Translation of "Einlegerahmen" in English
Auf
dem
Rand
42
kann
der
Einlegerahmen
15
aufliegen.
The
insertable
frame
15
can
lie
on
the
edge
42
.
EuroPat v2
Der
robuste
Einlegerahmen
ist
aus
leichtem
und
korrosionsbeständigem
Aluminium
gefertigt.
The
robust
insert
frame
is
made
of
lightweight
and
corrosion-resistant
aluminum.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Weiterentwicklung
von
NOVAPUR
wurde
auch
der
Einlegerahmen
verbessert.
As
part
of
the
further
development
of
the
NOVAPUR
system,
also
the
frame
insert
was
improved.
ParaCrawl v7.1
Bühler
setzt
deshalb
auf
Siebrahmen
aus
Polyurethan
und
Einlegerahmen
aus
Edelstahl.
Bühler
is
therefore
relying
on
polyurethane
sieve
frames
and
stainless
steel
frame
inserts.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Einlegerahmen
aus
Metall
hergestellt,
kann
dieser
Teil
auch
völlig
gesondert
mit
Wasser,
Heissdampf
usw.
behandelt
werden,
was
bis
anhin
durch
die
Holzbauweise
erschwert
war.
When
the
insert
frame
is
produced
from
metal,
this
part
can
also
be
treated
completely
separately
with
water,
hot
steam,
etc.,
which
was
previously
difficult
due
to
the
wooden
construction.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
Bodenstruktur
erfindungsgemäss
zu
einem
Einlegerahmen
zusammengefasst
und
wird
als
vormontierte
Baugruppe
in
den
Schachtrahmen
eingesetzt.
In
a
preferred
embodiment
according
to
the
invention,
the
floor
structure
is
constructed
as
an
insertable
frame
and
inserted
into
the
hoistway
frame
as
a
prefabricated
component.
EuroPat v2
Die
beschriebenen
gebauten
Ausführungen
von
tragenden
Bodenstrukturen,
können
jeweils
entweder
in
ihren
einzelnen
Bestandteilen
am
Schachtrahmen
7
montiert
werden
oder
aber
zu
einem
Einlegerahmen
15
zusammengefasst
und
als
vormontierte
Baugruppe
in
den
eingebauten
Schachtrahmen
16
eingehängt,
bzw.
eingesetzt
werden,
was
teilweise
in
Figur
2
dargestellt
und
im
Zusammenhang
mit
Figur
3
beschrieben
ist.
The
built
embodiments
of
load-bearing
floor
structures
as
described
can
in
each
case
either
be
assembled
on
the
hoistway
frame
7
in
their
individual
component
parts
or
assembled
to
an
insertable
frame
15
and
as
a
prefabricated
component
suspended
or
inserted
in
the
installed
hoistway
frame
16
which
is
partly
shown
in
FIG.
2
and
described
by
reference
to
FIG.
3.
EuroPat v2
Wie
der
Figur
3
zu
entnehmen
ist,
bildet
der
rechteckige
Einlegerahmen
15
eine
vertikale
Schürze
45
aus,
an
die
seitlich
jeweils
ein
in
zwei
Stufen
aus
einem
ersten
Horizontalsteg
46
und
zweiten
Horizontalsteg
47
und
einem
ersten
Vertikalsteg
48
und
zweiten
Vertikalsteg
49
gekantetes
Blech
50
anschliesst.
As
can
be
seen
in
FIG.
3,
the
rectangular
insertable
frame
15
forms
a
vertical
apron
45
laterally
adjoining
which
in
each
case
is
an
edged
sheet
50
having
two
steps
formed
of
a
first
horizontal
web
46
and
a
second
horizontal
web
47
and
a
first
vertical
web
48
and
a
second
vertical
web
49
.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
dazu,
wie
zuvor
anhand
der
Ausführungen
gemäss
Figur
1
und
3
dargestellt,
in
der
oberen
18
und
unteren
Rahmenkante
19
oder
aber
im
Einlegerahmen
15
Nuten
und/oder
Schlitze
oder
dergleichen
ausgebildet.
For
example,
as
already
described
in
relation
to
FIGS.
1
and
3,
grooves
and/or
slots
or
similar
are
formed
in
the
upper
18
and
lower
frame
edge
19
or
in
the
insertable
frame
15
.
EuroPat v2
Der
neue
Einlegerahmen
ist
mechanisch
beständiger,
was
das
Entfernen
von
Gewebe-
und
Klebstoffresten
beim
Auswechseln
der
Siebgewebe
erleichtert.
The
new
frame
insert
offers
higher
mechanical
resistance,
making
it
easier
to
remove
fabric
and
adhesive
residues
when
changing
the
sieve
covers.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Ausführung
ist
der
Einlegerahmen
15
schwimmend
gelagert
und
ist
in
Folge
dessen
in
der
Lage,
Setz-
und
Dehnbewegungen
des
Bodenbelags
relativ
zum
Stockwerkboden
2,3
nachzuvollziehen,
um
dadurch
Spannungen
zu
vermeiden.
In
this
embodiment,
the
insertable
frame
15
is
supported
in
a
swimming
or
floating
manner
and
in
consequence
is
able
to
follow
settling
and
stretching
movements
of
the
floor
covering
relative
to
the
story
floor
and
thereby
avoid
the
occurrence
of
stresses.
EuroPat v2
In
der
DE
101
43
386
wird
wiederum
ein
Luftansaugkanalsystem
mit
einer
Schaltklappenvorrichtung
beschrieben,
welche
ebenfalls
aus
einem
Einlegerahmen
und
einer
darin
drehbar
gelagerten
Schaltwelle
besteht.
In
German
Document
DE
101
43
384,
an
air
intake
port
system
with
a
switch-over
flap
device
is
described
that
includes
an
insert
frame
and
a
pivoted
switch-over
shaft
inserted
therein.
EuroPat v2
Auch
hier
wird
der
gesamte
Einlegerahmen
in
entsprechende
Ausnehmungen
des
Gehäuses
des
Luftansaugkanalsystems
eingesetzt
und
durch
das
Zusammensetzen
der
beiden
Gehäuseteile
im
Luftansaugkanalsystem
fixiert.
Here
too,
the
entire
insert
frame
is
inserted
into
corresponding
recesses
formed
in
the
housing
of
the
air
intake
port
system
and
is
then
fixed
in
the
air
intake
port
system
by
placing
the
two
housing
parts
together.
EuroPat v2
Dieser
ultraflache
Einlegerahmen,
unterteilt
in
zwei
manuell
verstellbare
Liegeflächen
(Rücken
und
Beine),
bietet
viele
Entspannungsmöglichkeiten.
This
extra-flat
bed
base,
divided
into
two
lying
surfaces
(back
and
legs)
that
can
be
lifted
manually,
provides
many
relaxation
positions.
ParaCrawl v7.1
Extra
flach,
eignet
sich
dieser
Einlegerahmen
besonders
für
Designer-Betten
und
lässt
sich
aber
problemlos
in
alle
Bettrahmen
integrieren.
Extra
flat,
this
bed
base
is
particularly
suitable
for
design
beds
and
fits
easily
in
all
bed
frames.
ParaCrawl v7.1
Als
zusätzliche
Möglichkeit
bieten
wir
bei
BORA
Classic
in
der
Standardkombination
Abzug
mit
zwei
Kochfeldern
einen
Einlegerahmen
aus
Edelstahl
für
den
einfachen,
nahezu
flächenbündigen
Einbau
in
Arbeitsplatten
jeglichen
Materials,
auch
Schichtstoff-
oder
Laminatarbeitsplatten.
As
an
additional
option,
the
standard
BORA
Classic
configuration
comprising
an
extractor
and
two
cooktops
is
also
available
with
a
stainless
steel
frame
for
simple
and
virtually
flush
installation
in
worktops
of
any
material,
including
laminate.
ParaCrawl v7.1