Translation of "Einsatzbuchse" in English
Dieses
Kunststoffgehäuse
ist
um
eine
magnetisch
leitende
Einsatzbuchse
gespritzt.
The
plastic
housing
is
injection
molded
about
a
magnetically
conductive
insert
bushing.
EuroPat v2
Das
Nabenteil
weist
eine
zentrale
Aufnahmeöffnung
auf,
in
der
die
Einsatzbuchse
sitzt.
The
hub
section
has
a
central
receiving
opening
in
which
the
insert
bushing
is
disposed.
EuroPat v2
Die
Einsatzbuchse
ist
im
Querschnitt
kreisringförmig
ausgeführt.
The
insert
bushing
has
a
circular
cross-section.
EuroPat v2
Die
Einsatzbuchse
erleichtert
die
Anordnung
des
Führungsrads
auf
der
Welle.
The
insert
bushing
facilitates
the
arrangement
of
the
guide
wheel
on
the
shaft.
EuroPat v2
Gehäuse
1
und
Einsatzbuchse
9
werden
durch
den
Deckel
15
seitlich
abgedichtet.
Housing
1
and
insert
bushing
9
are
laterally
sealed
by
cover
15
.
EuroPat v2
In
die
Kombination
aus
Kunststoffgehäuse
und
Einsatzbuchse
ist
ein
Polkern
mit
einem
Polkernkonus
eingesetzt.
A
pole
core
with
a
pole
core
cone
is
inserted
into
the
combination
including
the
plastic
housing
and
the
insert
bushing.
EuroPat v2
Die
Einsatzbuchse
4
hat
zwischen
den
Ringstegen
16
eine
im
Wesentlichen
konstante
radiale
Dicke.
The
insert
bushing
4
has
a
substantially
constant
radial
thickness
between
the
annular
webs
16
.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
dem
Führungsrad
3
und
der
Einsatzbuchse
4
ist
quasi
eine
Nut-Feder-Verbindung.
The
connection
between
the
guide
wheel
3
and
the
insert
bushing
4
is
quasi
a
tongue-and-groove
connection.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
und
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
an
der
äußeren,
konischen
Mantelfläche
der
Einsatzbuchse
(3)
radial
vorspringende
Rippen
(3.2)
vorgesehen
sind,
die
in
zugeordnete
Nuten
in
der
konischen
Ausnehmung
(2.4)
eingreifen.
The
device
as
claimed
in
claim
2,
wherein
radially
projecting
fins
are
provided
at
the
outer
conical
surface
of
the
taper
sleeve
for
engagement
in
associated
grooves
formed
in
the
conical
recess.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zur
Einmessung
der
Präzisionspositionen
der
jeweiligen
Einsatzpaßbuchsen
von
einem
grundplattenseitigen
Anschlag
ausgegangen
und
eine
Positionierung
in
einer
gegebenen
Koordinatenrichtung
(x-Richtung)
festgelegt
wird
und
daß
anschließend
von
einer
willkürlich
in
ihrer
Position
festgelegten
gegebenen
Einsatzbuchse
unter
Rückbeziehung
auf
deren
Position
Abstandsmessungen
zur
Präzisionspositionierung
nachfolgender
Buchsen
vorgenommen
werden.
A
method
as
defined
in
claim
1,
whereby
the
steps
for
locating
the
precision
positions
of
the
given
inserted
fitting
sleeves
by
measurement
comprises,
positioning
an
accurately
machined
stop
strip
along
one
edge
of
the
foundation
plate,
in
a
given
coordinate
direction
using
a
given
insertable
fitting
sleeve
fixed
arbitrarily
in
its
position,
interval
measurements
are
taken,
with
reference
to
the
position
of
the
arbitrarily
fixed
sleeve
relative
to
said
stop
strip,
for
the
purpose
of
precise
positioning
of
subsequent
sleeves.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Einsatzbuchse
(3)
durch
einen
Axialschnitt
in
zwei
Hälften
(3.1)
geteilt
ist.
The
device
as
claimed
in
claim
2,
wherein
the
taper
sleeve
is
subdivided
into
two
halves
by
an
axial
cut.
EuroPat v2
Daher
ist
noch
vorgesehen,
daß
der
Einsatzring
und
die
Einsatzbuchse
jeweils
mit
unterschiedlichen
Innenabmessungen
ausgeführt
und
jeweils
für
sich
austauschbar
sind.
For
this
reason,
the
insert
ring
and
the
insert
bushing,
respectively,
are
also
designed
with
various
inner
dimensions
and
are
separately
exchangeable.
EuroPat v2
An
seiner
Außenseite
ist
der
Stellring
29
in
einer
Einsatzbuchse
31
geführt,
die
in
den
Ringraum
30
eingesetzt
und
am
Traggehäuse
1
fixiert
ist.
On
its
outside,
setting
ring
29
extends
in
insertion
sleeve
31,
which
is
inserted
in
ring
space
30
and
fixed
to
support
housing
1.
EuroPat v2
Der
Tragarm
ist
dabei
gemäss
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
in
einer
in
der
Zuführstrecke
angeordneten
Einsatzbuchse
befestigt.
According
to
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
support
arm
is
in
this
case
fastened
in
an
insert
sleeve
disposed
in
the
feed
section.
EuroPat v2
Der
konische
Kopf
des
Mittelstückes
geht
dabei
fliessend
in
den
rohrförmigen
Tragarm
über,
der
seinerseits
mit
der
Einsatzbuchse
verbunden
ist.
The
conical
head
of
the
center
core
in
this
case
merges
smoothly
with
the
tubular
supporting
arm,
which
in
turn
is
connected
to
the
insert
sleeve.
EuroPat v2
Die
Zuführstrecke
selbst
ist
vorteilhafterweise
im
Bereich
des
Tragarmfusses
mit
einem
Ringkanal
versehen,
so
dass,
gleichgültig
in
welcher
Stellung
die
Einsatzbuchse
mit
dem
Tragarm
und
dem
konischen
Kopf
auch
in
die
Zuführstrecke
eingesetzt
wird,
das
Ansaugen
von
Luft
möglich
ist.
The
feed
section
itself
is
advantageously
provided
with
an
annular
passage
in
the
area
of
the
foot
of
the
support
arm,
so
that,
regardless
of
the
position
in
which
the
insert
sleeve
with
the
support
arm
and
the
conical
head
is
inserted
into
the
feed
section,
the
aspiration
of
air
will
be
possible.
EuroPat v2
Diese
Hälften
sind
derart
ausgebildet,
daß
sie
zusammen
eine
Außenmantelfläche
mit
einer
Konizität
entsprechend
derjenigen
der
Bohrung
2.4
ergeben,
während
der
Innenraum
der
Einsatzbuchse
3
zylindrisch
geformt
und
an
beiden
Enden
offen
ist.
The
two
halves
are
of
such
configuration
that
together
they
present
an
outer
surface
which
has
the
same
conicity
as
the
recess
2.4,
while
the
interior
of
the
taper
sleeve
3
is
cylindrical
and
open
at
both
ends.
EuroPat v2
Während
die
Aufnahmehülse
2.3
zweckmäßig
durch
Druckgießen
eines
Metalls,
vorzugsweise
Aluminium,
einstückig
mit
dem
unteren
Kupplungsteil
2
hergestellt
wird,
läßt
sich
die
Einsatzbuchse
vorteilhaft
entweder
ebenfalls
durch
Druckgießen
eines
metallischen
Werkstoffes,
vorzugsweise
wiederum
von
Aluminium,
oder
mittels
Spritzgießens
eines
Kunststoffes
anfertigen.
The
take-up
bushing
2.3
preferably
is
made
by
pressure
casting
a
metal,
preferably
aluminum,
forming
the
same
integrally
with
the
lower
coupling
member
2.
The
taper
sleeve
on
the
other
hand
preferably
likewise
is
made
by
pressure
casting
a
metallic
material,
preferably
again
aluminum
or
by
injection
molding
a
plastic
material.
EuroPat v2
Dies
gestattet
eine
schnelle
und
präzise
Herstellung
der
Teile
der
Einsatzbuchse
3
mit
relativ
geringem
Aufwand
als
billige
Wegwerfteile,
die
keiner
Nachbearbeitung
bedürfen.
This
permits
quick
and
precise
manufacture
of
the
parts
of
the
taper
sleeve
3
at
little
expenditure,
making
them
inexpensive
disposable
articles
which
require
no
subsequent
machining.
EuroPat v2
Die
Verbindung
erfolgt
wiederum
über
eine
aus
zwei
Hälften
3.1
bestehende
Einsatzbuchse,
die
ebenfalls
an
ihrem
Boden
die
Kreisöffnung
3.3
besitzt.
The
connection
once
more
is
established
by
a
taper
sleeve
consisting
of
two
halves
3.1
and
likewise
having
a
circular
opening
3.3
in
the
bottom.
EuroPat v2
Die
Einsatzbuchse
besteht
aus
zwei
Kegelstumpfsegmenten,
wobei
also
in
Achsrichtung
die
gekrümmte
Außenfläche
eine
leichte
Konizität
hat,
während
die
abgeschnittene,
zum
Schaft
4.1
hinweisende
Fläche
achsparallel
ist.
The
taper
sleeve
is
made
of
two
frustoconical
segments,
the
outer
surface
which
is
curved
in
axial
direction
being
slightly
tapered
conically,
while
the
cut
surface
facing
the
shaft
4.1
is
parallel
to
the
axis.
EuroPat v2
Die
Einsatzbuchse
14,
deren
lichte
Weite
dem
Innendurchmesser
der
Zuführstrecke
3
entspricht,
ist
mittels
einer
Gleitsitzpassung
in
diese
eingebracht.
The
insert
ring
14,
whose
inside
diameter
corresponds
to
the
inside
diameter
of
the
feed
section
3,
is
installed
in
the
latter
by
means
of
a
sliding
fit.
EuroPat v2
Das
Mittelstück
7
ist
dabei
über
einen
Tragarm
8
in
einer
Einsatzbuchse
14
gelagert,
die
eine
Eintrittsöffnung
57
im
Bereich
des
Tragarmfusses
12
aufweist.
The
center
core
7
in
this
case
is
held
by
a
supporting
arm
8
in
an
insert
sleeve
14
which
has
an
inlet
opening
57
at
the
foot
12
of
the
supporting
arm.
EuroPat v2
In
die
sich
konisch
verengende
Bohrung
2.4
der
Aufnahmehülse
2.3
ist
eine
aus
zwei
Hälften
3.1
zusammengesetzte
Einsatzbuchse
3
eingepreßt.
A
taper
sleeve
3
composed
of
two
halves
3.1
is
pressed
into
the
conically
tapering
recess
2.4
of
the
take-up
bushing
2.3.
EuroPat v2
Die
beiden
Hälften
3.1
der
Einsatzbuchse
3
besitzen
nach
außen
radial
abstehende
Rippen
3.2,
die
in
Axialrichtung
an
der
konischen
Außenseite
laufen.
The
two
halves
3.1
of
the
taper
sleeve
3
include
fins
3.2
protruding
radially
outwardly
and
extending
in
axial
direction
of
the
conical
exterior.
EuroPat v2