Translation of "Einpersonenhaushalt" in English
Bei
einem
Einpersonenhaushalt
wird
eine
niedrigere
Gebühr
erhoben.
If
a
household
has
only
one
resident
then
a
reduced
level
of
charge
is
applied.
EUbookshop v2
Für
einen
Einpersonenhaushalt
liegt
der
EUDurchschnitt
bei
7263
EuroKKS
pro
Jahr
(siehe
Statistischer
Anhang).
For
a
oneperson
household,
the
EU-mean
is
7,263
PPS
per
year(see
the
statistical
appendix).
EUbookshop v2
Kosten:
Ein
Richtwert
für
die
Stromkosten
in
einem
Einpersonenhaushalt
sind
circa
40,-€
pro
Monat.
Costs:
An
approximate
value
for
electricity
costs
for
a
single-person
household
are
40,-€
per
month
.
ParaCrawl v7.1
Abbildung
3
gibt
Aufschluss
über
den
monetären
Wert
des
nationalen
Armutsgrenzwertes
in
Kaufkraftstandards
für
einen
erwachsenen
Einpersonenhaushalt.
Figure
3
shows
the
monetary
value
of
the
national
at-risk
of
poverty
thresholds
in
Purchasing
Power
Standards
for
a
single
adult
household.
TildeMODEL v2018
Ein
Nichtfamilienhaushalt
kann
ein
Einpersonenhaushalt
(„Allein
lebende“
Person
(HST.H.1.2.1.))
oder
ein
Mehrpersonenhaushalt
ohne
Kernfamilie
sein.
A
non-family
household
can
be
a
one-person
household
(person
is
‘Living
alone’
(HST.H.1.2.1.))
or
a
multiperson
household
without
any
family
nucleus.
DGT v2019
Die
Befragten,
die
2012
keine
Reise
unternommen
haben,
sind
eher
über
55
Jahre
alt,
üben
einen
handwerklichen
Beruf
aus,
sind
arbeitslos
oder
leben
in
einem
Einpersonenhaushalt.
Respondents
who
did
not
travel
in
2012
are
more
likely
to
be
aged
55+,
are
manual
workers,
unemployed,
or
live
in
a
single
person
household.
TildeMODEL v2018
Der
Trend
zum
Einpersonenhaushalt
(Alleinlebende
und
Al
leinerziehende)
ist
ein
wichtiger
Faktor
für
die
wachsende
Kluft
zwischen
den
Haushalten,
deren
Mitglieder
alle
be
schäftigt
sind,
und
denen,
deren
Mitglieder
alle
arbeitslos
sind.
The
trend
towards
one-person
households,
both
of
people
living
alone
and
of
one-parent
families,
is
an
important
factor
behind
the
growing
division
of
households
between
those
where
all
the
members
are
in
work
and
those
where
no-one
is
in
paid
employment.
EUbookshop v2
In
den
USA
lag
die
Ersatzrate
für
einen
Einpersonenhaushalt
sowohl
für
ein
Einkommen
in
Höhe
von
150%
des
Durchschnitts
als
auch
von
200%
des
Durchschnitts
mit
knapp
unter
50%
im
ersten
und
40%
im
zweiten
Fall
höher
als
in
vier
Ländern
der
Europäischen
Union.
In
the
US,
the
replacement
rate
for
a
single
person
at
both
150%
and
twice
average
earnings
was
higher,
at
just
under
50%
in
the
former
case
and
40%
in
the
latter,
than
in
four
European
Union
countries.
EUbookshop v2
Der
Wohnungsmarkt
reagiert
auf
diese
Nachfrage,
und
es
kann
problematisch
sein,
eine
Wohnung
für
einen
Einpersonenhaushalt
außerhalb
der
Stadtzentren
zu
finden.
The
housing
market
responds
to
such
demands,
and
housing
for
oneperson
households
can
be
difficult
to
find
outside
city
centres.
EUbookshop v2
Abbildung
2
zeigt
den
jährlichen
monetären
Wert
der
Armutsgrenze
für
einen
Einpersonenhaushalt,
ausgedrückt
in
Kaufkraft-Standards
(KKS,
siehe
Hinweis
zur
Methodik)
für
jedes
Land
sowie
für
den
Durchschnitt
der
EU
und
der
ACC.
Figure
2
shows
the
annual
monetary
value
of
the
at-risk-of-poverty
threshold
for
a
single-person
household,
in
Purchasing
Power
Standards
(PPS,
see
methodological
notes)
and
for
each
country,
as
well
as
for
the
EU
and
ACC
means.
EUbookshop v2
Für
einen
Einpersonenhaushalt
liegt
der
EU-Durchschnitt
bei
8
253
KKS
pro
Jahr
(siehe
„Statistischer
Anhang“
For
a
given
household
type,
a
national
threshold
can
then
be
converted
from
“equivalised”
into
“unequivalised”
money
by
multiplying
it
by
the
“equivalent
size”
of
that
household
(see
methodological
notes).
EUbookshop v2
So
entscheiden
sich
bestimmt
auch
viele
dieser
Umzugsbegeisterten
von
einem
Einpersonenhaushalt
in
jene
Haushaltform
zu
ziehen,
welche
das
Bundesamt
für
Statistik
(BFS)
Paare
ohne
Kinder
oder
Paare
mit
Kindern
nennt.
Therefore,
many
of
these
relocation
enthusiasts
decide
to
move
from
a
one-person
household
to
the
form
of
household
the
Federal
Statistical
Office
(FSO)
calls
couples
without
children
or
couples
with
children.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Hund
ist
ideal
für
einen
Einpersonenhaushalt,
da
er
mit
anderen
Familienmitgliedern
um
Aufmerksamkeit
konkurrieren
könnte.
This
dog
is
ideal
for
a
single-person
household,
as
he
may
compete
for
your
attention
with
other
members
of
the
family.
ParaCrawl v7.1
Als
ausgeglichener
Haushund
verlangt
die
Französische
Bulldogge
viel
Aufmerksamkeit
und
eignet
sich
gut
für
einen
Einpersonenhaushalt,
da
sie
mit
anderen
Familienmitgliedern
um
Zuwendung
buhlen
könnte.
An
even-tempered
house
dog,
the
French
bulldog
demands
attention
and
is
well-suited
for
a
single
person
household
because
it
can
compete
for
attention
with
other
family
members.
ParaCrawl v7.1