Translation of "Einsatzform" in English
Auch
diese
Einsatzform
konnte
sich
daher
in
der
Gummiindustrie
nicht
durchsetzen.
Therefore,
even
this
form
of
use
was
not
able
to
find
general
acceptance
in
the
rubber
industry.
EuroPat v2
In
dieser
Einsatzform
liegen
die
Zellulosefasern
in
gestreckter
Form
vor.
In
this
form
of
use
the
cellulose
fibers
are
present
in
stretched
form.
EuroPat v2
Dieses
Teil
ist
vom
overmold
oder
von
genannter
Einsatzform.
This
part
is
from
overmold
or
called
insert
mold.
CCAligned v1
In
ihrer
bevorzugten
Einsatzform
für
kathodisch
abscheidbare,
wärmehärtende
Elektrotauchlacke
werden
die
Copolymerisate-
in
Kombination
mit
wärmehärtenden
Amino-
und/oder
Phenoplasten
verwendet.
In
a
preferred
form
for
use
as
cathodic
depositable,
heat
or
thermal
hardening
electrocoating
paints,
the
copolymerizate
is
used
in
combination
with
heat
hardening
amino
resins
and/or
phenolic
resins.
EuroPat v2
Da
sich
in
Testträgern
die
zur
Bestimmung
eines
Analyts
notwendigen
Reagenzien
beispielsweise
in
beschichteter
oder
imprägnierter
Form
auf
oder
in
trockenen
Reagenzträgermaterialien
befinden,
werden
Bestimmungen
in
Anspielung
auf
die
Einsatzform
der
Reagenzien
oft
auch
als
trockenchemische
Tests
bezeichnet.
Since
the
reagents
necessary
for
the
determination
of
an
analyte
in
test
carriers
are
located
on
or
in
dry
reagent
carrier
materials
for
example
in
a
coated
or
impregnated
form,
determinations
are
often
also
denoted
dry-chemical
tests
as
an
allusion
to
the
form
in
which
the
reagents
are
used.
EuroPat v2
Ist
beispielsweise
der
Metallchelatkomplex
im
verwendeten
Lösungsmittel
schwer
löslich,
wie
etwa
Eisentetraphenylporphin
in
Methanol,
kann
er
zusammen
mit
dem
Co-Katalysator,
welcher
bei
entsprechender
Einsatzform,
beispielsweise
als
Metallsalz,
anschließend
als
unlösliches
Oxidhydrat
vorliegt,
direkt
vom
Reaktionsgemisch
abfiltriert
werden,
wobei
dieses
bei
Bedarf
genügend
verdünnt
wurde,
um
Einsatzstoffe
und
Produkte
zu
lösen.
If
the
metal
chelate
complex
is,
for
example,
sparingly
soluble
in
the
solvent
used,
such
as
iron
tetraphenylporphin
in
methanol,
it
can,
together
with
the
co-catalyst,
which,
depending
upon
in
which
form
it
had
been
used,
for
example
as
a
metal
salt,
is
afterwards
present
as
insoluble
oxide
hydrate,
be
filtered
off
directly
from
the
reaction
mixture,
which,
if
necessary,
had
been
sufficiently
diluted
to
dissolve
starting
material
and
product.
EuroPat v2
Als
Einsatzform
kommen
Pellets,
Tabletten,
Bruchkörper,
Strangpreßlinge
und
Extrudate
verschiedener
geometrischer
Formen
und
Größen
für
Anwendungen
im
Festbett
oder
Wanderbett
sowie
feinteilige
Pulver
für
Suspensionen
in
Rührreaktoren
zur
Anwendung.
They
are
used
in
the
form
of
pellets,
tablets,
shaped
bodies,
extruded
blanks
and
extrudates
of
various
geometric
forms
and
sizes
for
use
in
a
fixed
bed
or
in
a
moving
bed
as
well
as
in
the
form
of
fine
powders
for
suspensions
in
agitated
reactors.
EuroPat v2
Entscheidende
Charakteristika
der
erfindungsgemäßen
Katalysatorprodukte
sind
die
Abmessungen
der
kugelförmigen
Teilchen,
welche
die
Einsatzform
des
Katalysators
bestimmt,
die
Porosität,
die
damit
zusammenhängende
Schüttdichte
und
die
Oberfläche,
welche
entscheidend
für
die
Kinetik
der
zu
katalysierenden
Reaktionen
ist.
Important
characteristics
of
the
catalytic
products
of
the
invention
are
the
dimensions
of
the
spherical
particles,
which
determine
the
form
of
use
of
the
catalyst,
the
porosity,
the
bulk
density
associated
therewith
and
the
surface
area,
which
is
decisive
for
the
reactive
kinetics
of
the
reactions
to
be
catalyzed.
EuroPat v2
Als
Einsatzform
des
Rhodiums
können
alle
Verbindungen
dienen,
die
unter
den
Reaktionsbedingungen
löslich
sind
und
den
aktiven
Edelmetallcarbonylkomplex
bilden,
z.B.
Rhodiumchlorid,
Rh-acetat,
Rhodiumcarbonylchlorid.
The
form
of
rhodium
employed
can
be
any
compound
which
is
soluble
under
the
reaction
conditions
and
which
form
the
active
noble
metal
carbonyl
complex,
for
example
rhodium
chloride,
Rh
acetate
and
rhodium
carbonyl
chloride.
EuroPat v2
Eine
bevorzugte
Einsatzform
stellt
weiterhin
ein
monolithisches
Matrix-Transdermales
therapeutisches
System
dar,
das
aus
einer
im
wesentlichen
wirkstoffundurchlässigen
Rückschicht,
der
eigentlich
aktiven
Matrix-Schicht
(welche
die
erfindungsgemäßen
Wirk-
und
Hilfsstoffe
enthält)
sowie
einer
wiederablösbaren
Schutzschicht
besteht.
In
addition,
a
preferred
application
form
is
a
monolithic
matrix-type
transdermal
therapeutic
system
which
consists
of
a
backing
layer
substantially
impermeable
to
the
active
substances,
the
actually
active
matrix
layer
(comprising
the
active
substances
and
inactive
ingredients
according
to
the
present
invention)
and
of
a
removable
protective
layer.
EuroPat v2
Je
nach
Einsatzform
kann
die
Dichte
dieser
Materialien
zwischen
1,2
und
2,3
g/cm
3,
die
mittlere
Teilchengröße
zwischen
0,5
und
1
000
µm
liegen.
Depending
on
the
form
in
which
they
are
used,
the
density
of
those
materials
may
be
from
1.2
to
2.3
g/cm
3
and
the
mean
particle
size
may
be
from
0.5
to
1000
?m.
EuroPat v2
Je
nach
Einsatzform
kann
die
Dichte
dieser
Materialien
zwischen
1,2
und
2,3
g/cm
3,
die
mittlere
Teilchengröße
zwischen
0,05
und
1000
µm
liegen.
Depending
on
the
form
in
which
they
are
used,
the
density
of
these
materials
can
be
between
1.2
and
2.3
g/cm3
and
the
average
particle
size
between
0.05
and
1000
?m.
EuroPat v2
In
ihrer
üblichen
Einsatzform
sind
Gerüststoffe
Pulver
bzw.
Granulate,
die
in
flüssigen
Systemen
bei
längerer
Lagerung
zum
Absetzen
neigen'.
Builders
are
normally
in
the
form
of
powders
or
granulates
which,
in
liquid
systems,
have
a
tendency
to
sediment
during
prolonged
storage.
EuroPat v2
Für
kleine
Nenndurchmesser
in
der
Größenordnung
von
bis
zu
etwa
25
mm
sind
hierfür
durch
die
EP
0
088
235
und
der
EP
0
681
162
die
U-Form,
und
anderweitig
auch
die
Z-Form
oder
die
doppelte
Z-Form
bekannt,
wobei
abhängig
von
Platzangebot
und
Einsatzform
auch
weitere,
im
Grunde
beliebig
komplizierte
Formen
von
Messstrecken
verwendet
werden.
For
small
nominal
diameters
in
the
range
of
up
to
approximately
25
mm,
from
EP
0
088
235
and
EP
0
681
162
a
U-shape
is
known,
and
alternatively
a
Z-form
or
a
double-Z
form
are
also
known,
and
depending
on
the
space
available
and
the
application
additional,
basically
arbitrary,
complicated
forms
of
measurement
sections
can
be
used.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
eingesetzte
Katalysatoren
hinsichtlich
ihres
Dampfdrucks
so
gewählt,
dass
sie
und
ihre
Verbindungen,
die
beispielsweise
im
Katalysezyklus
oder
bei
anderen
Reaktionen
entstehen,
bei
destillativen
Verfahrensschritten
vorzugsweise
im
Reaktionsgemisch
verbleiben,
was
beispielsweise
dadurch
erzielt
werden
kann,
dass
salzartige
Katalysatoren
oder
Katalysatoren,
die
in
Ihrer
Einsatzform
oder
in
ihrer
aktiven
Form
oder
in
ihrer
Ruheform
eine
höhere
Molmasse
aufweisen
als
die
Produkte
der
allgemeinen
Formeln
I
und/oder
gegebenenfalls
III
eingesetzt
werden.
Preference
is
given
to
selecting
catalysts
used
with
regard
to
their
vapor
pressure
such
that
they
and
their
compounds
which
form,
for
example,
in
the
catalytic
cycle
or
in
other
reactions
preferably
remain
in
the
reaction
mixture
in
distillative
process
steps,
which
can
be
achieved,
for
example,
by
using
salt-type
catalysts
or
catalysts
which,
in
their
use
form
or
in
their
active
form
or
in
their
dormant
form,
have
a
higher
molar
mass
than
the
products
of
the
general
formula
I
and/or
optionally
III.
EuroPat v2
Dies
beruht
darauf,
daß
mit
der
Vergrößerung
des
Innenwinkels
in
den
Ecken
des
n-Eckes,
beispielsweise
auf
120°
im
Fall
des
regelmäßigen
Sechseckes,
die
Reibung
in
den
Ecken
beim
Pressen
in
einer
Matrize
(Einsatzform)
deutlich
vermindert
wird.
This
is
based
on
the
fact
that,
a,
the
interior
angle
in
the
corners
of
the
n-gon
increases,
e.g.
to
120°
in
the
case
of
a
regular
hexagon,
the
friction
in
the
corners
during
pressing
into
a
female
mold
(insertion
mold)
is
significantly
reduced.
EuroPat v2
Je
nach
Einsatzform
kann
die
Dichte
dieser
Materialien
zwischen
1.2
und
2.3
g/cm
3,
die
mittlere
Teilchengröße
zwischen
0.05
und
1.000
nm
liegen.
The
density
of
these
materials
can
be
between
1.2
and
2.3
gtcm
3
and
the
average
particle
size
between
0.05
and
1,000
nm,
depending
on
the
use
form.
EuroPat v2
Je
nach
Einsatzform
kann
die
Dichte
dieser
Materialien
zwischen
1,2
und
2,3
g/cm
3,
die
mittlere
Teilchengröße
zwischen
0,05
und
1.000
nm
liegen.
The
density
of
these
materials
can
be
between
1.2
and
2.3
g/cm
3
and
the
average
particle
size
between
0.05
and
1,000
nm,
depending
on
the
use
form.
EuroPat v2
Bei
dieser
bevorzugten
Einsatzform
bzw.
Ausgestaltung
ist
die
erfindungsgemäße
Anordnung
vorteilhaft
fest
im
Fahrzeug
verbaut
und
in
ein
dort
vorhandenes
bzw.
zu
weiteren
Steuerungszwecken
für
das
Fahrzeug
vorgesehenes
Steuerungsnetzwerk
integriert.
In
this
preferred
form
of
use
or
embodiment,
the
system
according
to
the
present
invention
is
advantageously
fixedly
installed
in
the
vehicle,
and
is
integrated
into
a
control
network
present
there,
or
provided
for
further
control
purposes
for
the
vehicle.
EuroPat v2