Translation of "Einsatzgehärtet" in English
Das
Bauteil
wird
schließlich
entgratet
und
endlich
typischer
Weise
einsatzgehärtet.
Finally
the
component
is
deburred
and
then
case-hardened
in
a
typical
way.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Vorsprünge
54
gehärtet,
z.B.
einsatzgehärtet.
The
projections
54
are
preferably
hardened,
e.g.,
case
hardened.
EuroPat v2
Die
Erzeugnisse
können
während
des
Glühens
gleichzeitig
auch
einsatzgehärtet
werden.
The
products
can
also
be
simultaneously
case
hardened
during
annealing.
EuroPat v2
Boart
Longyear
ist
der
einzige
große
Hersteller
der
Branche,
der
Gewinde
einsatzgehärtet.
Boart
Longyear
is
the
only
major
manufacturer
in
the
industry
to
case-harden
threads.
CCAligned v1
Führungselemente
aus
16
MnCr
5,
einsatzgehärtet.
Guiding
elements
from
16
MnCr
5,
hardened.
CCAligned v1
Hülse:
Einsatzstahl,
einsatzgehärtet
(7)
Body:
Case-hardened
steel,
case
hardened
(7)
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
wird
er
einsatzgehärtet
und
hart
verchromt.
It
is
then
case-hardened
and
hard
chrome-plated.
ParaCrawl v7.1
Der
Zahnkranz
5
ist
aus
einem
Einsatzstahl
hergestellt
und
einsatzgehärtet.
The
toothed
ring
5
is
produced
from
a
case-hardened
steel
and
is
case
hardened.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
der
Lagerbereich
aus
Sinterstahl
hergestellt,
welcher
beispielsweise
einsatzgehärtet
ist.
For
example,
the
bearing
portion
is
made
from
sintered
steel
which
is
case-hardened
for
example.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Ausführungsform
ist
die
Lagerfläche
1b
gehärtet,
beispielsweise
einsatzgehärtet.
In
such
an
embodiment,
the
bearing
surface
1b
is
hardened
by,
for
example,
case-hardening.
EuroPat v2
Die
Schnecken
sind
einsatzgehärtet,
Flanken
und
Bohrung
geschliffen.
The
worms
are
case-hardened;
the
bore
and
worm
flanks
are
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
Edelstahl
gefertigten
Zentral-
und
Federhaltebleche
sind
einsatzgehärtet
und
garantieren
so
eine
maximale
Nutzungsdauer.
The
central
and
spring
retaining
plates
made
of
stainless
steel
are
case-hardened
and
so
ensure
maximum
useful
life.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
während
des
Verfcrmungsvorganges
angewandten
Wiederstandserwärmung
ist
es
möglich,
die
Ver
formung
auch
dann,
wenn
das
Teil
einsatzgehärtet
ist,
durchzuführen,
ohne
daß
es
eines
vorherigen
Anlaßvorganges
oder
dergleichen
bedürfte.
Because
of
the
resistance
heating
employed
during
the
shaping
process,
it
is
possible
to
carry
out
the
shaping
even
when
the
part
is
case-hardened
without
requiring
a
previous
tempering
proces
or
the
like.
EuroPat v2
Als
Ausgangswerkstoff
für
den
Spreizkeil
13
kommt
vorzugsweise
Stahl,
einsatzgehärtet,
durchgehärtet,
aber
auch
Hartmetall
oder
Keramik
in
Betracht.
Starting
materials
that
come
into
consideration
for
the
wedge
13
are
preferably
case-hardened
or
through-hardened
steel,
but
also
hard
metal
or
ceramics.
EuroPat v2
Bei
Berechnung
nach
DIN
3390
Teil
41
wurde
der
Einlaufbetrag
zwar
nach
Methode
B
berechnet,
jedoch
unter
der
Voraussetzung
(gemäß
DIN
3990
Teil
41),
dass
die
Zahnräder
einsatzgehärtet
oder
nitriert
sind.
For
calculation
according
to
DIN
3390
part
41,
the
running-in
value
was
calculated
according
to
method
B,
however
under
condition
(according
to
DIN
3990
part
41)
that
gears
are
case-hardened
or
nitrided.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kann
die
Oberflächenschicht
der
Gelenkbolzen
einsatzgehärtet
sein
oder
eine
karborierte,
nitrierte,
karbonitrierte
oder
chromierte
Oberflächenschicht
aufweisen,
die
die
Verschleißbeständigkeit
des
Kettengelenks
4
auf
der
Seite
des
Gelenkbolzens
5
erhöht.
In
addition,
the
surface
layer
of
the
link
pin
may
be
case-hardened,
or
may
exhibit
a
carburised,
nitrided,
carbonitrided
or
chromed
surface
layer,
which
increases
the
wear
resistance
of
the
chain
articulation
4
on
the
side
of
the
link
pin
5
.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
2
weist
eine
nur
angedeutete
Innenverzahnung
3
auf,
welche
spangebend
hergestellt
und
einsatzgehärtet
wird.
The
basic
body
2
has
inner
teeth
3
whose
location
is
only
indicated,
which
are
produced
by
machining
and
then
case-hardened.
EuroPat v2
Im
Anschluss
wird
das
Großgetriebezahnrad
1
im
verschweißten
Zustand
einsatzgehärtet,
wodurch
der
Zahnkranz
5
eine
Flankenfestigkeit
von
1250
N/mm
2,
vorzugsweise
1500
N/mm
2,
oder
mehr
erhält.
Subsequently,
the
large
transmission
gearwheel
1
is
case
hardened
in
the
welded
state,
whereby
the
toothed
ring
5
obtains
a
flank
strength
of
1250
N/mm
2,
preferably
1500
N/mm
2
or
more.
EuroPat v2
In
dem
eingangs
geschilderten
Stand
der
Technik
findet
sich
als
ein
Beispiel
zum
Erfüllen
dieses
Zweckes,
dass
die
Bohrschraube
zumindest
im
Bereich
der
Bohrspitze
einsatzgehärtet
wird.
The
prior
art
outlined
at
the
outset
suggests
fulfilling
this
purpose
by
case
hardening
the
self-drilling
screw
at
least
in
the
region
of
the
drilling
tip.
EuroPat v2
Diese
besondere
Edelstahl-Bohrschraube
hat
wenigstens
eine
harte
Bohrspitze
und
eine
harte
Gewindeformzone,
die
jeweils
einsatzgehärtet
sind.
This
special
high-grade
steel
self-drilling
screw
has
at
least
a
hard
drilling
tip
and
a
hard
threaded
zone,
which
are
each
case
hardened.
EuroPat v2
Letztlich
sei
es
daher
bislang
nicht
gelungen,
abgesehen
von
der
in
dem
Dokument
als
neu
beschriebenen
Bohrschraube,
bei
der
wenigstens
die
Bohrspitze
und
Gewindeformzone
einsatzgehärtet
sind,
eine
Bohrschraube
zu
entwickeln,
die
aus
einem
einzigen
nichtrostendem
Material
besteht,
deren
Bohrspitze
sowie
deren
gewindeformender
Bereich
für
Bohrungen
in
Baustahl
ausreichend
hart
und
in
erforderlichem
Umfang
weiterhin
korrosionsbeständig
sind.
Lastly,
aside
from
the
self-drilling
screw
described
as
novel
in
the
document,
in
which
at
least
the
drilling
tip
and
threaded
zone
are
case
hardened,
it
has
to
date
not
been
possible
to
develop
a
self-drilling
screw
which
consists
of
a
single
rust-resistant
material
and
of
which
the
drilling
tip
and
thread-forming
region
are
sufficiently
hard
for
drilling
into
constructional
steel
and
are
still
corrosion-resistant
to
the
required
degree.
EuroPat v2
Zahnräder
sind
meist
einsatzgehärtet,
ihr
Grundgefüge
ist
dadurch
blindgehärtet,
was
zwar
hohe
Festigkeit,
aber
sehr
geringe
Zähigkeit
und
Bruchdehnung,
verglichen
mit
normalgeglühtem
Stahl
mit
ferritisch-perlitischem
Gefüge,
bedeutet.
Gearwheels
are
usually
case-hardened,
and
consequently
their
basic
microstructure
is
blank-hardened,
which
means
a
high
strength
but
very
low
toughness
and
elongation
at
break
compared
to
normalized
steel
with
a
ferritic-pearlitic
microstructure.
EuroPat v2
Verfahren
nach
wenigstens
einem
der
Ansprüche
17
bis
23,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
vor
der
Abscheidung
die
vorbestimmte
Fläche
(2)
des
Maschinenteils
(1)
einsatzgehärtet
und/oder
carbonitriert
und
angelassen
wird.
Process
according
to
claim
16,
wherein
prior
to
the
applying
step,
the
predetermined
surface
of
the
machine
or
engine
part
is
case-hardened
and/or
carbonitrided
and
tempered.
EuroPat v2
Kraftstoffeinspritzeinrichtung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Magnetanker
(80)
und/oder
die
Kapsel
(81)
einsatzgehärtet
ist.
The
fuel
injection
system
of
claim
4,
wherein
the
magnet
armature
(80)
and/or
the
capsule
(81)
is
case-hardened.
EuroPat v2
Die
vorbestimmte
Fläche
2,
d.h.
vorliegend
die
Nockenkontaktfläche
50
des
Tassenstößels
5,
wird
vorzugsweise
vor
einem
Beschichten
einsatzgehärtet
oder
carbonitriert
und
eingelassen.
The
predetermined
surface
2,
i.e.
in
the
present
case
the
cam
contact
surface
50
of
the
bucket
tappet
5,
is
preferably
case-hardened
or
carbonitrided
and
tempered
before
being
coated.
EuroPat v2