Translation of "Einsatzraum" in English

Die Europäischen Gendarmeriekräfte sind innerhalb von 30 Tagen in einen Einsatzraum verlegbar.
It can be transferred to the deployment area within 30 days.
ParaCrawl v7.1

Jeder Wagen in gekennzeichnetem Karton einzeln verpackt, 6 Containerwagen mit abnehmbarem Einsatzraum.
Each car is packaged in its own marked box, 6 container cars with removable work areas.
ParaCrawl v7.1

Ihr zugeteilter Einsatzraum war zunächst die östliche Flanke des Oranienbaumer Brückenkopfes bei der Stadt Peterhof.
Because of this it was assigned the mission of protecting the southern flank of the Seventh Army.
Wikipedia v1.0

Dann treffen wir uns in einer Stunde im Einsatzraum, wir sehn uns dann dort.
We'll meet at the squad room in an hour;
OpenSubtitles v2018

Alles ist im Einsatzraum vorbereitet.
Everything's set up in the Situation Room.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur möglich, wiederherstellen oder Rekonstruktion der Einsatzraum, Rest des Geländes ist Naturschutzgebiet.
It is only possible to recover or reconstruct the deployment area, rest of the terrain is protected area.
ParaCrawl v7.1

Seine letzte Nachricht datiert vom 16. August 1944 aus dem Einsatzraum Leontina in Bessarabien.
His last message dates from 16 Aug. 1944 from the operational area of Leontina in Bessarabia.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie es glauben oder nicht, der Kaffee im Aufenthaltsraum ist besser als der im Einsatzraum.
Believe it or not, the coffee in the lounge is better than the coffee in the squad room.
OpenSubtitles v2018

Und ich stehe im Einsatzraum im Regen und versuche zu erklären, wieso ich davon nichts gewusst hab.
And I'm standing in the squad room with my bare face hanging out, trying to explain why I didn't know anything about it.
OpenSubtitles v2018

Während des ganzen Zweiten Weltkrieges blieben die Grenzbrigaden in ihrer Stammregion, der Einsatzraum und die Unterstellung wurden aber oft angepasst.
During the entire Second World War, the border brigades remained in their home region, the mission area and subordination were often adapted.
WikiMatrix v1

Die Runden der Konfrontation waren besonders wichtig, weil die Organisationen im Gazastreifen durch ihren gemeinsamen Einsatzraum ihre militärischen Fähigkeiten und die Ergebnisse ihrer Waffenentwicklungen darlegen konnten.
The rounds of confrontation were important because the organizations in the Gaza Strip, by means of their joint operations room, revealed their military capabilities and the results of their weapons' developments.
ParaCrawl v7.1

Da es in dem bevorzugten Einsatzraum des erfindungsgemäßen Druckers unter den rauen Betriebsbedingungen und dem schmutzigen Milieu auch schnell zur Verunreinigung der Funktionsbauteile eines Druckers kommen kann, ist es zweckmäßig, wenn der Träger mit dem Gehäuse in einer Betriebsposition gegenüber der Umgebung weitestgehend dicht abschließt.
As, in the preferred area of use of the printer according to the invention, contamination of the functional components of a printer can also occur in the rough operating conditions and the dirty environment, it is expedient if, in an operating position, the carrier is sealed off with the housing as tightly as possible with respect to the surroundings.
EuroPat v2

Dadurch ist ein Einsatzraum der erfindungsgemäßen Zugratsche vergrößert, und diese kann sowohl manuell mittels des Spannhebels betätigt werden, als auch, sofern gewünscht, durch einen Drehmomentschlüssel zum Einstellen einer bestimmten Spannkraft des Spanngurtes.
This enlarges a deployment space for the tensioning ratchet according to the invention, and the latter can be operated not only manually by means of the clamping lever, but also, if so desired, by a torque wrench for setting a particular clamping force of the tensioning strap.
EuroPat v2

Das neue System soll in der Lage sein, „bewaffnete Aufklärungsmissionen in einem engen sowie tiefen Einsatzraum durchführen zu können“.
The new system should be able "to conduct armed reconnaissance missions in a narrow and deep area of ??operations."
CCAligned v1

Dadurch ist ein Einsatzraum der Zugratsche vergrößert, und diese kann sowohl manuell mittels des Spannhebels betätigt werden, als auch, sofern gewünscht, durch einen Drehmomentschlüssel zum Einstellen einer bestimmten Spannkraft des Spanngurtes.
This enlarges a deployment space for the tensioning ratchet according to the invention, and the latter can be operated not only manually by means of the clamping lever, but also, if so desired, by a torque wrench for setting a particular clamping force of the tensioning strap.
EuroPat v2

Insbesondere wird auch im ersten Halbjahr 2006 die größte EU Krisenmanagement-Operation, EUFOR Althea in Bosnien und Herzegowina, einer Überprüfung zu unterziehen sein, um die Anpassung der Rolle von EUFOR an die politischen Entwicklungen im Einsatzraum sicherzustellen.
In particular, the largest EU crisis management operation, EUFOR Althea in Bosnia and Herzegovina, will be subject to review in the first half of 2006 in order to ensure that the role of EUFOR is adapted to take account of political developments in the field.
ParaCrawl v7.1

In enger Abstimmung mit Großbritannien wird das Einsatzkontingent so schnell wie möglich im strategischen Lufttransport gestaffelt in den Einsatzraum verlegt.
In close co-ordination with the United Kingdom, the mission contingent will be deployed at staggered intervals to the area of operations as quickly as possible by strategic air transport.
ParaCrawl v7.1

Michael Reip, Head of Engineering Robotics bei incubed IT, erklärt, wie die mobilen Transpostroboter funktionieren: "In einem ersten Lauf fährt ein Shuttle einmal durch den ganzen Einsatzraum und "sieht ihn sich an". Dabei zeichnet es selbständig eine Karte davon auf. Diese Karte wird dann an alle Shuttles der Flotte übertragen.
Michael Reip, Head of Engineering Robotics at incubed IT, describes how the mobile transport robots operate: "Initially a single shuttle drives once through the entire operational area and 'takes a good look around', while in the process drawing a map for itself that is then transmitted to all the shuttles in the fleet.
ParaCrawl v7.1