Translation of "Einsatzgut" in English
Das
Einsatzgut
von
Elektrolichtbogenöfen
enthält
oft
Öle,
Emulsionen
oder
Fette.
The
feedstock
to
electric
arc
furnaces
often
contains
oils,
emulsions
or
greases.
TildeMODEL v2018
Für
die
Landwirtschaft
sind
Pflanzenschutzmittel
ein
Einsatzgut.
For
agriculture,
pesticides
are
a
valuable
input.
TildeMODEL v2018
Das
Einsatzgut
kann
auch
im
nassen
Zustand
eingeführt
werden.
The
input
material
can
also
be
introduced
in
the
wet
state.
EuroPat v2
Mindestens
ein
Teil
der
Schlacke
wird
mit
dem
Einsatzgut
des
Reaktors
vermischt.
At
least
a
portion
of
the
slag
is
recycled
and
mixed
with
the
charging
materials
of
the
reactor.
EuroPat v2
Grundsätzlich
finden
diese
Altwaren
ihre
Wiederverwendung
als
Einsatzgut.
The
scrap
and
waste
in
question
is
usually
put
to
fresh
use
as
raw
material.
EUbookshop v2
Das
Einsatzgut
hatte
folgende
Zusammensetzung
(Angaben
in
Gew.-%):
The
starting
material
had
the
following
composition
(data
in
%
by
weight):
EuroPat v2
Das
Einsatzgut
wird
im
Planetwalzenextruder
zwischen
den
miteinander
kämmenden
Zähnen
dünnschichtig
ausgewalzt.
In
the
planetary
roller
extruder
the
feedstock
is
rolled
in
a
thin
layer
between
the
inter-meshing
teeth.
EuroPat v2
Um
einen
Lichtbogenofen
mit
festem
Einsatzgut
zu
beschikken,
muss
dessen
Kessel
freigelegt
werden.
To
feed
an
arc
furnace
with
solid
charging
material,
its
shell
must
be
made
accessible.
EuroPat v2
Das
wird
im
allgemeinen
nur
durch
Einsatzgut
mit
hoher
Schüttdichte,
dem
sogenannten
Grobschott
erreicht.
This
is,
in
general,
only
obtained
with
charge
material
of
high
bulk
density,
so-called
coarse
scrap.
EuroPat v2
Als
Einsatzgut
wird
also
ein
Eisenschwamm
mit
höherem
Kohlenstoffgehalt
und
guten
metallurgischen
Eigenschaften
verwendet.
It
is
apparent
that
the
charge
consists
of
sponge
iron
having
a
relatively
high
carbon
content
and
good
metallurgical
properties.
EuroPat v2
Zusätzlich
bewirkt
die
von
den
Extruderspindeln
auf
das
Einsatzgut
ausgeübte
Verformung
eine
erhebliche
Erwärmung.
In
addition,
the
deformation
of
the
used
material
performed
by
the
extruder
spindles
causes
a
considerable
heating.
EuroPat v2
Ist
das
Erzeugnis
jedoch
lediglich
ein
anderes
Einsatzgut
für
das
Enderzeugnis,
muss
sorgfältig
geprüft
werden,
ob
die
lizenzierte
Technologie
Hauptgegenstand
der
Vereinbarung
ist.
If,
on
the
other
hand,
the
product
is
simply
another
input
into
the
final
product,
it
must
be
carefully
examined
whether
the
licensed
technology
constitutes
the
primary
object
of
the
agreement.
DGT v2019
Dies
ist
auch
dann
der
Fall,
wenn
eine
Partei
der
anderen
Partei
eine
Lizenz
erteilt
und
zusagt,
ein
materielles
Einsatzgut
vom
Lizenznehmer
zu
erwerben.
This
is
also
the
case
where
one
party
grants
a
licence
to
the
other
party
and
accepts
to
buy
a
physical
input
from
the
licensee.
DGT v2019
Kommt
die
lizenzierte
Technologie
einem
Einsatzgut
gleich,
das
in
das
Endprodukt
eingeht,
ist
es
in
der
Regel
nicht
wettbewerbsschädlich,
dass
die
Lizenzzahlung
auf
der
Grundlage
des
Preises
des
Endprodukts
berechnet
wird,
sofern
es
die
lizenzierte
Technologie
enthält.
In
cases
where
the
licensed
technology
relates
to
an
input
which
is
incorporated
into
a
final
product
it
is
as
a
general
rule
not
restrictive
of
competition
that
royalties
are
calculated
on
the
basis
of
the
price
of
the
final
product,
provided
that
it
incorporates
the
licensed
technology.
DGT v2019
Die
anfallende
Schlacke
wird
dem
Einsatzgut
des
Generators
nach
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
zumindest
teilweise
wieder
beigemischt.
According
to
still
another
feature
of
the
invention,
the
falling
slag
is
at
least
in
part
recycled
by
mixing
with
the
reactor
charging
materials.
EuroPat v2
Diese
Vermischung
der
Schlacke
mit
dem
Einsatzgut
erleichtert
das
Erreichen
der
für
die
Vergasung
notwendigen
hohen
Temperaturen.
Such
mixing
of
the
slag
with
the
charging
material
facilitates
reaching
the
high
temperature
required
for
gasification.
EuroPat v2
Die
zum
Erreichen
der
vorgegebenen
Sollwerte
nach
Beimengung
des
Carbopechs
noch
fehlenden
Differenzen
zum
Mindestabstand
könnten
durch
Beimengung
vorerhitzter
Kohle
zum
feuchten
Einsatzgut
aufgehoben
werden.
The
deviation
of
these
differences
from
the
minimum
distances
desired
for
for
achieving
the
pre-set
desired
values
can
be
diminished
by
the
addition
of
of
preheated
coal
to
the
charge.
EuroPat v2
Durch
das
Absaugen
der
zinkhältigen
Gase
aus
der
unterhalb
der
Teufe
liegenden
Ebene
28
kann
die
Beschickungsoberflächentemperatur
derart
eingestellt
werden,
daß
das
grüne
Einsatzgut
keinen
Thermoschock
erleidet.
By
sucking
off
of
the
zinc-containing
gases
from
the
plane
28
located
below
the
depth,
the
surface
temperature
of
the
furnace
charge
can
be
adjusted
such
that
the
green
charged
material
is
not
subjected
to
a
thermal
shock.
EuroPat v2
Dazu
ist
mindestens
eine
der
von
den
Eindickern
(22)
wegführenden
Leitungen
(24)
mit
dem
Mühleneingang
der
das
Einsatzgut
mahlenden
Mühle
(25)
verbunden.
To
this
effect,
at
least
one
of
the
pipes
(24)
coming
from
the
thickener
(22)
leads
to
an
inlet
of
the
grinder
(25)
where
the
slag
is
ground
with
the
other
charging
materials.
EuroPat v2
Die
dem
Rührwerk
(26)
nachgeschaltete
und
das
Einsatzgut
in
den
Brenner
fördernde
Pumpe
(28)
arbeitet
mit
dem
für
den
Reaktor
erforderlichen
Betriebsdruck.
The
pump
(28),
which
is
connected
to
the
stirrer
(26)
and
forces
the
charging
material
into
the
boiler,
works
in
relation
to
the
operating
pressure
required
for
the
reactor.
EuroPat v2
Ein
Gleichstrom-Lichtbogenofen
weist
mindestens
eine
in
das
Ofeninnere
bewegbare
Anode
und
mindestens
eine
ebenfalls
von
oben
in
das
Ofeninnere
bewegbare
Kathode
auf,
zwischen
der
und
dem
Einsatzgut
bzw.
der
Schmelze
ein
Lichtbogen
steht.
A
direct
current
arc
furnace
has
at
least
one
anode
movable
into
the
furnace
interior
and
at
least
one
cathode
also
movable
from
above
into
the
furnace
interior,
between
which
cathode
and
the
inserted
material
or
the
melt
an
arc
is
produced.
EuroPat v2
Ungleichmäßigkeiten
in
der
Beschickung
führen
nämlich
zu
einer
ungleichmäßigen
Ausflußmenge,
da
das
auf
dem
Schmelzenbad
liegende
feste
Einsatzgut
in
Abhängigkeit
seines
Gewichtes
einen
Druck
auf
das
Schmelzenbad
ausübt,
was
sich
unmittelbar
auf
die
Ausflußmenge
pro
Zeiteinheit
auswirkt.
Irregularities
in
the
charging
lead
to
an
ununiform
amount
of
outflow,
since
the
solid
charging
material
resting
on
the
melting
bath
exerts
a
pressure
on
the
melting
bath
in
dependence
on
its
weight,
which
has
a
direct
effect
on
the
outflow
amount
per
time
unit.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
der
vom
körnigen
Einsatzgut
auf
die
Schmelze
ausgeübte
Druck
und
damit
der
Ausfluß
von
Schmelze
weiter
vergleichmäßigt.
By
this
measure,
the
pressure
exerted
by
the
granular
charging
material
on
the
melt
and
thus
the
outflow
of
the
melt
is
made
still
more
uniform.
EuroPat v2
Unter
den
Bedingungen
der
Vergasung
werden
primär
im
Einsatzgut
enthaltene
chlororganische
Verbindungen
vollständig
umgesetzt,
wobei
der
Chlorinhalt
zu
Chlorwasserstoff
bzw.
zu
nichttoxischen
anorganischen
Chloriden
umgewandelt
wird.
Under
the
conditions
of
the
gasification,
chlorine-containing
organic
compounds
primarily
contained
in
the
material
being
used
are
completely
converted,
wherein
the
chlorine
content
is
converted
to
hydrogen
chloride
or
non-toxic
inorganic
chlorides.
EuroPat v2
Als
Nachteil
der
Vergasung
im
Flugstrom
erweist
es
sich,
daß
das
Einsatzgut
für
den
Vergasungsprozeß
in
einer
fließfähigen
Form
vorliegen
muß,
um
eine
kontinuierliche
und
gut
regelbare
Einspeisung
in
den
Vergasungsreaktor
zu
erreichen.
The
gasification
in
the
flow
path
has
the
disadvantage
that
the
material
being
used
for
the
gasification
process
must
be
present
in
a
flowable
form,
so
that
the
material
can
be
fed
into
the
gasification
reactor
in
a
continuous
and
controlled
manner.
EuroPat v2
Erfahrungen
aus
der
Verbrennungstechnik
zeigen
weiter,
daß
im
Einsatzgut
enthaltene,
beziehungsweise
während
der
Verbrennung
neu
gebildete
Stoffe
und
leicht
flüchtige
Schwermetalle
ausdampfen,
an
den
nachgeschalteten
Heizflächen
sublimieren
und
zusammen
mit
im
Rauchgas
suspendierten
Schlacketröpfchen
und
unvollständig
ausgebrannten
Kokspartikeln
Ansätze
bilden,
die
Betriebsstörungen
verursachen
und
deren
laufende
Beseitigung
ebenfalls
mit
hohen
Investitionen
und
Betriebskosten,
gegebenenfalls
mit
Leistungseinschränkungen,
verbunden
ist.
Experience
in
combustion
technology
has
shown
that
substances
contained
in
the
material
or
substances
newly
created
during
the
combustion
as
well
as
volatile
heavy
metals
vaporize,
are
sublimated
at
the
subsequent
heating
surfaces
and
form
projections
together
with
slag
droplets
suspended
in
the
flue
gas
and
incompletely
burned
coke
particles,
which
projections
cause
interruptions
in
the
operation
and
the
continuous
removal
thereof
also
requires
high
investment
and
operating
costs,
and
may
impair
the
efficiency.
EuroPat v2
Vorteilhaft
weisen
die
Dosierrohre
an
ihren
jeweils
den
Elektroden
zugewandten
seiten.eine
sich
von
der
Mündung
aus
vertikal
nach
oben
erstreckende
Wand-Ausnehmung
auf,
wodurch
im
Bereich
der
Elektroden
mehr
Einsatzgut
vorhanden
ist.
Advantageously,
the
dosing
pipes
are
each
provided
with
a
wall
recess
extending
vertically
upwardly
from
the
mouth
and
located
at
the
sides
facing
the
electrodes,
whereby
in
the
region
of
the
electrodes
more
charging
material
is
present.
EuroPat v2