Translation of "Einparken" in English
Frauen
solle
damit
das
Einparken
erleichtert
werden,
so
ein
Verantwortlicher
eines
Zentrums.
This
was
made
to
ease
parking
for
women,
according
to
the
representative
of
one
shopping
center.
Wikipedia v1.0
Tom
ist
nicht
besonders
gut
im
rückwärts
Einparken.
Tom
isn't
very
good
at
parallel
parking.
Tatoeba v2021-03-10
Suchen
Sie
eine
Parklücke
zum
Einparken.
And
find
a
place
to
park.
OpenSubtitles v2018
Keine
Massagesitze,
und
er
kann
nicht
selbsttätig
einparken.
Seats
don't
massage
you
as
you
drive
along,
it
can't
park
itself.
Erm...
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
ich
muss
einparken
und
hab
meine
Kopfhörer
nicht
drin.
I...
You
know
what?
I
need
to
parallel
park
and
I'm
not
on
my
earpiece.
OpenSubtitles v2018
Das
Einparken
war
dennoch
ein
ziemlicher
Alptraum.
Kind
of
a
bitch
to
parallel
park,
though.
OpenSubtitles v2018
Wir
reden
später
weiter,
ich
muss
jetzt
einparken.
I'll
talk
to
you
later,
we
must
park
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
rückwärts
einparken
und
habe
den
Wagen
demoliert.
And
I
failed.
Guy
told
me
to
parallel
park
and
I
totally
nailed
the
other
car.
OpenSubtitles v2018
Badger,
wo
hast
du
denn
einparken
gelernt?
Badger,
where'd
you
learn
to
park?
OpenSubtitles v2018
Haben
sie
dir
in
der
Fahrschule
Einparken
beigebracht?
Did
they
teach
you
to
park
in
driver's
ed?
OpenSubtitles v2018
Ach,
Joey,
das
ist
fürs
Einparken,
alter
Junge.
Hey,
Joey,
thanks
for
parking
the
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
muss
nicht
parallel
einparken.
I
hope
I
don't
have
to
parallel
park.
OpenSubtitles v2018
So
konnte
ich
mein
neues
Auto
Probe
fahren
und
einparken
üben.
It
let
me
check
out
my
new
car
and
practice
my
parallel
parking.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
beim
Einparken
leicht
gekratzt.
I
bumped
into
his
car
in
the
parking
lot.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mit
Anhänger
nicht
einparken.
They
can't
back
up
with
a
trailer,
or
change
a
tire.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
etwas
Hilfe
beim
Einparken
könntest
du
schon
gebrauchen.
You
do
need
some
help
with
your
parallel
parking.
OpenSubtitles v2018
Ich
helfe
den
Kirchenbesuchern
beim
Einparken.
I'm...
a
parking
volunteer
for
the
church.
OpenSubtitles v2018
Schon
wenn
sie
einparken,
müssen
die
begeistert
von
ihnen
sein.
You
pull
up,
you're
on
the
runway
before
you
can
put
it
in
park.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
beim
einparken
gehört.
I
heard
him
while
I
was
parking.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
auflegen,
damit
ich
einparken
kann.
I
have
to
hang
up
so
I
can
park.
QED v2.0a
Andernfalls
beachten
Sie
bitte
die
"Hinweise
zum
Einparken
neben
Hindernissen".
Otherwise,
please
follow
the
"Instructions
for
parking
next
to
obstacles".
ParaCrawl v7.1
Diese
Ansicht
kann
beim
Einparken
in
eine
Garage
oder
Parklücke
genutzt
werden.
This
view
can
be
used
when
parking
your
Audi
A6
in
a
garage
or
parking
bay.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ansicht
kann
beim
Einparken
am
Straßenrand
genutzt
werden.
This
view
can
be
used
when
parking
your
Audi
A6
at
the
roadside.
ParaCrawl v7.1
Leitlinien
auf
dem
Bildschirm
bieten
zusätzliche
Hilfe
für
reibungsloses
Einparken.
On-screen
guiding
lines
provide
extra
assistance
for
smooth
parking.
ParaCrawl v7.1