Translation of "Einsatzbuchse" in English

Dieses Kunststoffgehäuse ist um eine magnetisch leitende Einsatzbuchse gespritzt.
The plastic housing is injection molded about a magnetically conductive insert bushing.
EuroPat v2

Das Nabenteil weist eine zentrale Aufnahmeöffnung auf, in der die Einsatzbuchse sitzt.
The hub section has a central receiving opening in which the insert bushing is disposed.
EuroPat v2

Die Einsatzbuchse ist im Querschnitt kreisringförmig ausgeführt.
The insert bushing has a circular cross-section.
EuroPat v2

Die Einsatzbuchse erleichtert die Anordnung des Führungsrads auf der Welle.
The insert bushing facilitates the arrangement of the guide wheel on the shaft.
EuroPat v2

Gehäuse 1 und Einsatzbuchse 9 werden durch den Deckel 15 seitlich abgedichtet.
Housing 1 and insert bushing 9 are laterally sealed by cover 15 .
EuroPat v2

In die Kombination aus Kunststoffgehäuse und Einsatzbuchse ist ein Polkern mit einem Polkernkonus eingesetzt.
A pole core with a pole core cone is inserted into the combination including the plastic housing and the insert bushing.
EuroPat v2

Die Einsatzbuchse 4 hat zwischen den Ringstegen 16 eine im Wesentlichen konstante radiale Dicke.
The insert bushing 4 has a substantially constant radial thickness between the annular webs 16 .
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen dem Führungsrad 3 und der Einsatzbuchse 4 ist quasi eine Nut-Feder-Verbindung.
The connection between the guide wheel 3 and the insert bushing 4 is quasi a tongue-and-groove connection.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 und 4, dadurch gekennzeichnet, daß an der äußeren, konischen Mantelfläche der Einsatzbuchse (3) radial vorspringende Rippen (3.2) vorgesehen sind, die in zugeordnete Nuten in der konischen Ausnehmung (2.4) eingreifen.
The device as claimed in claim 2, wherein radially projecting fins are provided at the outer conical surface of the taper sleeve for engagement in associated grooves formed in the conical recess.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß zur Einmessung der Präzisionspositionen der jeweiligen Einsatzpaßbuchsen von einem grundplattenseitigen Anschlag ausgegangen und eine Positionierung in einer gegebenen Koordinatenrichtung (x-Richtung) festgelegt wird und daß anschließend von einer willkürlich in ihrer Position festgelegten gegebenen Einsatzbuchse unter Rückbeziehung auf deren Position Abstandsmessungen zur Präzisionspositionierung nachfolgender Buchsen vorgenommen werden.
A method as defined in claim 1, whereby the steps for locating the precision positions of the given inserted fitting sleeves by measurement comprises, positioning an accurately machined stop strip along one edge of the foundation plate, in a given coordinate direction using a given insertable fitting sleeve fixed arbitrarily in its position, interval measurements are taken, with reference to the position of the arbitrarily fixed sleeve relative to said stop strip, for the purpose of precise positioning of subsequent sleeves.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Einsatzbuchse (3) durch einen Axialschnitt in zwei Hälften (3.1) geteilt ist.
The device as claimed in claim 2, wherein the taper sleeve is subdivided into two halves by an axial cut.
EuroPat v2

Daher ist noch vorgesehen, daß der Einsatzring und die Einsatzbuchse jeweils mit unterschiedlichen Innenabmessungen ausgeführt und jeweils für sich austauschbar sind.
For this reason, the insert ring and the insert bushing, respectively, are also designed with various inner dimensions and are separately exchangeable.
EuroPat v2

An seiner Außenseite ist der Stellring 29 in einer Einsatzbuchse 31 geführt, die in den Ringraum 30 eingesetzt und am Traggehäuse 1 fixiert ist.
On its outside, setting ring 29 extends in insertion sleeve 31, which is inserted in ring space 30 and fixed to support housing 1.
EuroPat v2

Der Tragarm ist dabei gemäss einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung in einer in der Zuführstrecke angeordneten Einsatzbuchse befestigt.
According to an advantageous embodiment of the invention, the support arm is in this case fastened in an insert sleeve disposed in the feed section.
EuroPat v2

Der konische Kopf des Mittelstückes geht dabei fliessend in den rohrförmigen Tragarm über, der seinerseits mit der Einsatzbuchse verbunden ist.
The conical head of the center core in this case merges smoothly with the tubular supporting arm, which in turn is connected to the insert sleeve.
EuroPat v2

Die Zuführstrecke selbst ist vorteilhafterweise im Bereich des Tragarmfusses mit einem Ringkanal versehen, so dass, gleichgültig in welcher Stellung die Einsatzbuchse mit dem Tragarm und dem konischen Kopf auch in die Zuführstrecke eingesetzt wird, das Ansaugen von Luft möglich ist.
The feed section itself is advantageously provided with an annular passage in the area of the foot of the support arm, so that, regardless of the position in which the insert sleeve with the support arm and the conical head is inserted into the feed section, the aspiration of air will be possible.
EuroPat v2

Diese Hälften sind derart ausgebildet, daß sie zusammen eine Außenmantelfläche mit einer Konizität entsprechend derjenigen der Bohrung 2.4 ergeben, während der Innenraum der Einsatzbuchse 3 zylindrisch geformt und an beiden Enden offen ist.
The two halves are of such configuration that together they present an outer surface which has the same conicity as the recess 2.4, while the interior of the taper sleeve 3 is cylindrical and open at both ends.
EuroPat v2

Während die Aufnahmehülse 2.3 zweckmäßig durch Druckgießen eines Metalls, vorzugsweise Aluminium, einstückig mit dem unteren Kupplungsteil 2 hergestellt wird, läßt sich die Einsatzbuchse vorteilhaft entweder ebenfalls durch Druckgießen eines metallischen Werkstoffes, vorzugsweise wiederum von Aluminium, oder mittels Spritzgießens eines Kunststoffes anfertigen.
The take-up bushing 2.3 preferably is made by pressure casting a metal, preferably aluminum, forming the same integrally with the lower coupling member 2. The taper sleeve on the other hand preferably likewise is made by pressure casting a metallic material, preferably again aluminum or by injection molding a plastic material.
EuroPat v2

Dies gestattet eine schnelle und präzise Herstellung der Teile der Einsatzbuchse 3 mit relativ geringem Aufwand als billige Wegwerfteile, die keiner Nachbearbeitung bedürfen.
This permits quick and precise manufacture of the parts of the taper sleeve 3 at little expenditure, making them inexpensive disposable articles which require no subsequent machining.
EuroPat v2

Die Verbindung erfolgt wiederum über eine aus zwei Hälften 3.1 bestehende Einsatzbuchse, die ebenfalls an ihrem Boden die Kreisöffnung 3.3 besitzt.
The connection once more is established by a taper sleeve consisting of two halves 3.1 and likewise having a circular opening 3.3 in the bottom.
EuroPat v2

Die Einsatzbuchse besteht aus zwei Kegelstumpfsegmenten, wobei also in Achsrichtung die gekrümmte Außenfläche eine leichte Konizität hat, während die abgeschnittene, zum Schaft 4.1 hinweisende Fläche achsparallel ist.
The taper sleeve is made of two frustoconical segments, the outer surface which is curved in axial direction being slightly tapered conically, while the cut surface facing the shaft 4.1 is parallel to the axis.
EuroPat v2

Die Einsatzbuchse 14, deren lichte Weite dem Innendurchmesser der Zuführstrecke 3 entspricht, ist mittels einer Gleitsitzpassung in diese eingebracht.
The insert ring 14, whose inside diameter corresponds to the inside diameter of the feed section 3, is installed in the latter by means of a sliding fit.
EuroPat v2

Das Mittelstück 7 ist dabei über einen Tragarm 8 in einer Einsatzbuchse 14 gelagert, die eine Eintrittsöffnung 57 im Bereich des Tragarmfusses 12 aufweist.
The center core 7 in this case is held by a supporting arm 8 in an insert sleeve 14 which has an inlet opening 57 at the foot 12 of the supporting arm.
EuroPat v2

In die sich konisch verengende Bohrung 2.4 der Aufnahme­hülse 2.3 ist eine aus zwei Hälften 3.1 zusammengesetzte Einsatzbuchse 3 eingepreßt.
A taper sleeve 3 composed of two halves 3.1 is pressed into the conically tapering recess 2.4 of the take-up bushing 2.3.
EuroPat v2

Die beiden Hälften 3.1 der Einsatzbuchse 3 besitzen nach außen radial abstehende Rippen 3.2, die in Axialrichtung an der konischen Außenseite laufen.
The two halves 3.1 of the taper sleeve 3 include fins 3.2 protruding radially outwardly and extending in axial direction of the conical exterior.
EuroPat v2