Translation of "Einrichtungsphase" in English

Aus finanzieller Sicht gibt es aus der Einrichtungsphase der KIC folgende Lehren:
From a financial view point, the main learnt aspects from the initial set up of KICs are the following:
TildeMODEL v2018

Die Auswahl der Möbel während der Einrichtungsphase macht das Hotel einzigartig.
The choice of furniture during the furnishing phase makes the Hotel unique.
CCAligned v1

Diese einfache Integration in bestehende Systemlandschaften ist ein wesentlicher Erfolgsanteil für die Einrichtungsphase.
This simple integration into existing systems makes a significant contribution to the success of the implementation phase.
ParaCrawl v7.1

Und nach kurzer Einrichtungsphase geht es dann auch schon los.
And after a short set-up phase, you can get started.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden in der Einrichtungsphase Alternativrouten eingerichtet.
In addition, alternative routes are set up in the initialization phase.
ParaCrawl v7.1

Während der Einrichtungsphase nahm die über das Netz übertragene Datenmenge monatlich um 30 % zu.
During the implementation phase, average growth in data transmitted over the network has been 30% per month.
TildeMODEL v2018

Es muss jedoch betont werden, dass all dies die Einrichtungsphase des Instituts betrifft.
It is important to underline that all of these issues are related to the implementation of the EIT.
TildeMODEL v2018

Das im März 2008 errichtete EIT hat seine Einrichtungsphase mit der Betriebsaufnahme der ersten KIC abgeschlossen.
The EIT, which was set up in March 2008, has completed its initial phase by launching its operations through the first KICs.
TildeMODEL v2018

Während der Einrichtungsphase sind andere Einstellungen bei den Farbdosierelementen der Farbwerke erforderlich als im Fortdruck.
During the setup phase, different adjustments for the ink metering elements of the inking units are necessary than in the production run.
EuroPat v2

Diese temporären Dateien werden in versteckten Verzeichnissen gespeichert, die während der Einrichtungsphase erstellt wurden.
These temporary files are stored in one of the hidden directories created during the set-up phase.
ParaCrawl v7.1

Figur 6 zeigt die Dosiervorrichtung 110 nicht in betriebsbereitem Zustand, sondern in der Einrichtungsphase.
The dosage-dispensing device 110 as shown in FIG. 6 is not shown in ready-to-operate condition, but in the setup phase.
EuroPat v2

Die jährlichen Mittel, einschließlich der für die Nutzung und den Betrieb des Systems im Anschluss an die oben genannte Einrichtungsphase bereitgestellten Mittel, werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der durch die Finanzielle Vorausschau gesetzten Grenzen bewilligt.
The annual appropriations, including appropriations assigned to the use and operation of the system after the above implementation period, shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.
JRC-Acquis v3.0

Das EIT hat seine Einrichtungsphase abgeschlossen, die der Betriebsaufnahme der KIC sowie dem Aufbau seiner Entscheidungsstrukturen und Exekutivfunktionen – Verwaltungsrat und Zentrale – gewidmet war.
The EIT has completed its initial phase, which was dedicated to launching its operations through the KICs and to put in place the EIT decision making and executive functions – Governing Board and headquarters.
TildeMODEL v2018

Einige Länder sind schon damit beschäftigt, einen oder mehrere Spezialfonds einzurichten, die Zugang zum Finanzmarkt und die Aufgabe haben, über die Einrichtungsphase von ÖPP (und den damit verbundenen Kosten- und Zeitrisiken) hinaus die Aktivitäten der ÖPP zu re­finanzieren.
Certain countries are already working actively towards creating one or more specialised funds with access to the financial market and which will be dedicated to refinancing PPP operations after the construction phase (and thus without exposure to the risk of delays and cost overruns).
TildeMODEL v2018

Nach einer anfänglichen Einrichtungsphase von zwei Jahren sollten die KIC-Haushalte erheblich wachsen, und die KIC können nach relativ kurzer Zeit in bedeutendem Umfang neue Ressourcen von alten und neuen Partnern mobilisieren.
After an initial set-up phase of two years, KIC budgets should grow substantially and KICs can mobilise a significant level of new resources from existing and new partners in a relatively short time.
DGT v2019

Die jährlichen Mittel, einschließlich der für die Inbetriebnahme und die Funktion des Systems im Anschluss an die oben genannte Einrichtungsphase bereit gestellten Mittel werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der durch die finanzielle Vorausschau gesetzten Grenzen bewilligt.
The annual appropriations, including appropriations assigned to the use and operation of the system after the above implementation period, shall be approved by the budgetary authority subject to the financial perspective.
TildeMODEL v2018

Die jährlichen Mittel, einschließlich der für die Inbetriebnahme und die Funktion des Systems im Anschluss an die oben genannte Einrichtungsphase bereit gestellten Mittel werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der durch die finanzielle Voraus­schau gesetzten Grenzen bewilligt.
The annual appropriations, including appropriations assigned to the use and operation of the system after the above implementation period, shall be approved by the budgetary authority subject to the financial perspective.
TildeMODEL v2018

Einige Länder sind schon damit beschäftigt, einen oder mehrere Spezialfonds einzurichten, die Zugang zum Finanzmarkt und die Aufgabe haben, über die Einrichtungsphase von ÖPP (und den damit verbundenen Kosten- und Zeitrisiken) hinaus die Aktivitäten der ÖPP zu refinanzieren.
Certain countries are already working actively towards creating one or more specialised funds with access to the financial market and which will be dedicated to refinancing PPP operations after the construction phase (and thus without exposure to the risk of delays and cost overruns).
TildeMODEL v2018

Mittelbedarf und Absorptionskapazität sind zu Beginn, während der Einrichtungsphase, relativ begrenzt, steigen aber in den Folgejahren deutlich an.
Their need for funding and the absorption capacity is relatively limited at the very beginning, during the set-up phase, but develops substantially over the following years.
TildeMODEL v2018

Nach der Einrichtungsphase bleibt dem EIT noch genug Raum, seine Flexibilität umfassend zu nutzen und die Vereinfachung weiter voranzutreiben.
After the initial period, there is still room for the EIT to exploit its flexibility to a full, in order to push simplification further.
TildeMODEL v2018

Nach einer anfänglichen Einrichtungsphase von zwei Jahren wachsen die KIC-Haushalte exponentiell und können nach relativ kurzer Zeit in bedeutendem Umfang neue Ressourcen von alten und neuen Partnern mobilisieren.
After an initial set-up phase of two years, KIC budgets grow exponentially and can mobilise a significant level of new resources from existing and new partners in a relatively short time.
TildeMODEL v2018

In der Einrichtungsphase müssen im Projektmanagement die vorhandenen Qualifikationen auf die Auswirkungen von Vision hin erweitert werden.
At the installation stage there is a need to augment current project manage ment skills with the effects of vision.
EUbookshop v2

Das Protokoll beginnt mit einer Einrichtungsphase, in der nacheinander die folgenden vier Schritte ausgeführt werden: Aufbau der Netztopologie, Verteilung der Zeitschlitze, Austausch örtlicher Zeitrahmen und netzweite Synchronisation.
The protocol begins with a set-up phase, including the following four steps: construction of the network topology, distribution of time slots, exchanging of local time frame and network-wide synchronization.
WikiMatrix v1

Es ist im praktischen Betrieb nie ganz auszuschließen, daß der Spannrahmen-Roboter 35 mit dem sperrigen Spannrahmen 37 einmal irgendwo kollidiert, insbesondere während der Einrichtungsphase des Roboters oder wenn in der Anlage irgendwelche Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
Under practical operating conditions, the possibility can never be ruled out completely that the tentering frame robot 35 will collide somewhere with the bulky tentering frame 37, in particular during the setting-up phase of the robot or when any maintenance work is carried out in the plant.
EuroPat v2

Hierunter ist der jeweilige Stand des Druckauftrags zu verstehen, beispielsweise handelt es sich um die Einrichtungsphase oder um die Fortdruckphase.
What this is understood to mean is the current status of the print job, for instance, the setup phase or the production run phase.
EuroPat v2

Dementsprechend ist es -gemäß der Erfindung- möglich, während der Einrichtungsphase einen anderen Steuer- oder Regelalgorithmus als im Fortdruckbetrieb einzusetzen.
It is accordingly possible--according to the invention--to use a different control or regulating algorithm during the setup phase than that used in the production run mode.
EuroPat v2

In Kapitel 2 des Berichts sind die beiden Bäder der 2. Tranche und die dort eingesetzten technischen Maßnahmen, in Kapitel 3 die während der Planungs- und Einrichtungsphase gewonnenen Erkenntnisse beschrieben.
Chapter 2 of this report describes the two pools concerned in the 2nd stage and the technical measures carried out in them; chapter 3 describes the findings of the planning and installation phase.
EUbookshop v2