Translation of "Einreisekontrolle" in English
Dann
geht
es
zu
Fuß
über
die
Friendship
Bridge,
erste
chinesische
Einreisekontrolle.
On
foot
we
cross
the
Friendship
Bridge,
and
there
is
a
first
border
control.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
eine
Einreisekontrolle
passieren
müssen,
unterstützt
Sie
der
Servicemitarbeiter
hierbei
gerne.
Where
necessary,
the
service
employee
will
be
happy
to
help
you
pass
through
immigration.
ParaCrawl v7.1
Passagiere,
bei
denen
die
Einreisekontrolle
bereits
in
Kanada
vorgenommen
wurde,
zählen
als
Inlandspassagiere.
Visa
requirements
for
UAE
citizens
to
enter
Canada
were
already
present.
WikiMatrix v1
Es
hilft,
die
Grenzkontrollen
zu
beschleunigen,
und
verkürzt
damit
die
Wartezeiten
bei
der
Einreisekontrolle.
Helps
speed
up
border
controls,
cutting
waiting
time
at
immigration
check-points.
ParaCrawl v7.1
Beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
der
Mitgliedstaaten
beschränkt
sich
die
Einreisekontrolle
der
Mitglieder
der
olympischen
Familie,
denen
Visa
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
erteilt
wurden,
auf
die
Überprüfung
der
Erfüllung
der
in
Artikel
3
genannten
Voraussetzungen.
The
entry
checks
carried
out
on
members
of
the
Olympic
family
who
have
been
issued
visas
in
accordance
with
this
Regulation
shall,
when
such
members
cross
the
external
borders
of
the
Member
States,
be
limited
to
checking
compliance
with
the
conditions
set
out
in
Article
3.
DGT v2019
Es
ist
eine
rechtliche
Einreisekontrolle
als
ein
Gesamtkonzept
der
Union
angesprochen
worden,
und
es
ist
ein
neuer
Flüchtlingsschutz
angesprochen
worden,
denn
wir
brauchen
insbesondere
eine
Lastenteilung,
damit
Integration
und
damit
ein
Aufnahmeübergang
zu
Europa
möglich
wird.
Legal
checks
on
entry
were
mentioned
as
a
general
concept
for
the
Union,
and
so
was
new
protection
for
refugees,
because
first
and
foremost,
we
need
a
division
of
the
burden
to
enable
integration
and
transitional
entry
to
Europe.
Europarl v8
Ist
es
dem
Bahnbeförderungsunternehmen
bei
Hochgeschwindigkeitszügen
aus
Drittstaaten
mit
mehreren
Halten
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
gestattet,
Fahrgäste
ausschließlich
für
den
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
gelegenen
restlichen
Streckenabschnitt
zusteigen
zu
lassen,
so
unterliegen
diese
im
Zug
oder
am
Ankunftsbahnhof
einer
Einreisekontrolle,
sofern
keine
Kontrollen
nach
Nummer
1.2.1
oder
Nummer
1.2.2
erster
Gedankenstrich
erfolgt
sind.
With
respect
to
high-speed
trains
from
third
countries
making
several
stops
in
the
territory
of
the
Member
States,
if
the
rail
transport
carrier
is
in
a
position
to
board
passengers
exclusively
for
the
remaining
part
of
the
journey
within
the
territory
of
the
Member
States,
such
passengers
shall
be
subject
to
entry
checks
either
on
the
train
or
at
the
station
of
destination
except
where
checks
have
been
carried
out
pursuant
to
points
1.2.1
or
1.2.2
first
indent.
DGT v2019
Bei
der
Verifizierung
der
Identität
und
der
Zugangsberechtigung
sollten
die
mit
der
Einreisekontrolle
befassten
Grenzbeamten
lediglich
die
Mitteilung
Treffer/kein
Treffer
erhalten.
Verification
of
identity
and
access
granted
should
produce
only
a
hit/no
hit
result
for
border
guards
carrying
out
first
line
border
checks.
TildeMODEL v2018
Personen,
die
Züge
ausschließlich
für
den
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
gelegenen
restlichen
Streckenabschnitt
benutzen
wollen,
werden
vor
Fahrtantritt
eindeutig
darauf
hingewiesen,
dass
sie
während
der
Fahrt
oder
am
Ankunftsbahnhof
einer
Einreisekontrolle
unterzogen
werden.
Persons
who
wish
to
take
the
train
exclusively
for
the
remaining
part
of
the
journey
within
the
territory
of
the
Member
States
shall
receive
clear
notification
prior
to
the
train’s
departure
that
they
will
be
subject
to
entry
checks
during
the
journey
or
at
the
station
of
destination.
DGT v2019
Passagiere,
die
an
Land
gehen,
werden
einer
Einreisekontrolle
gemäß
Artikel
8
unterzogen,
es
sei
denn,
die
Abwägung
des
Risikos
im
Zusammenhang
mit
der
inneren
Sicherheit
und
der
illegalen
Einwanderung
ergibt,
dass
es
nicht
erforderlich
ist,
solche
Kontrollen
durchzuführen.
Passengers
going
ashore
shall
be
subject
to
entry
checks
in
accordance
with
Article
8
unless
an
assessment
of
the
risks
related
to
internal
security
and
illegal
immigration
shows
that
there
is
no
need
to
carry
out
such
checks;
DGT v2019
Passagiere,
die
an
Land
gehen,
werden
einer
Einreisekontrolle
gemäß
Artikel
7
unterzogen,
es
sei
denn,
die
Abwägung
des
Risikos
im
Zusammenhang
mit
der
inneren
Sicherheit
und
der
illegalen
Einwanderung
ergibt,
dass
es
nicht
erforderlich
ist,
solche
Kontrollen
durchzuführen.
Passengers
going
ashore
shall
be
subject
to
entry
checks
in
accordance
with
Article
7
unless
an
assessment
of
the
risks
related
to
internal
security
and
illegal
immigration
shows
that
there
is
no
need
to
carry
out
such
checks;
DGT v2019
Beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
der
Mitgliedstaaten
beschränkt
sich
die
Einreisekontrolle
der
Mitglieder
der
olympischen
Familie,
denen
Visa
nach
Maßgabe
dieser
Regelung
erteilt
wurden,
auf
die
Überprüfung
der
Erfüllung
der
in
Artikel
3
genannten
Voraussetzungen.
The
entry
checks
carried
out
on
members
of
the
Olympic
family
who
have
been
issued
visas
in
accordance
with
this
Regulation
shall,
when
such
members
cross
the
external
borders
of
the
Member
States,
be
limited
to
checking
compliance
with
the
conditions
set
out
in
Article
3.
DGT v2019
In
weniger
als
einem
Jahr
hat
die
EU
mit
dem
Aufbau
einer
einsatzfähigen
europäischen
Grenz-
und
Küstenwache
ein
dauerhaftes
System
zum
Schutz
der
Grenzen
und
zur
Vermeidung
und
Behebung
von
Schwachstellen
bei
der
Einreisekontrolle
von
Personen
geschaffen.
In
less
than
one
year
the
EU
has
built
a
permanent
system
to
ensure
the
protection
of
borders
and
prevent
and
address
weaknesses
in
controls
on
persons
entering
the
EU
through
an
operational
European
Border
and
Coast
Guard.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
es
möglich,
dass
Passagiere
nach
dem
Passieren
der
britischen
Einreisekontrolle
in
Frankreich
bei
ihrer
Ankunft
in
Dover
nochmals
von
britischen
Zöllnern
angehalten
und
kontrolliert
werden.
Similarly,
when
travelling
from
Dover
to
France,
although
ferry
passengers
have
already
been
through
immigration
checks
by
the
French
Border
Police
at
Dover,
they
might
still
be
subject
to
a
customs
check
by
French
Customs
on
arrival
in
France.
Wikipedia v1.0
Es
handelt
sich
daher
um
eine
Maßnahme,
welche
die
Einreisekontrolle
auf
dem
Zielflughafen
erga¨nzt,
sie
aber
nicht
ersetzt.
Pre-flight
inspections
constitute
an
extra
entry
control,
but
do
not
replace
the
entry
controls
carried
out
at
the
airport
of
arrival.
EUbookshop v2
Bei
Flügen,
die
über
die
Schengen-Grenzen
in
die
EU
führen,
können
die
EU-Mitgliedsstaaten,
im
Falle
der
Bundesrepublik
Deutschland
die
Bundespolizei,
verlangen,
dass
Ihnen
zum
Zwecke
der
Einreisekontrolle
API-Daten
übersendet
werden.
For
flights
which
cross
the
Schengen
borders
in
the
EU,
the
EU
members
states
(in
the
case
of
the
Federal
Republic
of
Germany
the
German
Federal
Police)
may
demand
that
we
send
them
API
data
for
the
purposes
of
entry
checks.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
peniblen
Einreisekontrolle
(irgendwas
schien
mit
meinem
Pass
nicht
in
Ordnung
zu
sein)
und
vielen
mißtrauischen
Blicken
im
Ankunftsbereich,
sollte
die
nächste
Überraschung
von
Alex
folgen.
After
thorough
immigration
inspection
(something
seemed
wrong
with
a
particular
passport)
and
many
suspicious
looks
in
the
arrival
area,
the
next
surprise
of
Alex
was
due
to
follow.
ParaCrawl v7.1
Nach
Artikel
14
Absatz
1
a)
sind
die
Bediensteten
der
Behörden,
die
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
mit
Asylsuchenden
in
Kontakt
kommen,
wie
Grenzbeamte
und
für
die
Einreisekontrolle
zuständige
Beamte,
so
auszubilden,
dass
sie
einen
Asylantrag
als
solchen
und
damit
ihre
Verpflichtungen
erkennen
können.
According
to
Article
14(1)(a)
"personnel
likely
to
come
into
contact
with
(asylum
seekers)
such
as
border
officials
and
immigration
officers"
must
be
trained
to
"recognise
an
application
for
asylum
and
how
to
proceed
further"
according
to
their
instructions.
ParaCrawl v7.1
Kürzere
Warteschlangen
und
ein
verbesserter
Passagierfluss
bei
der
Einreisekontrolle
tragen
nicht
nur
zur
allgemein
angestrebten
Verbesserung
der
Flughafeneffizienz
bei,
sondern
entlasten
die
Grenzbeamten.
Shorter
queues
and
improved
passenger
flow
at
immigration
check-points
is
not
only
beneficial
to
the
overall
effort
to
improve
airport
efficiency,
but
also
reduces
pressure
on
immigration
officers.
ParaCrawl v7.1