Translation of "Einlegerahmen" in English

Auf dem Rand 42 kann der Einlegerahmen 15 aufliegen.
The insertable frame 15 can lie on the edge 42 .
EuroPat v2

Der robuste Einlegerahmen ist aus leichtem und korrosionsbeständigem Aluminium gefertigt.
The robust insert frame is made of lightweight and corrosion-resistant aluminum.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Weiterentwicklung von NOVAPUR wurde auch der Einlegerahmen verbessert.
As part of the further development of the NOVAPUR system, also the frame insert was improved.
ParaCrawl v7.1

Bühler setzt deshalb auf Siebrahmen aus Polyurethan und Einlegerahmen aus Edelstahl.
Bühler is therefore relying on polyurethane sieve frames and stainless steel frame inserts.
ParaCrawl v7.1

Ist der Einlegerahmen aus Metall hergestellt, kann dieser Teil auch völlig gesondert mit Wasser, Heissdampf usw. behandelt werden, was bis anhin durch die Holzbauweise erschwert war.
When the insert frame is produced from metal, this part can also be treated completely separately with water, hot steam, etc., which was previously difficult due to the wooden construction.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform ist die Bodenstruktur erfindungsgemäss zu einem Einlegerahmen zusammengefasst und wird als vormontierte Baugruppe in den Schachtrahmen eingesetzt.
In a preferred embodiment according to the invention, the floor structure is constructed as an insertable frame and inserted into the hoistway frame as a prefabricated component.
EuroPat v2

Die beschriebenen gebauten Ausführungen von tragenden Bodenstrukturen, können jeweils entweder in ihren einzelnen Bestandteilen am Schachtrahmen 7 montiert werden oder aber zu einem Einlegerahmen 15 zusammengefasst und als vormontierte Baugruppe in den eingebauten Schachtrahmen 16 eingehängt, bzw. eingesetzt werden, was teilweise in Figur 2 dargestellt und im Zusammenhang mit Figur 3 beschrieben ist.
The built embodiments of load-bearing floor structures as described can in each case either be assembled on the hoistway frame 7 in their individual component parts or assembled to an insertable frame 15 and as a prefabricated component suspended or inserted in the installed hoistway frame 16 which is partly shown in FIG. 2 and described by reference to FIG. 3.
EuroPat v2

Wie der Figur 3 zu entnehmen ist, bildet der rechteckige Einlegerahmen 15 eine vertikale Schürze 45 aus, an die seitlich jeweils ein in zwei Stufen aus einem ersten Horizontalsteg 46 und zweiten Horizontalsteg 47 und einem ersten Vertikalsteg 48 und zweiten Vertikalsteg 49 gekantetes Blech 50 anschliesst.
As can be seen in FIG. 3, the rectangular insertable frame 15 forms a vertical apron 45 laterally adjoining which in each case is an edged sheet 50 having two steps formed of a first horizontal web 46 and a second horizontal web 47 and a first vertical web 48 and a second vertical web 49 .
EuroPat v2

Beispielsweise sind dazu, wie zuvor anhand der Ausführungen gemäss Figur 1 und 3 dargestellt, in der oberen 18 und unteren Rahmenkante 19 oder aber im Einlegerahmen 15 Nuten und/oder Schlitze oder dergleichen ausgebildet.
For example, as already described in relation to FIGS. 1 and 3, grooves and/or slots or similar are formed in the upper 18 and lower frame edge 19 or in the insertable frame 15 .
EuroPat v2

Der neue Einlegerahmen ist mechanisch beständiger, was das Entfernen von Gewebe- und Klebstoffresten beim Auswechseln der Siebgewebe erleichtert.
The new frame insert offers higher mechanical resistance, making it easier to remove fabric and adhesive residues when changing the sieve covers.
ParaCrawl v7.1

In dieser Ausführung ist der Einlegerahmen 15 schwimmend gelagert und ist in Folge dessen in der Lage, Setz- und Dehnbewegungen des Bodenbelags relativ zum Stockwerkboden 2,3 nachzuvollziehen, um dadurch Spannungen zu vermeiden.
In this embodiment, the insertable frame 15 is supported in a swimming or floating manner and in consequence is able to follow settling and stretching movements of the floor covering relative to the story floor and thereby avoid the occurrence of stresses.
EuroPat v2

In der DE 101 43 386 wird wiederum ein Luftansaugkanalsystem mit einer Schaltklappenvorrichtung beschrieben, welche ebenfalls aus einem Einlegerahmen und einer darin drehbar gelagerten Schaltwelle besteht.
In German Document DE 101 43 384, an air intake port system with a switch-over flap device is described that includes an insert frame and a pivoted switch-over shaft inserted therein.
EuroPat v2

Auch hier wird der gesamte Einlegerahmen in entsprechende Ausnehmungen des Gehäuses des Luftansaugkanalsystems eingesetzt und durch das Zusammensetzen der beiden Gehäuseteile im Luftansaugkanalsystem fixiert.
Here too, the entire insert frame is inserted into corresponding recesses formed in the housing of the air intake port system and is then fixed in the air intake port system by placing the two housing parts together.
EuroPat v2

Dieser ultraflache Einlegerahmen, unterteilt in zwei manuell verstellbare Liegeflächen (Rücken und Beine), bietet viele Entspannungsmöglichkeiten.
This extra-flat bed base, divided into two lying surfaces (back and legs) that can be lifted manually, provides many relaxation positions.
ParaCrawl v7.1

Extra flach, eignet sich dieser Einlegerahmen besonders für Designer-Betten und lässt sich aber problemlos in alle Bettrahmen integrieren.
Extra flat, this bed base is particularly suitable for design beds and fits easily in all bed frames.
ParaCrawl v7.1

Als zusätzliche Möglichkeit bieten wir bei BORA Classic in der Standardkombination Abzug mit zwei Kochfeldern einen Einlegerahmen aus Edelstahl für den einfachen, nahezu flächenbündigen Einbau in Arbeitsplatten jeglichen Materials, auch Schichtstoff- oder Laminatarbeitsplatten.
As an additional option, the standard BORA Classic configuration comprising an extractor and two cooktops is also available with a stainless steel frame for simple and virtually flush installation in worktops of any material, including laminate.
ParaCrawl v7.1