Translation of "Einlaufrohr" in English

Der Ablaufstutzen ist vorteilhafterweise größer und wesentlich tiefer angelegt, als das Einlaufrohr.
The discharge pipe is preferably larger and essentially deeper constructed than the inlet pipe.
EuroPat v2

In diesem Falle kann das Einlaufrohr 31 im Gegensatz zum Ausführungsbeispiel nach Fig.
In this case the inlet pipe 31, in contrast to the embodiment of FIG.
EuroPat v2

Das Einlaufrohr 14 und die Einlaufdüsen 13 sind aus PVC gefertigt.
The inlet tube 14 and the inlet nozzles 13 are made of PVC.
EuroPat v2

Die Kühlplatte 101 ist mit einem Einlaufrohr 110 für Kühlflüssigkeit versehen.
The cooling plate 101 is provided with a supply tube 110 for the supply of liquid coolant.
EuroPat v2

Die Schälleistung wird durch das verstellbare Einlaufrohr bestimmt.
The husking capacity is determined via the adjustable infeed pipe.
ParaCrawl v7.1

Das Einlaufrohr 2 ist mit einer Metallkappe 4 geschützt.
Inlet tube 2 is protected by a metal cap 4 .
EuroPat v2

In dem Einlaufrohr 2 ist Aluminium als Deoxidationsmittel 25 angeordnet.
Aluminum is arranged in inlet tube 2 as de-oxidation agent 25 .
EuroPat v2

Vorzugsweise weist das Einlaufrohr an der Einlauföffnung einen verringerten Querschnitt auf.
Preferably, the inlet tube has a reduced cross-section at the inlet opening.
EuroPat v2

Thermoelement 3 und Einlaufrohr 2 sind in einem feuerfesten Körper 6 fixiert.
Thermal element 3 and inlet tube 2 are fixed in a refractory body 6 .
EuroPat v2

Am Geschirrkorb ist ein Sprüharm 3 und dessen Einlaufrohr 4 befestigt.
A spray arm 3 and its feed pipe 4 are fixed to the dishwasher basket.
EuroPat v2

Dieses Einlaufrohr dient als Zulauf für das Abwasser in den Sammelbehälter.
This run-in pipe serves as a feed for the waste water into the collection container.
EuroPat v2

Das Einlaufrohr 16 ist im Würzepfanneboden 23 befestigt.
The infeed tube 16 is attached in the wort copper bottom 23 .
EuroPat v2

Das Einlaufrohr 16 ragt in den Kragen 4 bzw. die Manschette 4 hinein.
The infeed tube 16 projects into the collar 4 .
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist die Eintrittsöffnung ein Einlaufrohr.
Advantageously, the inlet opening is an inlet tube.
EuroPat v2

Das Einlaufrohr bildet eine Art Vorkammer, die als Mischkammer dient.
The inlet tube forms a sort of pre-chamber, which is used as a mixing chamber.
EuroPat v2

Durch ein Einlaufrohr im Trommelkörper ist keine Einlaufdichtung notwendig.
Due to an inlet pipe in the drum body, no inlet sealing is required.
ParaCrawl v7.1

Die Suspension S1 tritt durch ein Einlaufrohr 14 in den Flotationsraum 8 der Flotationsvorrichtung 1 ein.
The suspension S1 enters the floatation chamber 8 of the flotation device 1 through an inflow pipe 14.
EuroPat v2

Das Einlaufrohr kann einen abwinkeltes Einlauf enthalten, der mit dem Außengehäuse bündig verläuft.
The inlet pipe can contain a bent inlet which runs flush with the outer housing.
EuroPat v2

Das Einlaufrohr 8 besitzt einen abwinkelten Einlauf, der mit dem Außengehäuse 2 bündig verläuft.
The inlet pipe 8 has a bent inlet which runs flush with the outer housing 2 .
EuroPat v2

Das Einlaufrohr 3 ist aus Quarz gebildet und weist einen Innendurchmesser von etwa 12 mm auf.
The inflow tube 3 is made of quartz and has an inside diameter of about 12 mm.
EuroPat v2

Speziell konfigurierte Öffnungen im horizontal angeordneten Einlaufrohr garantieren einen gleichmäßigen Abfluss des Klarwassers ohne Verwirbelungen.
Specially designed openings in the horizontal inlet pipe guarantee a symmetrical entrance of treated wastewater – without turbulences
ParaCrawl v7.1

Für eine relativ kostengünstige Ausführung kann die zweite Teilkupplung und das Einlaufrohr einstückig ausgebildet sein.
To provide a relatively low-cost embodiment, the second part-coupling and the feed pipe can be embodied as a single piece.
EuroPat v2

Die zweite Teilkupplung der Kupplungsvorrichtung ist mit dem Einlaufrohr verbunden und weist die zweite Öffnung auf.
The second part-coupling of the coupling device is connected to the feed pipe and has the second opening.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist das zumindest eine Einlaufrohr einstückig mit der Flanschplatte, vorzugsweise aus Kunststoff ausgebildet.
Particularly preferably, the at least one run-in pipe is designed as one piece with the flange plate, preferably of plastic.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist jedes Einlaufrohr einstückig mit der Flanschplatte, vorzugsweise aus Kunststoff ausgebildet.
Particularly preferably, the at least one run-in pipe is designed as one piece with the flange plate, preferably of plastic.
EuroPat v2

Dabei passiert die vom Au-?enkocher erhitzte Würze das Einlaufrohr 16 und steigt, wie in Fig.
The wort heated by the external boiler passes the infeed tube 16 and rises upwards, as shown in FIG.
EuroPat v2

Das Einlaufrohr kann auch derart geformt sein, dass die Einströmgeschwindigkeit der Schmelze verringert wird.
The inlet tube can also be shaped such that the inlet flow rate of the melt is reduced.
EuroPat v2

Der vertikale Kanal 30 ist an seinem unteren Ende hydraulisch mit einem Einlaufrohr 32 verbunden, das mit seinem oberen Ende durch den Verteilerblock 24 geführt wird.
The vertical channel 30 is hydraulically connected at its lower portion to a supply tube 32 which extends at its upper end through the distributing block 24.
EuroPat v2