Translation of "Einmalbelastung" in English
Dies
schlägt
sich
in
einer
erheblichen
Einmalbelastung
nieder.
This
is
reflected
in
a
substantial
one-off
charge.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wert
enthält
eine
Einmalbelastung
aus
der
vorfälligen
Rückzahlung
des
High
Yield
Bond,
die
im
ersten
Halbjahr
dieses
Jahres
angefallen
ist.
This
figure
includes
a
non-recurring
charge
for
the
early
redemption
premium
in
connection
with
the
high-yield
bond,
which
was
paid
in
the
first
half
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
vor
Steuern
sank
aufgrund
der
Einmalbelastung
in
Kroatien
durch
die
Zwangskonvertierung
von
CHF-Krediten
sowie
der
beschriebenen
Belastungen
aus
schwacher
Konjunktur,
niedrigem
Zinsumfeld
und
deutlich
gestiegener
Abgabenbelastungen
2015
um
6,5
Prozent
auf
1.621
Millionen
Euro
(2014:
1.733
Millionen
Euro).
Profit
before
tax
was
EUR
1,621
million,
down
by
6.5
per
cent
(2014:
EUR
1,733
million)
on
account
of
the
one-off
charge
in
Croatia
resulting
from
the
mandatory
conversion
of
CHF
loans,
and
also
against
the
background
weak
economic
growth,
low
interest
rates
and
significantly
higher
systemic
charges
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Rückgangs
des
operativen
Ergebnisses
und
der
Einmalbelastung
aus
der
Standortoptimierung
ist
das
Konzernergebnis
im
Geschäftsjahr
2014
im
Vergleich
zum
Vorjahr
um
16,5
Mio.
€
auf
19,5
Mio.
€
zurückgegangen
(2013:
36,0
Mio.
€).
Based
on
the
decline
in
the
operating
profit
performance
and
the
one-off
charge
in
connection
with
site
optimisation,
net
income
fell
to
€19.5
million
in
2014,
a
year-on-year
decrease
of
€16.5
million
(2013:
€36.0
million).
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Einmalbelastung
aus
den
qualitätsrelevanten
Maßnahmen
in
Folge
des
BASG
Bescheides
strebt
die
Sanochemia
einen
weiteren
positiven
Verlauf
im
laufenden
Geschäftsjahr
an.
Despite
the
one-time
burden
resulting
from
the
quality-related
measures
arising
out
off
the
BASG
decision,
Sanochemia
is
aiming
to
continue
its
positive
course
in
the
current
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1
Trotz
erneut
signifikanter
Großschäden
sowie
einer
hohen
Einmalbelastung
in
der
Personen-Rückversicherung
können
wir
unseren
Aktionären
abermals
eine
attraktive
Dividende
in
Aussicht
stellen."
Despite
another
significant
burden
of
large
losses
and
a
substantial
one-time
charge
in
life
and
health
reinsurance,
we
are
again
able
to
hold
out
the
prospect
of
an
attractive
dividend
for
our
shareholders."
ParaCrawl v7.1
Der
starke
Schweizer
Franken,
die
Einmalbelastung
für
den
Anleihenrückkauf
in
Höhe
von
28
Mio.
CHF
sowie
das
Zinsumfeld
und
die
temporär
schwache
Performance
der
Nuklearfonds
beeinflussten
das
Finanzergebnis
negativ.
The
strong
Swiss
franc,
the
one-off
CHF
28
million
charge
for
the
bond
repurchase,
the
interest
rate
environment,
and
the
temporarily
weak
performance
of
the
nuclear
funds
exerted
a
negative
impact
on
the
financial
result.
ParaCrawl v7.1