Translation of "Einlieferung" in English
Der
Fußgänger
ist
nach
seiner
Einlieferung
ins
Krankenhaus
seinen
Verletzungen
erlegen.
The
pedestrian
died
shortly
after
arrival
at
a
hospital.
WMT-News v2019
Sie
hat
seit
ihrer
Einlieferung
noch
kein
klares
Wort
gesprochen.
She
hasn't
spoken
a
word
of
sense
since
they
brought
her
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
daran,
eine
Einlieferung
zu
veranlassen.
I
thought
about
pursuing
a
committal.
OpenSubtitles v2018
Zum
Zeitpunkt
ihrer
Einlieferung
war
Summer
Lowry
eine
äußerst
verstörte
junge
Frau.
At
the
time
of
her
committal,
Summer
Lowry
was
a
deeply
disturbed
young
woman.
OpenSubtitles v2018
Madison
General
hat
keine
Unterlagen
über
Hettys
Einlieferung.
Madison
General
has
no
record
of
Hetty
being
admitted.
OpenSubtitles v2018
Ich
handelte
die
Abmachung
im
Strafprozess
aus,
die
zu
ihrer
Einlieferung
führte.
I
handled
the
plea
bargain
that
led
to
her
committal.
OpenSubtitles v2018
Das
seltsame
ging
uns
schon
bei
deren
Einlieferung
aus.
Strange
went
out
the
window
upon
arrival.
OpenSubtitles v2018
In
den
drei
Jahren
seit
ihrer
Einlieferung
hat
sie
keine
Fortschritte
gemacht.
In
the
three
years
following
her
committal,
she
showed
no
progress.
OpenSubtitles v2018
Noch
zwei
Formulare
und
die
Einlieferung
ist
erledigt.
Two
more
forms
and
her
admission
is
complete.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Einlieferung
sagten
Sie,
der
Vater
komme
von
einem
anderen
Planeten.
When
you
were
admitted,
you
said
that
the
baby's
father
was
from
another
planet.
OpenSubtitles v2018
Wir
gaben
ihr
gestern
nach
der
Einlieferung
Beruhigungsmittel.
We
put
her
under
sedation
when
she
was
brought
in.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hatte
nicht
eine
Stunde
vor
der
Einlieferung
gegessen.
But
she
hadn't
eaten
one
hour
before
admission.
OpenSubtitles v2018
Bei
dringender
Einlieferung
müssen
Sie
der
Krankenhausverwaltung
den
Vordruck
E
111
vorlegen.
In
the
event
of
an
emergency
admission,
you
should
present
Form
E
111
to
the
hospital
authorities.
EUbookshop v2