Translation of "Einlaufbogen" in English
Der
Einlaufbogen
16
weist
den
Radius
R
um
den
Mittelpunkt
M2
auf.
The
inlet
arc
16
has
a
radius
R
around
central
point
M2.
EuroPat v2
Das
Blut
tritt
durch
den
Einlaufbogen
in
das
Gehäuse
der
Membranlunge
ein.
The
blood
passes
through
the
inlet
elbow
into
the
membrane
lung
housing.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
wird
durch
Einlaufbogen
83
von
Oberwand
59
und
Unterwand
60
gesichert.
This
operation
is
ensured
by
inlet
curves
83
of
the
top
wall
59
and
bottom
wall
60
.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
derartiger
Rückschläge
ist
es
bekannt
(DE-GM
88
03
810),
dem
Einlaufbogen
14
im
Bereich
des
Scheitels
15
einen
Krümmungsradius
von
nur
10
bis
30
mm
zu
geben
und
ihn
zwischen
diesem
Bereich
und
dem
Rücklaufabschnitt
12
als
Einlaufschräge
auszubilden,
die
einen
Radius
von
wenigstens
150
mm
aufweist
und
mit
der
Achse
11
einen
Winkel
von
10°
bis
40°
einschließt.
To
avoid
the
kickbacks
it
has
been
known
(DE-GM
88
03
810)
to
design
the
run-in
arc
14
in
the
range
of
the
vertex
15
with
radius
curvature
of
only
10
to
30
mm
and
to
shape
the
section
between
this
vertex
range
and
the
return
run
13
as
a
run-in
inclined
section
of
a
relatively
large
radius
of
at
least
150
mm
and
forming
an
angle
of
10°
to
40°
with
the
center
axis
11.
EuroPat v2
Für
einen
raumsparenden
Einbau
des
Drehtellers
1
in
eine
Faserbandablageeinrichtung
hat
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
wenn
der
Einlaufbogen
16
kürzer
als
der
Auslaufbogen
15
ist.
For
a
space-saving
installation
of
the
rotary
plate
1
in
the
fiber
sliver
depositing
device
it
has
been
shown
to
be
advantageous
for
the
inlet
arc
16
to
be
shorter
than
the
outlet
arc
15.
EuroPat v2
Ebenso
wie
bei
der
Gerade
12
am
Einlaufbogen
16
ist
durch
die
Gerade
13
am
Auslaufbogen
15
ein
sicheres
Einspannen
des
vorzugsweise
Edelstahlrohres,
das
für
die
Bildung
des
Bandkanals
2
verwendet
wird,
im
Biegewerkzeug
sichergestellt.
Just
as
in
the
case
of
the
straight
piece
12
on
the
inlet
arc
16,
the
straight
piece
13
on
the
outlet
arc
15
ensures
secure
clamping
of
the
pipe
which
is
preferably
made
of
special
steel
and
which
is
used
to
constitute
the
sliver
channel
2
in
the
plying
device.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
eine
Darstellung
der
Mittellinie
14
des
Bandkanals
2,
bei
welcher
der
Einlaufbogen
16
unverzerrt
dargestellt
ist.
FIG.
4
shows
a
drawing
of
the
center
line
14
of
the
sliver
channel
in
which
the
inlet
arc
16
is
shown
without
distortion.
EuroPat v2
Dabei
sind
das
Injektorteil
27
und
der
vorgenannte
Einlaufbogen
38
derart
vorgesehen,
dass
sich
das
in
der
Betriebsgarnlaufbahn
M
befindliche
Garn
5
ungehindert
und
frei
durch
die
vorgenannten
beiden
Elemente
bewegen
kann,
d.h.
die
Betriebsgarnlaufbahn
M
wie
auch
die
Anspinngarnlaufbahn
N
sind
durch
den
Einlaufbogen
38
und
das
Injektorteil
27
geführt.
The
injector
part
or
element
27
and
the
entry
bend
38
are
arranged
such
that
the
yarn
5
present
in
the
operative
yarn
path
M
can
pass
without
hindrance
and
freely
through
the
injector
part
or
element
27
and
the
entry
bend
38,
in
other
words,
the
operative
yarn
path
M
and
the
start-up-spinning
path
N
extend
through
the
entry
bend
38
and
the
injector
part
or
element
27.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Leitung
2
hinter
der
den
Einlaufbogen
7
mit
dem
Leitungseinlauf
11
bzw.
dem
Hosenstück
15
verbindenden
Schweißnaht
und
vor
der
den
Auslaufbogen
10
mit
dem
Leitungsauslauf
3
bzw.
mit
dem
Hosenstück
16
verbindenden
Schweißnaht
21
fest
mit
dem
Tragsystem
verbunden.
Also,
the
conduit
2
is
firmly
attached
to
the
carrier
system
4
adjacent
to
the
weld
joint
21
connecting
the
inlet
bend
7
to
the
conduit
inlet
1
and
the
Siamese
joint
15
and
also
adjacent
to
the
weld
21
connecting
the
outlet
bend
10
to
the
conduit
outlet
3
and
the
Siamese
joint
16.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
42
bildet
eine
verdrehsichere
und
biegefeste
Stützkonstruktion
für
das
anschließende
Transportrohr
43,
auf
das
ein
Einlaufbogen
44
größeren
Durchmessers
aufgesetzt
ist,
der
gemeinsam
mit
dem
Transportrohr
43
eine
Transportstrecke
bildet
und
einen
austretenden
Warenstrang
bspw.
in
einen
Warenspeicher
einleiten
kann,
wie
dies
im
Einzelnen
noch
erläutert
werden
wird.
The
housing
42
forms
a
rigid
support
construction,
secured
against
relative
rotation,
for
the
adjoining
feeding
tube
43,
onto
which
an
inlet
curve
44
of
larger
diameter
is
placed
that
together
with
the
feeding
tube
43
forms
a
feeding
segment
and
can
introduce
an
exiting
rope
into
a
J-box,
for
instance,
as
will
be
described
in
detail
hereinafter.
EuroPat v2
Hierbei
liegt
die
Schwertkontur
(Einlaufbogen)
vollständig
im
Bereich
der
vertikalen
Briefanlegewand
11,
welche
als
Anlege-
und
Führungswand
für
die
Kante
der
(nicht
dargestellten)
Poststücke
dient.
The
blade
contour
(arrival
arc)
lies
completely
in
the
region
of
the
vertical
letter
placement
11,
which
serves
as
a
placement
and
guidance
wall
for
the
edge
of
the
mail
pieces
(not
shown).
EuroPat v2
Zusammen
mit
der
Schrägstellung
der
Warenspeicherseitenwände
3
ist
dadurch
erreicht,
dass
der
Einlaufbogen
44
jeder
Transportdüse
38
sowohl
bei
der
Einstellung
bei
Figur
1
als
auch
bei
der
Einstellung
nach
Figur
2
immer
mittig
in
dem
jeweiligen
Warenspeicher
mündet.
Along
with
the
oblique
position
of
the
J-box
side
walls
3,
it
is
thus
attained
that
the
inlet
curve
44
of
each
feed
nozzle
38,
both
in
the
setting
of
FIG.
1
and
in
the
setting
of
FIG.
2,
always
discharges
centrally
in
the
respective
J-box.
EuroPat v2
Außerdem
ist
er
durch
eine
Steuereinheit
85
so
angesteuert,
dass
er
der
Schubstange
49
und
damit
den
Einlaufbögen
44
eine
hin-
und
hergehende
Changierbewegung
über
die
Warenspeicherbreite
erteilt,
so
dass
die
Transportstrecke
43
mit
dem
Einlaufbogen
44
bei
jedem
Warenspeicher
als
Rüsselstrangeinleger
arbeitet.
It
is
also
triggered
by
a
control
unit
85
such
that
it
imparts
a
reciprocating
traversing
motion
over
the
J-box
width
to
the
thrust
rod
49
and
thus
to
the
inlet
curves
44,
so
that
the
feeding
segment
43,
with
the
inlet
curve
44,
functions
as
a
rope
piler
for
each
J-box.
EuroPat v2
Durch
die
von
dem
Pneumatikzylinder
51
(Figur
2)
erzeugte
Changierbewegung
der
Einlaufbögen
44
ist
für
den
Umlaufbetrieb
eine
ordnungsgemäße
Strangablage
in
den
Warenspeichern
I
bis
IX
sichergestellt.
By
means
of
the
traversing
motion
of
the
inlet
curves
44,
generated
by
the
pneumatic
cylinder
51
(FIG.
2),
a
proper
disposition
of
ropes
in
the
J-boxes
I
through
IX
for
the
circulation
mode
is
assured.
EuroPat v2
Die
Mittelpunkte
der
Warenstrangauslauföffnungen
der
Einlaufbögen
44
liegen,
immer
in
einer
gemeinsamen
Vertikalebene
630,
die
parallel
zu
der
Behandlungsbehälterlängsachse
9
verläuft.
The
center
points
of
the
rope
outlet
openings
of
the
inlet
curves
44
are
always
located
in
a
common
vertical
plane
630,
which
extends
parallel
to
the
longitudinal
axis
9
of
the
treatment
container.
EuroPat v2