Translation of "Einlaufrohr" in English
Der
Ablaufstutzen
ist
vorteilhafterweise
größer
und
wesentlich
tiefer
angelegt,
als
das
Einlaufrohr.
The
discharge
pipe
is
preferably
larger
and
essentially
deeper
constructed
than
the
inlet
pipe.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
kann
das
Einlaufrohr
31
im
Gegensatz
zum
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.
In
this
case
the
inlet
pipe
31,
in
contrast
to
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Das
Einlaufrohr
14
und
die
Einlaufdüsen
13
sind
aus
PVC
gefertigt.
The
inlet
tube
14
and
the
inlet
nozzles
13
are
made
of
PVC.
EuroPat v2
Die
Kühlplatte
101
ist
mit
einem
Einlaufrohr
110
für
Kühlflüssigkeit
versehen.
The
cooling
plate
101
is
provided
with
a
supply
tube
110
for
the
supply
of
liquid
coolant.
EuroPat v2
Die
Schälleistung
wird
durch
das
verstellbare
Einlaufrohr
bestimmt.
The
husking
capacity
is
determined
via
the
adjustable
infeed
pipe.
ParaCrawl v7.1
Das
Einlaufrohr
2
ist
mit
einer
Metallkappe
4
geschützt.
Inlet
tube
2
is
protected
by
a
metal
cap
4
.
EuroPat v2
In
dem
Einlaufrohr
2
ist
Aluminium
als
Deoxidationsmittel
25
angeordnet.
Aluminum
is
arranged
in
inlet
tube
2
as
de-oxidation
agent
25
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
das
Einlaufrohr
an
der
Einlauföffnung
einen
verringerten
Querschnitt
auf.
Preferably,
the
inlet
tube
has
a
reduced
cross-section
at
the
inlet
opening.
EuroPat v2
Thermoelement
3
und
Einlaufrohr
2
sind
in
einem
feuerfesten
Körper
6
fixiert.
Thermal
element
3
and
inlet
tube
2
are
fixed
in
a
refractory
body
6
.
EuroPat v2
Am
Geschirrkorb
ist
ein
Sprüharm
3
und
dessen
Einlaufrohr
4
befestigt.
A
spray
arm
3
and
its
feed
pipe
4
are
fixed
to
the
dishwasher
basket.
EuroPat v2
Dieses
Einlaufrohr
dient
als
Zulauf
für
das
Abwasser
in
den
Sammelbehälter.
This
run-in
pipe
serves
as
a
feed
for
the
waste
water
into
the
collection
container.
EuroPat v2
Das
Einlaufrohr
16
ist
im
Würzepfanneboden
23
befestigt.
The
infeed
tube
16
is
attached
in
the
wort
copper
bottom
23
.
EuroPat v2
Das
Einlaufrohr
16
ragt
in
den
Kragen
4
bzw.
die
Manschette
4
hinein.
The
infeed
tube
16
projects
into
the
collar
4
.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Eintrittsöffnung
ein
Einlaufrohr.
Advantageously,
the
inlet
opening
is
an
inlet
tube.
EuroPat v2
Das
Einlaufrohr
bildet
eine
Art
Vorkammer,
die
als
Mischkammer
dient.
The
inlet
tube
forms
a
sort
of
pre-chamber,
which
is
used
as
a
mixing
chamber.
EuroPat v2
Durch
ein
Einlaufrohr
im
Trommelkörper
ist
keine
Einlaufdichtung
notwendig.
Due
to
an
inlet
pipe
in
the
drum
body,
no
inlet
sealing
is
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Suspension
S1
tritt
durch
ein
Einlaufrohr
14
in
den
Flotationsraum
8
der
Flotationsvorrichtung
1
ein.
The
suspension
S1
enters
the
floatation
chamber
8
of
the
flotation
device
1
through
an
inflow
pipe
14.
EuroPat v2
Das
Einlaufrohr
kann
einen
abwinkeltes
Einlauf
enthalten,
der
mit
dem
Außengehäuse
bündig
verläuft.
The
inlet
pipe
can
contain
a
bent
inlet
which
runs
flush
with
the
outer
housing.
EuroPat v2
Das
Einlaufrohr
8
besitzt
einen
abwinkelten
Einlauf,
der
mit
dem
Außengehäuse
2
bündig
verläuft.
The
inlet
pipe
8
has
a
bent
inlet
which
runs
flush
with
the
outer
housing
2
.
EuroPat v2
Das
Einlaufrohr
3
ist
aus
Quarz
gebildet
und
weist
einen
Innendurchmesser
von
etwa
12
mm
auf.
The
inflow
tube
3
is
made
of
quartz
and
has
an
inside
diameter
of
about
12
mm.
EuroPat v2
Speziell
konfigurierte
Öffnungen
im
horizontal
angeordneten
Einlaufrohr
garantieren
einen
gleichmäßigen
Abfluss
des
Klarwassers
ohne
Verwirbelungen.
Specially
designed
openings
in
the
horizontal
inlet
pipe
guarantee
a
symmetrical
entrance
of
treated
wastewater
–
without
turbulences
ParaCrawl v7.1
Für
eine
relativ
kostengünstige
Ausführung
kann
die
zweite
Teilkupplung
und
das
Einlaufrohr
einstückig
ausgebildet
sein.
To
provide
a
relatively
low-cost
embodiment,
the
second
part-coupling
and
the
feed
pipe
can
be
embodied
as
a
single
piece.
EuroPat v2
Die
zweite
Teilkupplung
der
Kupplungsvorrichtung
ist
mit
dem
Einlaufrohr
verbunden
und
weist
die
zweite
Öffnung
auf.
The
second
part-coupling
of
the
coupling
device
is
connected
to
the
feed
pipe
and
has
the
second
opening.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
das
zumindest
eine
Einlaufrohr
einstückig
mit
der
Flanschplatte,
vorzugsweise
aus
Kunststoff
ausgebildet.
Particularly
preferably,
the
at
least
one
run-in
pipe
is
designed
as
one
piece
with
the
flange
plate,
preferably
of
plastic.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
jedes
Einlaufrohr
einstückig
mit
der
Flanschplatte,
vorzugsweise
aus
Kunststoff
ausgebildet.
Particularly
preferably,
the
at
least
one
run-in
pipe
is
designed
as
one
piece
with
the
flange
plate,
preferably
of
plastic.
EuroPat v2
Dabei
passiert
die
vom
Au-?enkocher
erhitzte
Würze
das
Einlaufrohr
16
und
steigt,
wie
in
Fig.
The
wort
heated
by
the
external
boiler
passes
the
infeed
tube
16
and
rises
upwards,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Einlaufrohr
kann
auch
derart
geformt
sein,
dass
die
Einströmgeschwindigkeit
der
Schmelze
verringert
wird.
The
inlet
tube
can
also
be
shaped
such
that
the
inlet
flow
rate
of
the
melt
is
reduced.
EuroPat v2
Der
vertikale
Kanal
30
ist
an
seinem
unteren
Ende
hydraulisch
mit
einem
Einlaufrohr
32
verbunden,
das
mit
seinem
oberen
Ende
durch
den
Verteilerblock
24
geführt
wird.
The
vertical
channel
30
is
hydraulically
connected
at
its
lower
portion
to
a
supply
tube
32
which
extends
at
its
upper
end
through
the
distributing
block
24.
EuroPat v2