Translation of "Einlieferung" in English

Der Fußgänger ist nach seiner Einlieferung ins Krankenhaus seinen Verletzungen erlegen.
The pedestrian died shortly after arrival at a hospital.
WMT-News v2019

Sie hat seit ihrer Einlieferung noch kein klares Wort gesprochen.
She hasn't spoken a word of sense since they brought her in here.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte daran, eine Einlieferung zu veranlassen.
I thought about pursuing a committal.
OpenSubtitles v2018

Zum Zeitpunkt ihrer Einlieferung war Summer Lowry eine äußerst verstörte junge Frau.
At the time of her committal, Summer Lowry was a deeply disturbed young woman.
OpenSubtitles v2018

Madison General hat keine Unterlagen über Hettys Einlieferung.
Madison General has no record of Hetty being admitted.
OpenSubtitles v2018

Ich handelte die Abmachung im Strafprozess aus, die zu ihrer Einlieferung führte.
I handled the plea bargain that led to her committal.
OpenSubtitles v2018

Das seltsame ging uns schon bei deren Einlieferung aus.
Strange went out the window upon arrival.
OpenSubtitles v2018

In den drei Jahren seit ihrer Einlieferung hat sie keine Fortschritte gemacht.
In the three years following her committal, she showed no progress.
OpenSubtitles v2018

Noch zwei Formulare und die Einlieferung ist erledigt.
Two more forms and her admission is complete.
OpenSubtitles v2018

Bei der Einlieferung sagten Sie, der Vater komme von einem anderen Planeten.
When you were admitted, you said that the baby's father was from another planet.
OpenSubtitles v2018

Wir gaben ihr gestern nach der Einlieferung Beruhigungsmittel.
We put her under sedation when she was brought in.
OpenSubtitles v2018

Aber sie hatte nicht eine Stunde vor der Einlieferung gegessen.
But she hadn't eaten one hour before admission.
OpenSubtitles v2018

Bei dringender Einlieferung müssen Sie der Krankenhausverwaltung den Vordruck E 111 vorlegen.
In the event of an emergency admission, you should present Form E 111 to the hospital authorities.
EUbookshop v2