Translation of "Einsatzgehärtet" in English

Das Bauteil wird schließlich entgratet und endlich typischer Weise einsatzgehärtet.
Finally the component is deburred and then case-hardened in a typical way.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Vorsprünge 54 gehärtet, z.B. einsatzgehärtet.
The projections 54 are preferably hardened, e.g., case hardened.
EuroPat v2

Die Erzeugnisse können während des Glühens gleichzeitig auch einsatzgehärtet werden.
The products can also be simultaneously case hardened during annealing.
EuroPat v2

Boart Longyear ist der einzige große Hersteller der Branche, der Gewinde einsatzgehärtet.
Boart Longyear is the only major manufacturer in the industry to case-harden threads.
CCAligned v1

Führungselemente aus 16 MnCr 5, einsatzgehärtet.
Guiding elements from 16 MnCr 5, hardened.
CCAligned v1

Hülse: Einsatzstahl, einsatzgehärtet (7)
Body: Case-hardened steel, case hardened (7)
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss wird er einsatzgehärtet und hart verchromt.
It is then case-hardened and hard chrome-plated.
ParaCrawl v7.1

Der Zahnkranz 5 ist aus einem Einsatzstahl hergestellt und einsatzgehärtet.
The toothed ring 5 is produced from a case-hardened steel and is case hardened.
EuroPat v2

Beispielsweise ist der Lagerbereich aus Sinterstahl hergestellt, welcher beispielsweise einsatzgehärtet ist.
For example, the bearing portion is made from sintered steel which is case-hardened for example.
EuroPat v2

Bei einer solchen Ausführungsform ist die Lagerfläche 1b gehärtet, beispielsweise einsatzgehärtet.
In such an embodiment, the bearing surface 1b is hardened by, for example, case-hardening.
EuroPat v2

Die Schnecken sind einsatzgehärtet, Flanken und Bohrung geschliffen.
The worms are case-hardened; the bore and worm flanks are ground.
ParaCrawl v7.1

Die aus Edelstahl gefertigten Zentral- und Federhaltebleche sind einsatzgehärtet und garantieren so eine maximale Nutzungsdauer.
The central and spring retaining plates made of stainless steel are case-hardened and so ensure maximum useful life.
ParaCrawl v7.1

Wegen der während des Verfcrmungsvorganges angewandten Wiederstandserwärmung ist es möglich, die Ver formung auch dann, wenn das Teil einsatzgehärtet ist, durchzuführen, ohne daß es eines vorherigen Anlaßvorganges oder dergleichen bedürfte.
Because of the resistance heating employed during the shaping process, it is possible to carry out the shaping even when the part is case-hardened without requiring a previous tempering proces or the like.
EuroPat v2

Als Ausgangswerkstoff für den Spreizkeil 13 kommt vorzugsweise Stahl, einsatzgehärtet, durchgehärtet, aber auch Hartmetall oder Keramik in Betracht.
Starting materials that come into consideration for the wedge 13 are preferably case-hardened or through-hardened steel, but also hard metal or ceramics.
EuroPat v2

Bei Berechnung nach DIN 3390 Teil 41 wurde der Einlaufbetrag zwar nach Methode B berechnet, jedoch unter der Voraussetzung (gemäß DIN 3990 Teil 41), dass die Zahnräder einsatzgehärtet oder nitriert sind.
For calculation according to DIN 3390 part 41, the running-in value was calculated according to method B, however under condition (according to DIN 3990 part 41) that gears are case-hardened or nitrided.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kann die Oberflächenschicht der Gelenkbolzen einsatzgehärtet sein oder eine karborierte, nitrierte, karbonitrierte oder chromierte Oberflächenschicht aufweisen, die die Verschleißbeständigkeit des Kettengelenks 4 auf der Seite des Gelenkbolzens 5 erhöht.
In addition, the surface layer of the link pin may be case-hardened, or may exhibit a carburised, nitrided, carbonitrided or chromed surface layer, which increases the wear resistance of the chain articulation 4 on the side of the link pin 5 .
EuroPat v2

Der Grundkörper 2 weist eine nur angedeutete Innenverzahnung 3 auf, welche spangebend hergestellt und einsatzgehärtet wird.
The basic body 2 has inner teeth 3 whose location is only indicated, which are produced by machining and then case-hardened.
EuroPat v2

Im Anschluss wird das Großgetriebezahnrad 1 im verschweißten Zustand einsatzgehärtet, wodurch der Zahnkranz 5 eine Flankenfestigkeit von 1250 N/mm 2, vorzugsweise 1500 N/mm 2, oder mehr erhält.
Subsequently, the large transmission gearwheel 1 is case hardened in the welded state, whereby the toothed ring 5 obtains a flank strength of 1250 N/mm 2, preferably 1500 N/mm 2 or more.
EuroPat v2

In dem eingangs geschilderten Stand der Technik findet sich als ein Beispiel zum Erfüllen dieses Zweckes, dass die Bohrschraube zumindest im Bereich der Bohrspitze einsatzgehärtet wird.
The prior art outlined at the outset suggests fulfilling this purpose by case hardening the self-drilling screw at least in the region of the drilling tip.
EuroPat v2

Diese besondere Edelstahl-Bohrschraube hat wenigstens eine harte Bohrspitze und eine harte Gewindeformzone, die jeweils einsatzgehärtet sind.
This special high-grade steel self-drilling screw has at least a hard drilling tip and a hard threaded zone, which are each case hardened.
EuroPat v2

Letztlich sei es daher bislang nicht gelungen, abgesehen von der in dem Dokument als neu beschriebenen Bohrschraube, bei der wenigstens die Bohrspitze und Gewindeformzone einsatzgehärtet sind, eine Bohrschraube zu entwickeln, die aus einem einzigen nichtrostendem Material besteht, deren Bohrspitze sowie deren gewindeformender Bereich für Bohrungen in Baustahl ausreichend hart und in erforderlichem Umfang weiterhin korrosionsbeständig sind.
Lastly, aside from the self-drilling screw described as novel in the document, in which at least the drilling tip and threaded zone are case hardened, it has to date not been possible to develop a self-drilling screw which consists of a single rust-resistant material and of which the drilling tip and thread-forming region are sufficiently hard for drilling into constructional steel and are still corrosion-resistant to the required degree.
EuroPat v2

Zahnräder sind meist einsatzgehärtet, ihr Grundgefüge ist dadurch blindgehärtet, was zwar hohe Festigkeit, aber sehr geringe Zähigkeit und Bruchdehnung, verglichen mit normalgeglühtem Stahl mit ferritisch-perlitischem Gefüge, bedeutet.
Gearwheels are usually case-hardened, and consequently their basic microstructure is blank-hardened, which means a high strength but very low toughness and elongation at break compared to normalized steel with a ferritic-pearlitic microstructure.
EuroPat v2

Verfahren nach wenigstens einem der Ansprüche 17 bis 23, dadurch gekennzeichnet, daß vor der Abscheidung die vorbestimmte Fläche (2) des Maschinenteils (1) einsatzgehärtet und/oder carbonitriert und angelassen wird.
Process according to claim 16, wherein prior to the applying step, the predetermined surface of the machine or engine part is case-hardened and/or carbonitrided and tempered.
EuroPat v2

Kraftstoffeinspritzeinrichtung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Magnetanker (80) und/oder die Kapsel (81) einsatzgehärtet ist.
The fuel injection system of claim 4, wherein the magnet armature (80) and/or the capsule (81) is case-hardened.
EuroPat v2

Die vorbestimmte Fläche 2, d.h. vorliegend die Nockenkontaktfläche 50 des Tassenstößels 5, wird vorzugsweise vor einem Beschichten einsatzgehärtet oder carbonitriert und eingelassen.
The predetermined surface 2, i.e. in the present case the cam contact surface 50 of the bucket tappet 5, is preferably case-hardened or carbonitrided and tempered before being coated.
EuroPat v2