilization of the extensively discussed and included as the possible area for utility of the present invention.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist die Anzahl der hintereinanderzuschaltenden aktiven Module grundsätzlich nicht eingeschränkt und wird allein durch konstruktive Gegebenheiten wie beispielsweise der zur Verfügung stehenden Baulänge, dem Einsatzszenario wie vornehmlich Splitter- oder Subgeschoss-Abgabe und der Art des Geschosses oder Gefechtskopfes vorgegeben.
Naturally, the number of the active modules which are to be connected behind each other is basically not limited and is only specified through constructive conditions, for example, such as constructional length which stands available, the scenario of utilization as well as preferably fragment or subprojectile emitting and the type of projectile or warhead.
EuroPat v2

Unabhängig von dem gewählten Einsatzszenario ist in den meisten Fällen eine wesentliche Anforderung an den Schutzbehälter 158, den Anschluss 142 auf der Seite des Reusables 126 vor einem Eindringen von Staub, Salzen und Feuchtigkeit zu schützen.
In most cases, an important function of the protective container 158 is to protect the coupling 142 on the side of the reusable 126 from the ingress of dust, salts and moisture, irrespective of the selected operating scenario.
EuroPat v2

Ein typisches Einsatzszenario für das DS802 PHS Link Board ist das Hinzufügen bzw. Entfernen von Slave-Systemen eines Simulators, um flexibel auf geänderte Aufgaben zu reagieren.
A typical use scenario for the DS802 PHS Link Board is for adding and removing a simulator's slave systems in response to changing tasks.
ParaCrawl v7.1

Workaround: Es sind Informationen verfügbar, wie mit einer Konfiguration oder einem bestimmten Einsatzszenario verhindert werden kann, die Schwachstelle zu entblößen.
Workaround: Information is available about a configuration or specific deployment scenario that can be used to avoid exposure to the vulnerability.
ParaCrawl v7.1

Der Film wurde mit freundlicher Unterstützung der ThyssenKrupp Steel Europe AG in Duisburg produziert und zeigt eindrucksvoll Anwendungsziele, Funktionsprinzip und Einsatzszenario für das System.
This film has been produced with the kind support of ThyssenKrupp Steel Europe AG in Duisburg and it shows application goals, the functional principle and usage scenario for the system.
ParaCrawl v7.1

Das großformatige Cockpit selbst ist als frei programmierbare Einheit ausgelegt und lässt sich, je nach Einsatzszenario, zwischen unterschiedlichen Layouts für Rennstrecke oder Straße umschalten.
The large-format cockpit itself is designed as a freely programmable unit and can be switched between various layouts for the racetrack or the road, depending on the scenario for use.
ParaCrawl v7.1