Translation of "Einmalprämie" in English

Schwerpunkt der Kampagnen lag auf traditionellen Lebensversicherungsprodukten sowie auf Produkten mit Einmalprämie.
The focus of the campaigns was on traditional life products as well as single premium products.
ParaCrawl v7.1

Die Erst- oder Einmalprämie ist bei Vertragsbeginn fällig.
The first or single premium is due when the contract begins.
ParaCrawl v7.1

Die Einmalprämie für die Restschuldversicherung ist in einer altersabhängigen Höhe abzugsfähig.
The one-off ASRD premium is deductible, with the amount varying depending on age.
ParaCrawl v7.1

Säule 3a: Die Einmalprämie ist bis zum gesetzlichen Maximalbetrag vom steuerbaren Einkommen abziehbar.
Pillar 3a: The single premium is deductible from taxable income up to the statutory maximum amount.
ParaCrawl v7.1

Es wurde vorgeschlagen, daß die Maßnahmen, damit diese Einmalprämie gewährt wird, bei Plantagen mit über 300 Bäumen pro Hektar und Parzellen von mindestens 0, 5 Hektar Größe ergriffen werden müssen, daß die Betriebe, die diese festgesetzte Prämie in Anspruch nehmen können, ein Höchst- und ein Mindestalter haben müssen und daß dieses Alter von den Mitgliedstaaten festgelegt wird.
In order to ensure that this one-off premium is effective, it is proposed that the measures should only apply to orchards of more than 300 trees per hectare and to areas of at least 0.5 hectare in size, and that the orchards eligible for this fixed premium should have trees of a maximum and minimum age, to be set by the Member States.
Europarl v8

Außerdem unterhöhlt die finnische Regelung den für die Kraftfahrzeugversicherung geltenden EU-Grundsatz, wonach die Kfz-Versicherung auf der Grundlage einer Einmalprämie in der gesamten Gemeinschaft gültig ist.
In addition, the Finnish regime undermines the Community motor insurance principle that the insurance shall be valid throughout the Community based on a single premium.
TildeMODEL v2018

Die Einmalprämie ist ein Modus der Zahlung es möglich machend, deine Beiträge der Versicherung in nur einem Glauben auszugleichen.
The single premium is a method of payment making it possible to balance your contributions of insurance in only one faith.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreich war auch der Verkauf einer weiteren Tranche des Produkts Swiss Life Premium Immo, eine anteilgebundene Lebensversicherung, bei der die Einmalprämie des Kunden in einen Swiss Life-Immobilienfonds mit Schweizer Geschäftsimmobilien investiert wird.
The sale was also concluded of a further tranche of the Swiss Life Premium Immo product, which is a unit-linked life insurance policy whereby the customer's single premium is invested in a Swiss Life real estate fund comprising Swiss commercial real estate.
ParaCrawl v7.1

Ursachen für diese Abnahme sind die Spezialsituation im Vorjahr, mit dem Vertragsabschluss eines niederländischen Bauunternehmens, der mit einer Einmalprämie von EUR 570 Millionen und einer entsprechenden Erhöhung der künftigen Verpflichtungen verbunden war, sowie die Reduktion des Umwandlungssatzes in der beruflichen Vorsorge in der Schweiz.
The reasons for this decrease are to be found in the special situation last year related to the conclusion of a contract with a Dutch construction company for a single premium of EUR 570 million, which involved a corresponding amount of future liabilities, along with the reduction of the conversion rate for occupational pensions in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Prämie: zwei Möglichkeiten Sie zahlen für diese Versicherung 15 Jahre lang feste Monatsprämien oder eine Einmalprämie (verpflichtend für Versicherte ab 65 Jahren und 6 Monate).
For this insurance policy, you either pay fixed monthly premiums over 15 years or a single premium (mandatory for insured persons over the age of 65 and a half).
ParaCrawl v7.1

Bei den fondsgebundenen Lebensversicherungen mit Einmalprämie stieg das Prämienvolumen etwas weniger markant als im Vorjahr, aber immer noch um 3,6%, bei den fondsgebundenen Lebensversicherungen mit periodischen Prämien um 0,6%.
Premium volumes for unit-linked life policies involving a single premium rose slightly less than in the previous year, however, the growth rate still amounted to 3.6%, whereas unit-linked life policies with periodic premiums rose by 0.6%.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg der Bruttoprämien um 28% auf CHF 1344 Millionen ist auf die Einmalprämie durch die vollständige Übernahme der Verwaltung der Auffangeinrichtung durch die «La Suisse» per 1. Januar 2004 zurückzuführen.
The 28% increase in gross premiums written to a total of CHF 1344 million was a result of the single premium from the assumption by «La Suisse» of full responsibility for management of the BVG Contingency Fund as of 1 January 2004.
ParaCrawl v7.1

Sie zahlen für diese Versicherung 15 Jahre lang feste Monatsprämien oder eine Einmalprämie (verpflichtend für Versicherte ab 65 Jahren und 6 Monate).
For this insurance policy, you either pay fixed monthly premiums over 15 years or a single premium (mandatory for insured persons over the age of 65 and a half).
ParaCrawl v7.1

Mit der Übernahme des Kollektivgeschäfts der Goudse Verzekeringen (Prämienvolumen von rund EUR 300 Mio., davon der größte Teil als Einmalprämie) unterstreicht Swiss Life ihre Marktstellung als einer der führenden Spezialisten für betriebliche Vorsorge.
With the acquisition of the group business of Goudse Verzekeringen (premium volume of around EUR 300 m, of which the largest portion is in the form of a single premium), Swiss Life underscored its market position as one of the leading pension insurers.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Versicherungsprämie in einem Mal bezahlt wurde (Einmalprämie), hängt der maximal abzugsfähige Betrag vom Alter des Steuerzahlers und der Anzahl der Personen in seinem Haushalt ab.
If the premium was paid in a lump sum (single premium), the maximum deductible amount depends on the taxpayer's age and the number of people in the household.
ParaCrawl v7.1

Wird der Betrag der Erst- oder Einmalprämie nicht rechtzeitig gezahlt, ist der Versicherungsschutz gewährleistende Versicherer zum Rücktritt berechtigt, es sei denn, Sie haben die Nichtzahlung nicht zu vertreten.
If the amount of the first or single premium is not paid on or before the due date, the insurer providing cover is entitled to withdraw from the contract unless you are not responsible for non-payment.
ParaCrawl v7.1

Die weiterhin positive Entwicklung im Leben/Kranken-Geschäft während des ersten Quartals 2010 wurde durch eine sich verändernde Nachfrage von indexgebundenen Lebensversicherungen mit Einmalprämie zu fondsgebundenen mit laufender Prämie und traditionellen Lebensprodukten getrieben.
The ongoing positive development in the Life and Health business during the first quarter 2010 was driven by a shift in demand from single premium index-linked to recurrent premium unit-linked and traditional life products.
ParaCrawl v7.1

Einzig in den Niederlanden, wo in der Vorjahresperiode der Abschluss eines Vertrags mit der Pensionskasse eines niederländischen Bauunternehmens zu einer Einmalprämie von EUR 570 Millionen und einer Verdoppelung des Prämienvolumens führte, gingen die Prämieneinnahmen zurück (-51%).
Premium income declined only in the Netherlands, where it was down 51% from the corresponding period of the previous year, in which the volume doubled as the result of a single premium of EUR 570 million on a contract with the pension fund of a Dutch construction company.
ParaCrawl v7.1