Translation of "Einreiseformalitäten" in English
Der
Gerichtshof
hat
die
Vereinbarkeit
der
Einreiseformalitäten
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
anerkannt.
The
Court
of
Justice
has
accepted
that
these
systems
for
declaring
arrivals
are
compatible
with
Community
law.
Europarl v8
Jemand
wie
Sie
kann
mir
sicher
die
ganzen
Einreiseformalitäten
ersparen.
I'm
sure
that
a
man
like
can
help
me
bypass
the
formalities.
OpenSubtitles v2018
Die
Einreiseformalitäten
für
das
Fahrzeug
erweisen
sich
ebenfalls
einfach,
schnell
und
freundlich.
The
entry
formalities
for
the
vehicle
are
done
in
the
same
friendly
way.
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
fand
die
Einreiseformalitäten
für
das
Land
einfach.
I
personally
found
the
entry
process
to
the
country
easy.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
folgenden
Seiten
finden
Sie
Informationen
über
besondere
Einreiseformalitäten
für
unsere
Destinationen.
The
following
pages
contain
information
about
specific
entry
formalities
that
apply
to
our
destinations.
Germany
»
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrer
wird
die
Gepäckabholung
und
die
Einreiseformalitäten
berücksichtigen.:
The
driver
will
take
into
account
luggage
collection
and
inmigration
formalities.:
ParaCrawl v7.1
Die
Einreiseformalitäten
richten
sich
nach
der
Nationalität
des
Teilnehmers.
Entry
formalities
are
dependent
on
the
nationality
of
the
participant.
ParaCrawl v7.1
Hier
an
der
Grenzstadt
Khasani
gab
es
keinerlei
Probleme
mit
den
Einreiseformalitäten.
We
had
no
problem
with
the
enter
formalities
at
the
border
city
Khasani.
ParaCrawl v7.1
Unterstützung
wird
für
jegliche
Ankunfts-
und
Einreiseformalitäten
sowie
für
Gepäcktransport
zur
Verfügung
gestellt.
Assistance
will
be
provided
with
all
arrival
and
immigration
formalities
as
well
as
luggage
collection.
ParaCrawl v7.1
Hier
hilt
es
erstmal
die
Einreiseformalitäten,
sprich
Visum
für
50
Euro,
zu
erledigen.
Here
we
first
first
have
to
manage
the
entry
formalities,
means
visa
for
50
Euro.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
können
Sie
Ihre
Einreiseformalitäten
bequem
in
der
CIP-Lounge
am
Flughafen
Velana
erledigen.
Opt
to
complete
immigration
formalities
in
the
comfort
of
Velana
Airport’s
CIP
lounge
for
your
convenience.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Frühstück
an
Bord
erledigen
wir
die
Einreiseformalitäten
beim
Zoll
in
Spanish
Town.
First
we
have
to
go
to
customs
and
immigration
in
Spanish
Town
to
check
in.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
erweiterten
Fluggastdaten
handelt
es
sich
im
Wesentlichen
um
Pass-
und
Ticket-Informationen,
die
beim
Check-in
erfasst
werden,
um
am
Zielort
die
Einreiseformalitäten
zu
beschleunigen.
API
data
is
essentially
passport
and
ticket
information
collected
at
check-in
to
speed
up
immigration
controls
at
the
destination.
Europarl v8
Diese
Meldungen
betrafen
sowohl
die
eigentliche
Visumpflicht
als
auch
die
bei
einer
Visumbefreiung
zulässige
–
maximal
90tägige
-
Aufenthaltsdauer
(18
Fälle)
oder
spezielle
Einreiseformalitäten
(4
Fälle);
The
notifications
refer
to
real
visa
requirements
but
also
to
the
period
of
allowed
stay
–
less
than
90
days
-
under
a
visa
waiver
(18
cases)
or
to
special
entry
formalities
(4
cases).
TildeMODEL v2018
Um
internationalen
Promotionsinteressent/innen
den
Start
zu
erleichtern,
informiert
das
Welcome
Office
auch
über
die
Anerkennung
ausländischer
Hochschulabschlüsse
und
bietet
Unterstützung
bei
Visa-
und
Einreiseformalitäten.
In
order
to
make
things
easier
for
potential
doctoral
candidates
at
the
start,
the
Welcome
Office
also
provides
information
about
recognizing
foreign
university
degrees,
and
offers
support
for
visa
and
immigration
formalities.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Verfahren
der
Pre
Clearance
Of
Immigration
können
die
Einreiseformalitäten
z.B.
für
England
und
Russland
erheblich
vereinfacht
werden.
With
the
procedure
of
Pre
Clearance
Of
Immigration
formalities
for
the
entry
of
England
and
Russia
will
be
simplified.
CCAligned v1
Die
offiziellen
Einreiseformalitäten
–
das
Ausfüllen
der
General
Declaration,
das
Abgeben
der
Pässe
und
die
Angabe
der
Wertgegenstände
–
waren
schnell
erledigt.
The
official
immigration
formalities
–
filling
out
the
general
declaration
form,
submitting
the
passports
and
stating
valuables
in
our
possession
–
were
quickly
dealt
with.
ParaCrawl v7.1
Die
Broschüre
"Alles
zum
Kongress"
enthält
Informationen
zu
den
Einreiseformalitäten,
wie
Reisepässe
und
Visaanträge.
Information
on
arrival
formalities
including
passport
and
visa
applications
is
provided
in
â?�All
about
Congressâ?�.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Zollstation,
wo
wir
die
Einreiseformalitäten
hätten
erledigen
sollen,
ist
unbemannt
-
die
Gendarmen
sind
gerade
auf
dem
"Feld",
wie
man
uns
sagt.
The
small
customs
station,
where
we
are
supposed
to
do
our
entry
papers,
is
closed.
ParaCrawl v7.1
Interessanterweise
hatte
der
Handlingagent
zwischenzeitlich,
also
während
wir
tankten,
schon
mit
unseren
Pässen
und
der
General
Declaration
von
Brasilien
die
Einreiseformalitäten
alle
erledigt,
ohne
dass
irgendein
Zollbeamter
oder
Passbeamter
jemals
die
Menschen
gesehen
hätte,
deren
Pässe
er
gestempelt
hat.
Interestingly,
the
handling
agent
had
in
the
meantime
completed
all
the
immigration
formalities
in
terms
of
our
passports
and
the
general
declaration
without
any
customs
officials
or
passport
control
officers
having
seen
any
of
the
people
whose
passports
they
had
stamped.
ParaCrawl v7.1
Diese
Übermittlung
personenbezogener
Daten
ist
ebenfalls
erforderlich,
um
die
vorgeschriebenen
Einreiseformalitäten
zu
erfüllen,
oder
um
Terrorismus
und
andere
schwere
Verbrechen
zu
verhindern
und
zu
bekämpfen.
This
transfer
of
personal
information
is
also
required
in
order
to
fulfill
mandatory
immigration
formalities
or
for
the
purposes
of
preventing
and
combating
terrorism
or
other
serious
crimes.
ParaCrawl v7.1
Zwar
sollen
die
meisten
Bediensteten
von
Homeland
Security
(zuständig
u.
a.
für
die
Einreiseformalitäten
an
Flughäfen)
und
dem
Depart
ment
of
Transportation
(zuständig
u.
a.
für
die
Flugaufsicht)
davon
ausgenommen
sein,
viele
Museen
und
Nationalparks
jedoch
sind
ab
sofort
geschlossen.
Most
of
the
Department
of
Homeland
Security’s
employees
(e.
g.
in
charge
of
immigration
at
airports)
and
of
the
Department
of
Transportation
(e.
g.
in
charge
of
air
traffic
control)
are
exempt
from
this,
but
many
museums
and
national
parks
are
closed
down.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
er
entsprechende
Informationen
(wie
beispielsweise
Zoll-
oder
Einreiseformalitäten)
bei
Bedarf
auch
nach
Verlassen
des
Verkehrsmittels
aus
diesem
lokalen
Speicher
wieder
abrufen
kann.
This
has
the
advantage
that
he
is
able
to
retrieve
appropriate
information
(such
as
customs
or
entry
formalities)
from
this
local
memory
when
needed,
even
after
leaving
the
means
of
transport.
EuroPat v2
Bezüglich
der
Einreiseformalitäten
empfehlen
wir
Ihnen,
sich
mit
der
deutschen
Botschaft
oder
dem
deutschen
Konsulat
in
Ihrem
Land
bzw.
mit
Ihrem
Reisebüro
in
Verbindung
zu
setzen.
Concerning
visa
formalities
we
recommend
you
to
contact
the
German
embassy
or
consulates
in
your
country
and/or
your
travel
agent.
CCAligned v1