Translation of "Einlaufvorgang" in English
Bei
Einsetzen
einer
neuen
Vorratsrolle
ist
ein
Einlaufvorgang
zu
berücksichtigen.
When
a
new
feed
roll
is
inserted,
a
running-in
operation
should
be
carried
out.
EuroPat v2
Deshalb
ist
es
selbstverständlich,
daß
der
Einlaufvorgang
nicht
in
einer
Produktionsmaschine
selbst
vorgenommen
wird.
Therefore,
the
running-in
process
is
not
carried
out
in
a
production
machine
itself.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Die
Linie
5
veranschaulicht
den
Betrag
der
Erhebungen
4,
der
beim
Einlaufvorgang
abgetragen
wird.
The
line
5
illustrates
the
amount
of
the
raised
portions
4
which
is
abraded
during
the
running-in
process.
EuroPat v2
Damit
ist
es
dann
möglich,
je
nach
Art
der
Druckplatte,
der
Druckfarbe
und
des
Sujets,
den
automatisierten
Einlaufvorgang
und
die
Anpassung
des
Gefälles
an
den
Farbverbrauch
leicht
im
Zusammenhang
mit
der
Abtastung
einer
Druckvorlage
vorzubestimmen.
In
this
way
it
is
possible
to
predetermine
the
ink
quantity
and
time
for
automated
running-in
and
adjustment
of
the
gradient
in
response
to
the
scanning
or
sensing
of
an
original,
depending
upon
the
type
of
plate,
printing
ink
and
plate
contents.
EuroPat v2
Der
Vorteil
des
Verfahrens
besteht
nicht
nur
in
der
Einsparung
von
Makulatur
und
dem
daraus
resultierenden
Zeitgewinn,
sondern
auch
im
vom
Drucker
und
seiner
Aufmerksamkeit
unabhängigen
Einlaufvorgang
der
Druckfarbe.
The
advantage
of
the
method
lies
not
only
in
that
it
reduces
spoils
and
results
in
a
saving
in
time,
but
also
in
the
fact
that
the
ink
running-in
process
is
independent
of
the
printer
and
his
care.
EuroPat v2
Der
mit
der
Erfindung
erzielte
Vorteil
besteht
insbesondere
darin,
daß
der
Einlaufvorgang
der
Prägevorrichtung
zur
Erzeugung
einer
Matrizenhohlform
direkt
in
einer
Papierverarbeitungsmaschine
vorgenommen
wird
und
die
Dauer
der
Einlaufzeit
von
4
bis
5
Stunden
auf
1
bis
2
Minuten
herabgesetzt
ist.
The
present
invention
has
the
advantage
that
the
run-in
process
of
the
embossing
device
for
producing
a
matrix
cavity
is
carried
out
directly
on
a
paper
processing
machine,
and
that
the
duration
of
the
running-in
time
is
reduced
from
4
to
5
hours
to
1
to
2
minutes.
EuroPat v2
Unerwarteterweise
gilt
dieser
Korrosionsschutz
auch
für
die
Hartchrom-Inseln,
die
nach
dem
Einlaufvorgang
aus
der
Silberbeschichtung
auftauchen,
so
dass
die
erfindungsgemäße
Beschichtung
auch
für
chemisch
aggressive
Anwendungen
bestens
geeignet
ist.
Unexpectedly,
this
corrosion
protection
even
applies
for
the
hard
chromium
islands,
which
emerge
through
the
silver
coating
following
the
breaking-in
process,
so
that
the
coating
of
the
invention
is
also
best
suited
for
chemically
aggressive
uses.
EuroPat v2
Diesbezügliche
Untersuchungen
der
Anmelderin
legen
den
Schluss
nahe,
dass
die
Silberschicht
beim
Einlaufvorgang
Additive
aus
dem
Schmierstoff
aufnimmt
und
dadurch
eine
Mischstruktur
bildet,
die
auch
nach
dem
teilweisen
Abtragen
der
Silberschicht
und
dem
Freiwerden
von
Hartchrominseln
einen
Korrosionsschutz
für
letztere
herbeiführt.
Studies
by
the
applicant
in
relation
to
this
suggest
the
conclusion
that
the
silver
layer
absorbs
additives
from
the
lubricant
during
the
breaking-in
process,
and
thereby
forms
a
mixed
structure
which,
following
the
partial
erosion
of
the
silver
layer
and
the
exposure
of
hard
chromium
islands,
also
brings
about
a
corrosion
protection
for
the
latter.
EuroPat v2
Es
ist
bei
der
heutigen
Vielfalt
an
Druckhilfsmitteln
wichtig
diese
Verbindung
in
den
vorgeschlagenen
Einlaufvorgang
einzubeziehen,
da
gegebenenfalls
auch
eine
Feuchtauftragwalze
mit
Druckfarbe
zu
versorgen
ist.
This
bridge
roller
is
provided
to
control
the
ink/water
equilibrium
during
the
printing
process,
inasmuch
as
the
damping
roller
may
also
have
to
be
provided
with
the
printing
ink.
EuroPat v2
Das
Schwarzchrom
wird
im
praktischen
Betrieb
in
einer
Art
Einlaufvorgang
innerhalb
kurzer
Zeit
verdichtet
und
in
die
Perlstruktur
eingebettet.
The
black
chromium
is
compressed
in
practical
operation
within
a
short
time
in
a
sort
of
breaking-in
process,
and
the
pearl
structure
is
embedded.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
wird
der
Einlaufvorgang
der
Triebstrangkomponente
bei
Erreichen
eines
bestimmten
Ertragswerts
abgeschlossen
und
es
findet
keine
weitere
Begrenzung
durch
den
Maximalwert
B
Max
mehr
statt.
In
a
further
embodiment,
the
running
in
procedure
is
stopped
when
a
certain
yield
value
is
reached
and
there
is
no
more
limitation
through
the
maximum
value
B
Max
.
EuroPat v2
Es
hat
sich
bei
Versuchen
gezeigt,
daß
die
inneren
Bereiche
der
Stirnnflächen
der
Dichtscheiben,
die
ja
die
eigentliche
Dichtung
besorgen,
durch
die
Schultern
der
Bohrerschäfte
nicht
verschlissen
werden,
sondern
daß
die
Schultern
der
Bohrer
eingeglättet
werden,
ähnlich
wie
dies
beim
Einlaufvorgang
aufeinander
gleitender
Maschinenteile
geschieht
und
daß
es,
wenn
es
bei
einem
Bohrer,
der
mehrmals
verwendet
wird,
zu
Dichtungsproblemen
kommt,
durch
den
Ersatz
des
Bohrers
wieder
zu
einem
dichten
Sitz
mit
dem
nächsten
Bohrer
kommt.
Experiments
have
shown
that
the
inner
areas
of
the
end
faces
of
the
sealing
discs
which
produce
the
actual
sealing
effect
are
not
worn
by
the
shoulders
of
the
drill
shafts;
rather,
the
shoulders
of
the
drills
become
smooth,
similar
to
what
happens
during
the
break-in
process
of
machine
parts
which
slide
on
each
other,
and,
when
there
are
sealing
problems
in
a
drill
which
is
used
several
times,
the
drill
is
removed
and
a
tight
seat
is
again
achieved
with
the
next
drill.
EuroPat v2
Bei
einem
Einlaufvorgang,
das
heißt
bei
einer
Inbetriebnahme,
der
Strömungsmaschine
1,
bei
der
der
Rotor
6
und
der
Stator
2
zueinander
in
eine
Relativbewegung
versetzt
werden,
erfahren
der
Rotor
6
und/oder
der
Stator
2
Geometrieänderungen,
beispielsweise
plastische
und/oder
elastische
Verformungen
aufgrund
von
Wärmeausdehnung,
Fliehkräften
und/oder
Setzvorgängen
oder
dergleichen.
In
a
running-in
process,
i.e.,
when
the
turbomachine
1
is
started
up,
whereby
the
rotor
6
and
the
stator
2
are
placed
in
a
motion
relative
to
one
another,
the
rotor
6
and/or
the
stator
2
undergo
geometric
changes,
for
example,
plastic
and/or
elastic
deformations
based
on
heat
expansion,
centrifugal
forces,
and/or
setting
processes
or
the
like.
EuroPat v2
Die
äussere
Deckschicht
kann
dabei
im
Speziellen
eine
Einlaufschicht
mit
an
sich
bekannter
Funktion
sein,
die
sich
zumindest
teilweise
beim
Einlaufvorgang
in
der
Art
verändern
bzw.
verschleissen
kann,
dass
zum
Beispiel
die
Gegenparte
eines
Lagers
nach
einer
Einlaufzeit
geometrisch
bzw.
in
Bezug
auf
Reibung
optimal
aufeinander
abgestimmt
bzw.
eingefahren
sind.
The
outer
top
layer
in
this
respect
can
in
special
cases
be
a
running-in
layer
having
a
function
known
per
se,
which
at
least
partially
changes
or
alternatively
wears
out
during
the
running-in
process
known
in
the
art,
in
which,
for
example,
the
counter
running-partners
of
a
bearing
are
geometrically
ideally
tuned
to
one
another
or
alternatively
run
in.
EuroPat v2
Weiter
bietet
die
Lösung
die
Möglichkeit,
die
Vorspannung
bzw.
die
Axialluft
nach
einem
Einlaufvorgang
und
entsprechenden
Setzvorgängen
der
Baugruppe
nachzustellen.
Furthermore,
the
solution
offers
the
option
of
re-adjusting
the
preload
or
the
axial
play
after
a
running-in
process
and
after
corresponding
settling
processes
of
the
unit.
EuroPat v2
Durch
eine
solcherart
gebildete
Beschichtung
wird
sichergestellt,
dass
nach
dem
Einlaufvorgang
eine
abriebfeste
Beschichtung
vorliegt,
die
eine
hohe
Standzeit
der
Rakelklinge
gewährleistet.
A
coating
formed
in
this
manner
ensures
that
after
the
run-in
period
an
abrasion
resistant
coating
is
present
which
ensures
a
long
lifespan
of
the
doctor
blade.
EuroPat v2
Auf
dieser
ersten
Schicht
ist
eine
zweite
Schicht
angeordnet,
deren
Dicke
wenigstens
so
groß
ist,
wie
die
beim
Einlaufvorgang
zu
erwartende
Klingenprofiländerung.
On
this
first
coat
a
second
coat
is
arranged
whose
thickness
is
at
least
consistent
with
the
blade
profile
change
expected
during
the
run-in
process.
EuroPat v2
Es
hat
sich
herausgestellt,
daß
Erhebungen,
die
von
Anfang
an
rund
sind,
gegenüber
den
bekannten
pyramidenförmigen
spitzen
Erhebungen
den
Vorteil
aufweisen,
daß
der
Einlaufvorgang
für
die
Gleitpartner
schonender
vonstatten
geht.
It
has
emerged
that
raised
portions
which
are
round
from
the
start
exhibit
the
advantage
over
the
known
pyramid-shaped
pointed
raised
portions
that
the
running-in
process
proceeds
more
gently
for
the
sliding
counterparts.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
hat
die
Lauffläche
h
der
Lamelle
eine
Form,
die
einem
Einlaufvorgang
von
mehreren
hundert
Stunden
im
Motorbetrieb
entspricht.
According
to
the
invention,
the
working
surface
h
of
the
lamella
has
a
shape
that
corresponds
to
a
run-in
process
of
several
hundred
hours
of
engine
operation.
EuroPat v2
Eine
ein-malige
Fettung
der
GLYCODUR®
F-Lager
beim
Einbau
kann
sich
dage-gen
nachteilig
auf
die
Gebrauchs-dauer
auswirken,
weil
das
Fett
beim
Einlaufvorgang
zusammen
mit
den
Verschleißteilchen
ein
pastöses
Gemisch
bildet,
das
den
Verschleiß
im
Lager
vergrößert.
A
single
application
of
grease
to
GLYCODUR
F
bearings
during
installation
may
have
a
negative
effect
on
the
service
life,
however,
as
the
grease
will
form
a
paste-like
mixture
with
the
wear
particles
produced
during
running-in,
which
will
increase
the
bearing
wear.
ParaCrawl v7.1