Translation of "Einnicken" in English

Es hält ihn vom Einnicken ab.
It keeps him from nodding off.
OpenSubtitles v2018

Es ist so bequem, ich könnte einnicken.
It's so cozy, I could snooze right now.
OpenSubtitles v2018

Und falls Sie einnicken... unbewusst wahrgenommener Schubert ist auch gut.
And if you doze off... Schubert taken subliminally is better than not at all.
OpenSubtitles v2018

Er kann mitten in einem Lächeln einnicken.
He can nod off in the middle of a smile.
OpenSubtitles v2018

Das Einnicken des Fahrzeugs wird um so größer je höher die Bremsverzögerung ist.
The pitch of the vehicle is greater the greater the braking deceleration.
EuroPat v2

Es wird noch einfacher sein, wenn Sie im Bus oder Zug einnicken.
It will be even easier if you doze off in the bus or train.
ParaCrawl v7.1

Abweichungen im Neigungswinkel deuten beispielsweise auf ein Einnicken des Fahrzeugs hin.
Deviations in the angle of inclination indicate for example a forward pitch of the vehicle.
EuroPat v2

Verärgert, schließen Sie Ihre Augen und einnicken.
Exasperated, you shut your eyes and doze off.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzes Einnicken reicht um danach keinen Schlaf mehr zu finden.
A short nod is enough to find no sleep afterwards.
ParaCrawl v7.1

Kurzes Einnicken am Tag ist nicht selten und kann im Strassenverkehr besonders gefährlich werden.
It is not uncommon to doze off during the day and can be particularly dangerous while driving.
ParaCrawl v7.1

Bis in die Puppen kann man hier Party machen und danach in der Sofaecke einnicken.
You can party here until the early hours and then snooze on one of the sofas.
ParaCrawl v7.1

Verbitterte Hausfrauen... die vor Langeweile... vor der Waschpulverwerbung einnicken... und von seltsamen, erotischen Freuden träumen.
Housewives pinched with bitterness, stupefied with boredom as they doze off in front of their laundry detergent commercials, and dream of strange, erotic pleasures.
OpenSubtitles v2018

Er wird uns danken. Dann wird er einnicken und dann in ein paar Stunden, wird er uns wieder danken.
Then he'll doze off, and then in a couple hours, he'll thank us again.
OpenSubtitles v2018

Für wie wahrscheinlich halten Sie es, dass Sie in einer der folgenden Situationen einnicken oder einschlafen würden, sich also nicht nur müde fühlen?
How likely are you to doze off or fall asleep in the following situations, in contrast to just feeling tired?
ParaCrawl v7.1

Shinji hatte selbst versucht ein wenig Schlaf zu bekommen, während er neben Asukas Bett saß, aber die Aufregung wegen des kommenden Tages hatte ihn kaum ein paar Mal für wenige Minuten einnicken lassen.
Shinji had tried to catch some sleep himself while he sat next to Asuka's bed, but the anxiousness about the upcoming day barely let him doze off for more than a few minutes at a time.
ParaCrawl v7.1

In diesem Ausführungsbeispiel sind daher beidseits der angetriebenen Walze 2C Absätze 17 angeordnet, damit die Prägewalze stets im erforderlichen Kontakt mit den Gegenwalzen ist, damit ein Einnicken vermeiden wird und somit der Abstand der Walzen zueinander stets konstant bleibt.
Therefore, in this exemplary embodiment, stepped portions 17 are provided on both sides of driven roller 2 C to ensure that the embossing roller is always in the required contact with the counter-rollers so that a pitching movement is avoided and thus the distance between rollers always remains constant.
EuroPat v2

Wenn ein Einnicken des Fahrzeugs festgestellt wurde, kann der gemessene Unterschied zwischen den verschiedenen Neigungswinkeln aus Stereo in der weiteren Berechnung berücksichtigt werden.
If a forward pitching of the vehicle has been determined, the measured difference between the various angles of inclination from stereo can be taken into account in the further calculation.
EuroPat v2

Für den Fall, dass kein Einnicken des Fahrzeugs vorliegt, kann eine notwendige Korrektur des Gierwinkels zwischen den Kameras einfach bestimmt werden.
For the case in which no forward pitch of the vehicle is present, a necessary correction of the yaw angle between the cameras can easily be determined.
EuroPat v2

Die bestehende Vorstellung, dass die Eier oder die Läuse selbst in der Kopfhaut einnicken, während die Person ruhig ist und anfängt, nur mit nervöser Erregung zu basteln und zu jucken, sind pseudowissenschaftliche Mythen, unlogisch und durch keine Forschung bestätigt.
The existing notion that the eggs or the lice themselves doze in the scalp while the person is calm, and they begin to tinker and itch only with nervous agitation, are pseudoscientific myths, illogical and not confirmed by any research.
ParaCrawl v7.1

Ich rede hier von mehr als nur davon, dass Sie nach einer Nacht mit unruhigem Schlaf während einem langweiligen Arbeitsmeeting einnicken.
I’m talking about far more than you suffering from a night of restless sleep and nodding off in a boring work meeting the following day.
ParaCrawl v7.1

Und wenn euer Freund bei euch sitzt, werdet ihr nicht einnicken oder schlafen, sondern genießen.
And with your friend sitting there, you won’t doze off, and you won’t sleep, but you enjoy.
ParaCrawl v7.1

Ein Fehlen von Regalen und überflüssige Einrichtung macht es so viel einfacher, in friedliche Träume einnicken.
An absence of shelving and superfluous furnishings makes it that a lot of easier to nod off into peaceful dreams.
ParaCrawl v7.1

Um nicht auf dem Schlitten einzuschlafen half er sich mit der Kälte über die Runden und entledigte sich jeweils vor dem Einnicken seiner Daunenjacke, bis er wieder genügend kalt hatte und wach blieb.
In order not to fall asleep on the sled, he helped with the cold over the rounds and got rid of each before nodding his down jacket, until he had enough cold again and stayed awake.
ParaCrawl v7.1